| Una parte de mí, te persigue aunque sé
| Часть меня преследует тебя, хотя я знаю
|
| Que no estás ya por mí
| что ты больше не для меня
|
| Una parte de mí, forma parte de ti
| Часть меня - часть тебя
|
| Y con ella sabré convivir
| И с ней я буду знать, как жить
|
| Por qué nos evitamos, no hablamos
| Почему мы избегаем друг друга, мы не разговариваем
|
| Tú ni yo
| ни ты, ни я
|
| En un huracán estamos, no hallamos
| Мы в урагане, мы не можем найти
|
| Solución
| Решение
|
| Dime cuántas veces, demasiadas veces
| Скажи мне, сколько раз, слишком много раз
|
| Te he pedido yo a ti, más de lo que te doy
| Я просил тебя больше, чем то, что я тебе даю
|
| Toda mi ternura, contra tus locuras
| Вся моя нежность против твоего безумия
|
| No te bastan aún, no te sirven aún
| Их тебе еще мало, они тебе еще не служат
|
| Dímelo tú
| Кому ты рассказываешь
|
| El silencio se ve, y esa parte de mí
| Видно молчание, и эта часть меня
|
| Se me va tras de ti
| я иду за тобой
|
| Y me quedo yo así con esa otra mitad
| И я остаюсь таким с той второй половиной
|
| Tú no sabes el ruido que hará
| Вы не знаете, какой шум это произведет
|
| Me faltan tus atrasos, tus brazos
| Я скучаю по твоим долгам, твоим объятиям
|
| ¿dónde están?
| где они?
|
| Dime cuántas veces, demasiadas veces
| Скажи мне, сколько раз, слишком много раз
|
| Te he pedido yo a ti, más de lo que te doy
| Я просил тебя больше, чем то, что я тебе даю
|
| Tantas ocasiones, cuántas decisiones
| Столько поводов, сколько решений
|
| Y la certeza que tú me entendieras aún
| И уверенность, что ты все-таки меня понял
|
| …ahora que te pierdo comprendo quién es quién
| ...теперь, когда я теряю тебя, я понимаю, кто есть кто
|
| Dime cuántas veces, demasiadas veces
| Скажи мне, сколько раз, слишком много раз
|
| Cuando me equivoqué, dime al menos por qué
| Когда я был неправ, по крайней мере, скажи мне, почему
|
| Dame algo de tiempo, ese es el derecho
| Дай мне немного времени, это правильно
|
| Que le puede quedar a esa parte de mí
| Что можно оставить для этой части меня
|
| Una parte de mí
| часть меня
|
| (Grazie a ~*Pilar*~ per questo testo) | (Спасибо ~*Пилар*~ за этот текст) |