| Yo no te pido nada
| я ни о чем тебя не прошу
|
| Con tu saludo indiferente… me basta
| С твоим равнодушным приветствием... мне достаточно
|
| Tú ya no me haces daño
| Ты больше не делаешь мне больно
|
| Tus cosas no me duelen
| Твои вещи меня не ранят
|
| No vales más que aquella luna… oscura
| Ты не стоишь большего, чем эта луна... темная
|
| Recuerda que… decías que…
| Помни, что... ты сказал, что...
|
| Para ti sería… tu latido intenso y grande
| Для вас это будет… ваше интенсивное и большое сердцебиение
|
| Quédate otro día… no sigamos tan distantes
| Останься еще на один день… давай не будем так далеки
|
| Entre cada espera entre tú y yo
| Между каждым ожиданием между тобой и мной
|
| Yo no confundí jamás
| я никогда не путал
|
| Otros brazos nuevos con los tuyos
| Другое новое оружие с вашим
|
| Bromeas y te ríes
| ты шутишь и смеешься
|
| Te sientas y me excluyes… siento… encima
| Ты сидишь и исключаешь меня… я чувствую… сверху
|
| Sonrisas que conozco… sonrisas que acarician
| Улыбки, которые я знаю… ласкающие улыбки
|
| Cuando éramos tierra y estrellas
| Когда мы были землей и звездами
|
| Ahora… si quieres tú… me quieres tú
| Теперь ... если вы хотите, чтобы вы ... вы хотите, чтобы я
|
| Para ti sería… tu latido intenso y grande
| Для вас это будет… ваше интенсивное и большое сердцебиение
|
| Quédate otro día… no sigamos tan distantes
| Останься еще на один день… давай не будем так далеки
|
| Entre cada espera entre tú y yo
| Между каждым ожиданием между тобой и мной
|
| Yo no confundí jamás
| я никогда не путал
|
| Tus pensamientos rozándome
| Твои мысли касаются меня
|
| Voy a tu encuentro, es lo más importante
| Я собираюсь встретиться с тобой, это самое главное
|
| Alternativa (y todo el resto ya nada nos vale)
| Альтернатива (а все остальное нам ничего не стоит)
|
| Si quieres tú…
| Если хочешь…
|
| Para ti sería… tu latido intenso y grande
| Для вас это будет… ваше интенсивное и большое сердцебиение
|
| Quédate otro día… ya no estamos tan distantes
| Останься еще на один день… мы уже не так далеки
|
| Que lo que hubo entre nosotros dos
| То, что было между нами двумя
|
| No lo confundí jamás
| Я никогда не путал это
|
| Tus pensamientos rozándome
| Твои мысли касаются меня
|
| Hasta el pasado se rinde al presente
| Даже прошлое сдается настоящему
|
| Alternativa (voy a tu encuentro, es lo más importante) | Альтернатива (иду на встречу, это самое главное) |