Перевод текста песни Un'altra direzione - Nek

Un'altra direzione - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un'altra direzione, исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Un'altra Direzione

(оригинал)

Другое направление

(перевод на русский)
Ho voglia di ricominciare,Я хочу начать всё заново,
lasciare tutto e andare,Бросить всё и уйти,
cambiare giro e poiИзменить путь и
trovare un'altra direzione.Найти другое направление.
--
La luce va viaСвет уходит,
e un'altra notte scende piano,И ещё одна ночь медленно опускается,
rimane la sciaОставляя след
di un altro giorno perso giàОт очередного потерянного дня
e un po' di me che se ne va, qua...И частичку уходящего меня, здесь...
--
Ho voglia di ricominciare,Я хочу начать всё заново,
lasciare tutto e andare,Бросить всё и уйти,
cambiare giro e poiИзменить путь и
trovare un'altra direzione.Найти другое направление.
Ho voglia di emozioni nuove,Я хочу новых эмоций,
la giusta dimensioneПравильных значений,
per ritrovare un po' d'ossigeno.Чтобы отыскать немного кислорода.
--
Tra stelle e foschiaСреди звёзд и дымки
disegno in cielo il mio passatoРисую в небе своё прошлое,
ma il tempo è follia,Но время — это безумие:
ti cambia piano e non lo saiОно меняет тебя, а ты и не знаешь,
e il mio orizzonte è altrove ormai, qua.И мой горизонт уже далеко, здесь.
--
Ho voglia di ricominciare,Я хочу начать всё заново,
lasciare tutto e andare,Бросить всё и уйти,
cambiare giro e poiИзменить путь и
trovare un'altra direzione.Найти другое направление.
Ho voglia di emozioni nuove,Я хочу новых эмоций,
la giusta dimensioneПравильных значений,
per ritrovare un po' d'ossigeno...Чтобы отыскать немного кислорода.
--
...e sono qui in bilico...и я здесь, подвешенный в воздухе,
tra fermarmi o respirare.Между остановкой и дыханием.
La vita, sì, è un attimo:Жизнь, да, — всего лишь миг,
tu prendilo se puoi...yeahУхвати его, если сможешь...
--
Ho voglia di ricominciare,Я хочу начать всё заново,
lasciare tutto e andare,Бросить всё и уйти,
cambiare giro e poiИзменить путь и
trovare un'altra direzione.Найти другое направление.
Ho voglia di emozioni nuove,Я хочу новых эмоций,
la giusta dimensioneПравильных значений,
per ritrovare un po' d'ossigeno.Чтобы отыскать немного кислорода.
--
Ho voglia di emozioni nuove,Я хочу новых эмоций,
la giusta dimensioneПравильных значений,
per ritrovare un po' d'ossigeno.Чтобы отыскать немного кислорода.
--

Un'altra Direzione

(оригинал)

Другое направление

(перевод на русский)
--
Ho voglia di ricominciare, lasciare tutto e andareЯ хочу начать заново, оставить всё и уйти,
cambiare giro e poi trovare un'altra direzioneПереключить скорость, а затем — найти другое направление.
--
La luce va via e un'altra notte scende pianoСвет меркнет и медленно опускается ещё одна ночь.
rimane la scia di un altro giorno perso giàОстаётся тропинка очередного ушедшего дня,
e un po di me che se ne va, quaИ частица меня ускользает, и здесь...
--
Ho voglia di ricominciare, lasciare tutto e andareЯ хочу начать заново, оставить всё и уйти,
cambiare giro e poi trovare un'altra direzioneПереключить скорость, а затем — найти другое направление.
ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensioneЯ хочу новых эмоций, ровно столько,
per ritrovare un pò d'ossigenoЧтобы снова вдохнуть немного кислорода.
--
Tra stelle e foschia disegno in cielo il mio passatoСреди звёзд и тумана я рисую в небе своё прошлое.
ma il tempo è follia, ti cambia pianoНо время — это безумие, оно медленно меняет тебя,
e non lo saiА ты об этом и не подозреваешь,
e il mio orizzonte è altrove ormai, quaИ теперь мой горизонт в другом месте, и здесь...
--
Ho voglia di ricominciare, lasciare tutto e andareЯ хочу начать заново, оставить всё и уйти,
cambiare giro e poi trovare un'altra direzioneПереключить скорость, а затем — найти другое направление.
ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensioneЯ хочу новых эмоций, ровно столько,
per ritrovare un pò d'ossigenoЧтобы снова вдохнуть немного кислорода.
--
...e sono qui in bilicoИ вот он я — в равновесии
tra fermarmi o respirareМежду остановкой и дыханием.
la vita, si, è un attimo tu prendilo se puoiЖизнь, да, — лишь миг, так поймай его, если можешь...
--
Ho voglia di ricominciare, lasciare tutto e andareЯ хочу начать заново, оставить всё и уйти,
cambiare giro e poi trovare un'altra direzioneПереключить скорость, а затем — найти другое направление.
ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensioneЯ хочу новых эмоций, ровно столько,
per ritrovare un pò d'ossigenoЧтобы снова вдохнуть немного кислорода.
--
Ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensioneЯ хочу новых эмоций, ровно столько,
per ritrovare un pò d'ossigenoЧтобы снова вдохнуть немного кислорода.
--

Un'altra direzione

(оригинал)
Ho voglia di ricominciare, lasciare tutto e andare
Cambiare giro e poi trovare un’altra direzione
La luce va via e un’altra notte scende piano
Rimane la scia di un altro giorno perso già
E un po di me che se ne va, qua
Ho voglia di ricominciare, lasciare tuttu e andare
Cambiare giro e poi trovare un’latra direzione
Ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensione
Per ritrovare un pò di ossigeno
Tra stelle e foschia disegno in cielo il mio passato
Ma il tempo è follia, ti cambia piano e non lo sai
E il mio orizzonte è altrove ormai, qua
Ho voglia di ricominciare, lasciare tuttu e andare
Cambiare giro e poi trovare un’latra direzione
Ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensione
Per ritrovare un pò di ossigeno
…e sono qui in bilico tra fermarmi o respirare
La vità, si, è un attimo tu prendilo se puoi
Ho voglia di ricominciare, lasciare tuttu e andare
Cambiare giro e poi trovare un’latra direzione
Ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensione
Per ritrovare un pò di ossigeno
Ho voglia di emozioni nuove, la giusta dimensione
Per ritrovare un pò di ossigeno
(Grazie a nekxsempre per questo testo)

Другом направлении

(перевод)
Я хочу начать сначала, бросить все и уйти
Измените вокруг, а затем найдите другое направление
Свет гаснет, и еще одна ночь медленно уходит
Остается след еще одного потерянного дня
И немного меня уходит отсюда
Я хочу начать сначала, бросить все и уйти
Измените вокруг, а затем найдите другое направление
Хочу новых эмоций, подходящего размера
Чтобы найти немного кислорода
Между звездами и туманом я рисую свое прошлое в небе
Но время - это безумие, оно меняет ваши планы, и вы этого не знаете.
И мой горизонт теперь в другом месте, здесь
Я хочу начать сначала, бросить все и уйти
Измените вокруг, а затем найдите другое направление
Хочу новых эмоций, подходящего размера
Чтобы найти немного кислорода
... и я здесь на балансе между остановкой или дыханием
Жизнь, да, это момент, который ты берешь, если можешь
Я хочу начать сначала, бросить все и уйти
Измените вокруг, а затем найдите другое направление
Хочу новых эмоций, подходящего размера
Чтобы найти немного кислорода
Хочу новых эмоций, подходящего размера
Чтобы найти немного кислорода
(Спасибо nekxsempre за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek