| Senti questa canzone
| Послушайте эту песню
|
| Che suona nelle strade
| Это играет на улицах
|
| Da una macchina che va
| Из машины, которая идет
|
| Dalle porte di un vecchio bar
| Из дверей старого бара
|
| Dentro i negozi nuovi
| Внутри новых магазинов
|
| E pure nei porcili
| А также в свинарниках
|
| Nei palazzi in periferia
| В зданиях на окраине
|
| Tra bestemmie ed Ave Maria
| Между богохульствами и Аве Мария
|
| Nelle cuffie di quella ragazza
| В наушниках той девушки
|
| Per santi ed ubriachi per i nemici buoni
| Для святых и пьяниц для добрых врагов
|
| Algi amanti dentro in hotel
| Любители Алги внутри отеля
|
| Per gli stronzi un po' come me
| Для придурков, немного похожих на меня
|
| A chi prova ma tanto ha già perso
| Тем, кто пытается, но уже так много потерял
|
| E per chi non ha voce ma canta lo stesso
| И для тех, кто без голоса, но все равно поет
|
| E' una canzone senza nome
| Это песня без названия
|
| Una canzone senza nome
| Песня без названия
|
| Una canzone che conosci anche se non sai le parole
| Песня, которую вы знаете, даже если не знаете слов
|
| Passa dalle stazioni agli angoli dei barboni
| Перейти от станций к углам бродяг
|
| A chi non sa come si fa
| Для тех, кто не знает, как это сделать
|
| A chi ha troppo a chi non ne ha
| Тем, у кого слишком много, тем, у кого этого нет
|
| Per chi aspetta da sempre il momento perfetto
| Для тех, кто всегда ждал идеального момента
|
| Per chi va fuori tempo ma balla lo stesso
| Для тех, кто выходит из времени, но все еще танцует
|
| E' una canzone senza nome
| Это песня без названия
|
| Una canzone senza nome
| Песня без названия
|
| Una canzone che conosci anche se non sai le parole
| Песня, которую вы знаете, даже если не знаете слов
|
| E' una canzone senza nome
| Это песня без названия
|
| Che ridi oppure ti commuove
| Смеетесь ли вы или трогаете вас
|
| È una canzone che ricordi anche se non sai le parole
| Это песня, которую вы помните, даже если не знаете слов
|
| Per il pazzo che annaffia il deserto
| Для безумца, который поливает пустыню
|
| Mio fratello, fratello
| Мой брат, брат
|
| Anche a te chi mi hai detto di fare silenzio
| Кто ты сказал мне тоже заткнуться
|
| Ora in silenzio ti dedico questo
| Теперь в тишине я посвящаю это тебе
|
| E' una canzone senza nome
| Это песня без названия
|
| Una canzone senza nome
| Песня без названия
|
| Una canzone che conosci anche se non sai le parole | Песня, которую вы знаете, даже если не знаете слов |