| Puoi decidere le strade che farai | Ты можешь решить, по какой дороге пойти. |
| puoi scalare le montagne | Ты можешь взобраться на вершины, |
| oltre i limiti che hai | Выйдя за пределы своих возможностей. |
| potrai essere qualcuno se ti va | Ты сможешь стать кем угодно, если хочешь, |
| - | - |
| ma se non ami | Но если ты не любишь, |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non hai un vero motivo per vivere | У тебя нет настоящей причины жить. |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non ti ami e non ci sei | Ты не любишь себя и не существуешь, |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non ha senso tutto quello che fai | Всё, что ты делаешь, бессмысленно. |
| - | - |
| puoi creare un grande impero intorno a te | Ты можешь создать вокруг себя великую империю, |
| costruire grattaceli e contare un po' di più | Построить небоскрёбы и намеревать что-нибудь ещё, |
| puoi comprare tutto quello che vuoi tu | Ты можешь скупить всё, что хочешь, |
| - | - |
| ma se non ami | Но если ты не любишь, |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non hai un vero motivo per vivere | У тебя нет настоящей причины жить. |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non ti ami e non ci sei | Ты не любишь себя и не существуешь, |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| se non ami | Если ты не любишь... |
| non hai il senso delle cose più piccole | Ты не осознаёшь смысла незначительных вещей, |
| le certezze che non trovi e che non dai | Гарантий, что ты не находишь и не даёшь. |
| - | - |
| l amore attende e non è invadente e non grida mai | Любовь ждёт, она не вторгается и никогда не кричит. |
| se parli ti ascolta tutto sopporta crede in quel che fai | Если ты говоришь, она слушает тебя, всё терпит, верит в то, что ты делаешь, |
| e chiede di esser libero alle porte | И просит, чтобы ей дали свободу уйти, |
| e quando torna indietro ti darà di più | А когда она вернётся, она отплатит тебе сторицей... |
| - | - |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| tutto il resto sa proprio di inutile | Всё остальное кажется действительно напрасным. |
| se non ami | Если ты не любишь, |
| non ti ami | Ты не любишь себя |
| non ci sei... | И не существуешь. |
| - | - |
| senza amore noi non siamo niente mai... | Без любви мы ничто... |
| - | - |