Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'ora in più , исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре ПопДата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'ora in più , исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре ПопUn'ora in Più(оригинал) | Ещё час(перевод на русский) |
| Se fossi un altro | Если бы я был другим, |
| Se avessi detto ciò che sei | Если бы я сказал то, какая ты, |
| Tu non saresti qui | Тебя бы здесь не было |
| Senza più uno straccio d'alibi | Без сносного алиби. |
| E non chiedermi il perchè | И не спрашивай у меня причину, |
| Neanche una parola | Ни единого слова. |
| C'è troppo vento tra me e te | Между нами слишком сильный ветер, |
| E ancora non ti sento | И я снова тебя не слышу. |
| - | - |
| Un'ora in più e ti darei ciò che vuoi | Ещё час — и я бы дал то, что ты хочешь, |
| Guardami giuro che | Посмотри на меня, клянусь, что |
| Un'ora in più e fermo il mondo per te | Ещё час — и я остановлю мир ради тебя. |
| Credimi ti odierei se ora vai | Поверь, я возненавижу тебя, если сейчас ты уйдёшь. |
| - | - |
| Non dirmi niente | Ничего не говори мне, |
| Se gli occhi parlano per te | Если за тебя говорит твой взгляд. |
| È troppo tardi ormai | Уже слишком поздно, |
| Ed io non so mentire su di noi | И я не умею лгать о нас. |
| Non ti accorgi ancora che | Ты ещё не догадываешься, что |
| La follia che provo | Овладевшее мной безумие — |
| È il tuo silenzio immobile | Это твоё непоколебимое молчание. |
| Allora ascolta solo | Поэтому только послушай... |
| - | - |
| Un'ora in più e ti darei ciò che vuoi | Ещё час — и я бы дал то, что ты хочешь, |
| Ascoltami giuro che | Послушай меня, клянусь, что |
| Un'ora in più e spengo il mondo per te | Ещё час — и я заглушу мир ради тебя. |
| E credimi se tu ci sei | Поверь мне, если ты здесь, |
| Un solo gesto e tornerei a vivere | Лишь один жест — и я бы вернулся к жизни. |
| - | - |
| Un'ora in più e ti darei ciò che vuoi | Ещё час — и я бы дал то, что ты хочешь, |
| E guardami e giuro che | Посмотри на меня, клянусь, что |
| Un'ora in più e fermo il mondo per te | Ещё час — и я остановлю мир ради тебя. |
| Credimi io ti odierei se ora vai | Поверь, я возненавижу тебя, если сейчас ты уйдёшь. |
| - | - |
Un'ora in più(оригинал) |
| Se fossi un altro |
| Se avessi detto ciò che sei |
| Tu non saresti qui |
| Senza più uno straccio d’alibi |
| E non chiedermi il perchè |
| Neanche una parola |
| C'è troppo vento tra me e te |
| E ancora non ti sento |
| Un’ora in più e ti darei ciò che vuoi |
| Guardami giuro che |
| Un’ora in più e fermo il mondo per te |
| Credimi ti odierei se ora vai |
| Non dirmi niente |
| Se gli occhi parlano per te |
| E' troppo tardi ormai |
| Ed io non so mentire su di noi |
| Non ti accorgi ancora che |
| La follia che provo |
| E' il tuo silenzio immobile |
| Allora ascolta solo |
| Un’ora in più e ti darei ciò che vuoi |
| Ascoltami giuro che |
| Un’ora in più e spengo il mondo per te |
| E credimi se tu ci sei |
| Un solo gesto e tornerei a vivere |
| Un’ora in più e ti darei ciò che vuoi |
| E guardami e giuro che |
| Un’ora in più e fermo il mondo per te |
| Credimi io ti odierei se ora vai |
Один час больше(перевод) |
| Если бы я был кем-то другим |
| Если бы я сказал, кто ты |
| Тебя бы здесь не было |
| Без малейшего алиби |
| И не спрашивайте меня, почему |
| Ни слова |
| Между тобой и мной слишком много ветра |
| И я все еще не слышу тебя |
| Еще час, и я дам тебе то, что ты хочешь |
| Посмотри на меня, я клянусь, что |
| Еще час, и я остановлю мир для тебя |
| Поверь мне, я буду ненавидеть тебя, если ты уйдешь сейчас |
| Не говори мне ничего |
| Если глаза говорят за тебя |
| Это слишком поздно теперь |
| И я не знаю, как лгать о нас |
| Вы этого даже не замечаете |
| Безумие, которое я чувствую |
| Это твое тихое молчание |
| Тогда просто слушай |
| Еще час, и я дам тебе то, что ты хочешь |
| Послушай меня, я клянусь, что |
| Еще час и я выключаю для тебя мир |
| И поверь мне, если ты там |
| Один жест, и я вернусь к жизни |
| Еще час, и я дам тебе то, что ты хочешь |
| И посмотри на меня, и я клянусь, что |
| Еще час, и я остановлю мир для тебя |
| Поверь мне, я буду ненавидеть тебя, если ты уйдешь сейчас |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |