Перевод текста песни Uomo con te - Nek

Uomo con te - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uomo con te, исполнителя - Nek. Песня из альбома In te, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский

Uomo con te

(оригинал)
Lo trapassa la gente neanche ci fa caso
Certe donne muovono il didietro
Non vedono niente di là dal naso
Poi c'è il sabato per trovarsi
Per provare la moto per suicidarsi
Per sputare sulla via contro vento
Per esser violento
Un ragazzo solo dietro i fari
Gli tira la camicia sui pettorali
Ma tatuare sulla pelle velieri
Non sempre vuol dire traversare i mari
E vado via da uova al tegamino
Da qualche prete che mi parla latino
Da un vecchio padre che al retrovisore
Rimpicciolisce pian piano per poi sparire
Perchè hai perso quegli sguardi tuoi
Perchè, che rabbia che mi fai
Perchè non provi ancora a crederci
A cercare insieme nel cielo Aldebaran
Ed io sarò uomo con te
Sarò lo scotch
Che non toglierai più
Mi stenderò sulla tua pelle
Sarò il burro sul toast
Fino ad essere te
Un ragazzo solo è un aquilone
Se si stacca dal filo lo portano i venti
Un ragazzo solo è una canzone
Che uno compone ma l’ascoltano in tanti
Non dividere in due il mondo
Con i buoni ed i cattivi
Ma conosciti fino in fondo
Pur sbagliando i congiuntivi
Perchè mi spingi con il gomito
Perchè non hai gli sguardi tuoi
Perchè non provi un pò 'a sorridere
Dietro la mia moto il posto ancora c'è
Ed io sarò uomo con te
Io non ti aggrediro
Se impennerò resta con me
Nelle curve piegate
Dal mio verso
In questa notte negra la luna è una bugia
L’itinerario è da inventare
Tracciamo le cartine di un’altra geografia
Spostando le città, la gente che non sa
Perchè, perchè …
Fino a quando la benzina ancora c'è
Ed io sarò uomo con te
Costeggiando il guardrail
Ci stupirà un temporale
Una stella sul mare
Un sorriso tra noi

Человек, с тобой

(перевод)
Люди этого даже не замечают
Некоторые женщины двигают задницей
Они ничего не видят дальше носа
Тогда есть суббота, чтобы встретиться
Попробовать мотоцикл, чтобы покончить жизнь самоубийством
Плюнуть по пути против ветра
Быть жестоким
Одинокий мальчик за фарами
Он натягивает рубашку на грудь
Но татуировка парусных кораблей на коже
Это не всегда означает пересечение морей
И я ухожу от яичницы
От какого-то священника, говорящего со мной на латыни.
От старого отца, который в зеркале заднего вида
Он медленно уменьшается, а затем исчезает
Почему ты потерял эти взгляды
Почему, какой гнев ты меня делаешь
Почему бы тебе еще не поверить в это?
Вместе искать Альдебаран в небе
И я буду мужчиной с тобой
я буду скотчем
Что ты никогда не заберешь
Я лягу на твою кожу
Я буду маслом на тосте
Быть тобой
Одинокий мальчик - воздушный змей
Если он оторвется от линии, ветер унесет его
Одинокий мальчик - это песня
Тот сочиняет, но многие его слушают
Не делите мир на двоих
С хорошим и плохим
Но узнайте друг друга досконально
Даже если сослагательные наклонения неверны
Почему ты толкаешь меня локтем
Почему у тебя нет собственных глаз
Почему бы тебе не попробовать немного улыбнуться
За моим велосипедом место все еще там
И я буду мужчиной с тобой
я не нападаю на тебя
Если я поеду, останься со мной
В изогнутых кривых
Из моего стиха
В эту черную ночь луна - ложь
Маршрут должен быть придуман
Мы рисуем карты другой географии
Движущиеся города, люди, которые не знают
Почему, почему …
Пока есть бензин
И я буду мужчиной с тобой
Вдоль ограждения
Мы будем поражены бурей
Звезда на море
Улыбка между нами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek