Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una dosis de ti , исполнителя - Nek. Песня из альбома Entre tu y yo, в жанре ПопДата выпуска: 30.08.1998
Лейбл звукозаписи: DON´T WORRY
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una dosis de ti , исполнителя - Nek. Песня из альбома Entre tu y yo, в жанре ПопDosis De Ti(оригинал) | Еще одна доза тебя(перевод на русский) |
| Y de repente nos dejamos arrastrar, | Внезапно мы позволяем себе потянуться друг к другу, |
| Tu piel sobre mi piel sin formas que guarder, | Твоя кожа на моей без всяких правил, |
| Y todo alrededor a punto de estallar, | И все вокруг вот-вот вспыхнет, |
| Inevitable, incontrollable, | Это неизбежно, это не поддается контролю, |
| Me tocas y empiezo a volar. | Ты приксаешься ко мне, и я взлетаю. |
| - | - |
| Y nunca se acaba el deseo, | И желание никогда не иссякнет, |
| Me muero por repetir | Я до смерти хочу повторить |
| Y quiero que seas mi alimento, | И хочу питаться тобой, |
| Aún sigo con ganas de tí, | Я хочу тебя снова, |
| Ven pronto que no lo resisto, | Подойди скорее, ведь я не могу устоять, |
| Y dame otra dosis de tí. | И дай мне еще одну дозу тебя. |
| - | - |
| Tu cuerpo es un laberinto del que no sé salir | Твое тело-это лабиринт, из котрого я не вижу выхода, |
| Qué importa el norte si mi horizonte | Какое значение имеет ориентир, если твой профиль |
| Lo marca tu perfil... | Рисует для меня горизонт... |
| Voy por tu labios buscando un sitio dónde beber | Я тянусь к твоим губам, ища, где утолить жажду, |
| Y tú me atrapas | И ты захватываешь меня, |
| Y me desarmas | Ты обезоруживаешь меня, |
| Y vuelvo a perderme otra vez | И я снова забываюсь. |
| - | - |
| Y nunca se acaba el deseo, | И желание никогда не иссякнет, |
| Me muero por repetir | Я до смерти хочу повторить |
| Y quiero que seas mi alimento, | И хочу питаться тобой, |
| Aún sigo con ganas de tí, | Я хочу тебя снова, |
| Ven pronto que no lo resisto, | Подойди скорее, ведь я не могу устоять, |
| Y dame otra dosis de tí. | И дай мне еще одну дозу тебя. |
| Ven pronto que te necesito, | Подойди скорее, ведь ты так нужна мне, |
| Mi amor no me tengas así... | Любовь моя, не надо так со мной... |
| - | - |
| Y que se desate el corazón, | И пусть вырвется на свободу сердце, |
| Que no se nos duerma la pasión, | Пусть не уснет наша страсть, |
| Que pueda la locura más que la razón | Ведь сумасшствие может больше, чем рассудок |
| Y todo aquí dentro de esta habitación. | И все, что здесь, в этой комнате. |
| - | - |
| Y nunca se acaba el deseo, | И желание никогда не иссякнет, |
| Me muero por repetir, | Я до смерти хочу повторить |
| Y quiero que seas mi alimento, | И хочу питаться тобой, |
| Que sigo con ganas de tí. [x3] | Я хочу тебя снова. [x3] |
| No tardes que ya no resisto, | Не задерживайся, ведь я не могу устоять, |
| Y dame otra dosis de tí. | И дай мне еще одну дозу тебя. |
| Ven pronto que te necesito, | Подойди скорее, ведь ты так нужна мне, |
| Y dame otra dosis de tí. | И дай мне еще одну дозу тебя. |
Una dosis de ti(оригинал) |
| Y de repente nos dejamos arrastrar |
| Tu piel sobre mi piel sin formas que guardar |
| Y todo alrededor a punto de estallar |
| Inevitable |
| Incontrolable |
| Me tocas y empiezo a volar |
| Y nunca se acaba el deseo |
| Me muero por repetir |
| Y quiero que seas mi alimento |
| Aún sigo con ganas de ti |
| Ven pronto que no lo resisto |
| Y dame otra dosis de ti |
| Tu cuerpo es un laberinto del que no sé salir |
| Qué importa el norte si mi horizonte |
| Lo marca tu perfil |
| Voy por tu labios buscando un sitio donde beber |
| Y tú me atrapas |
| Y me desarmas |
| Y vuelvo a perderme otra vez |
| Y nunca se acaba el deseo |
| Me muero por repetir |
| Y quiero que seas mi alimento |
| Aún sigo con ganas de ti |
| Ven pronto que no lo resisto |
| Y dame otra dosis de ti |
| Ven pronto que te necesito |
| Mi amor no me tengas así |
| Y que se desate el corazón |
| Que no se nos duerma la pasión |
| Que pueda la locura más que la razón |
| Y todo aquí |
| Dentro de esta habitación |
| Y nunca se acaba el deseo |
| Me muero por repetir |
| Y quiero que seas mi alimento |
| Que sigo con ganas de ti |
| No tardes que ya no resisto |
| Y dame otra dosis de ti |
| Ven pronto que te necesito |
| Y dame otra dosis de ti |
Доза тебя(перевод) |
| И вдруг мы позволяем себе быть сметены |
| Твоя кожа на моей коже без формы, чтобы сохранить |
| И все вокруг вот-вот взорвется |
| Неизбежный |
| Неуправляемый |
| Ты прикасаешься ко мне, и я начинаю летать |
| И желание никогда не заканчивается |
| Я умираю, чтобы повторить |
| И я хочу, чтобы ты был моей пищей |
| я все еще хочу тебя |
| Приходи скорее, я не могу сопротивляться этому. |
| И дай мне еще одну дозу тебя |
| Твое тело - лабиринт, из которого я не знаю, как выбраться. |
| Какое дело северу, если мой горизонт |
| Он помечает ваш профиль |
| Я иду за твоими губами, ища место, чтобы выпить |
| и ты поймаешь меня |
| и ты обезоруживаешь меня |
| И я снова теряюсь |
| И желание никогда не заканчивается |
| Я умираю, чтобы повторить |
| И я хочу, чтобы ты был моей пищей |
| я все еще хочу тебя |
| Приходи скорее, я не могу сопротивляться этому. |
| И дай мне еще одну дозу тебя |
| Приходи скорее ты мне нужен |
| моя любовь не имеет меня, как это |
| И пусть сердце будет развязано |
| Пусть наша страсть не засыпает |
| Пусть безумие будет больше, чем причина |
| и все здесь |
| внутри этой комнаты |
| И желание никогда не заканчивается |
| Я умираю, чтобы повторить |
| И я хочу, чтобы ты был моей пищей |
| я все еще хочу тебя |
| Не откладывай, что я больше не могу сопротивляться |
| И дай мне еще одну дозу тебя |
| Приходи скорее ты мне нужен |
| И дай мне еще одну дозу тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |