Перевод текста песни Tu nombre - Nek

Tu nombre - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu nombre, исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Испанский

Tu Nombre

(оригинал)

Твое имя

(перевод на русский)
Me despiertan tus besos al amanecer,Твои поцелую будят меня на рассвете,
Si te vas mis mañanas se cubren de hiel.Если ты уходишь, мое утро наполнено горечью.
Sólo hay algo mejor que pararme a pensar en ti,Только есть кое-что лучше, чем просто думать о тебе –
Recorrerte desnuda de principio a fin.Это смотреть на тебя полностьюобнаженную.
--
No hay palabras que expliquen como el corazónНет таких слов, которые бы выразили то, что на сердце,
(cuanta falta me hace tu risa, mi amor)
Sin pedirme tú nada casi sin saberТы ни о чем не просишь меня, даже не зная,
(me das todo en un beso sin miedo a perder)
Me olvidé del ayer en tu cuerpo,Я забыл о вчерашнем дне рядом с твоим телом,
Tu cintura es la curva de un sueñoТвоя талия — кривая линия сновидений,
Donde todas las noches la luna me encontrará.Где каждую ночь меня будет встречать луна.
--
No sé como has hecho pero al finalНе знаю, как ты это сделала, но в итоге
En mi corazón está grabado tu nombre, tan grande.На моем сердце высечено твое имя, такое возвышенное.
Pasa el tiempo y voy queriéndote más,Проходит время, и я влюбляюсь в тебя все больше,
En toda esta pasión se esconde tu nombre,За всей этой страстью прячется твое имя,
Tu nombre.Твое имя.
--
Yo no intento cambiar ni una de tus ideasЯ не хочу менять ни одну из твоих идей
(las respeto y acepto por muy locas que sean)..
Eres tan diferente a lo que conocíТы совсем не такая, какой я тебя узнал
(todo el mundo está solo y yo te tengo a tí)..
En tus labios yo pierdo los días,В прикосновении твоих губ я теряю счет дням,
En tu cuerpo la razón.Рядом с твоим телом — рассудок.
¿Por qué?Почему?
--
No sé como has hecho pero al finalНе знаю, как ты это сделала, но в итоге
En mi corazón está grabado tu nombre, tan grande.На моем сердце высечено твое имя, такое возвышенное.
Cubro cada muro de esta ciudadЯ каждую стену в городе исписал
Con graffittis que repiten tu nombre,Граффити, которые повторяют твое имя,
Tu nombre, tan grande.Твое имя, такое возвышенное.
--
No sé como has hecho pero al finalНе знаю, как ты это сделала, но в итоге
En mi corazón está grabado tu nombre, tan grande.На моем сердце высечено твое имя, такое возвышенное.
Pasa el tiempo y voy queriéndote más,Проходит время, и я влюбляюсь в тебя все больше,
En toda esta pasión se esconde tu nombre,За всей этой страстью прячется твое имя,
Tu nombre.Твое имя.

Tu nombre

(оригинал)
Me despiertan tus besos al amanecer
Si te vas mis mañanas se cubren de hiel
Sólo hay algo mejor que pararme a pensar en ti
Recorrerte desnuda de principio a fin
No hay palabras que expliquen cómo el corazón
(cuánta falta me hace tu risa mi amor)
Sin pedirme tú nada casi sin saber
(me das todo en un beso sin miedo a perder)
Me olvidé del ayer en tu cuerpo
Tu cintura es la curva de un sueño
Donde todas las noches la luna me encontrará
No sé como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre
Tan grande
Pasa el tiempo y voy queriéndote más
En toda esta pasión se esconde tu nombre
Tu nombre
Yo no intento cambiar ni una de tus ideas
(las respeto y acepto por muy locas que sean)
Eres tan diferente a lo que conocí
(todo el mundo está solo y yo te tengo a ti)
En tus labios yo pierdo los días
En tu cuerpo la razón
¿Por qué?
No sé como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre, tan grande
Cubro cada muro de esta ciudad
Con graffittis que repiten tu nombre
Tu nombre, tan grande
No sé como has hecho pero al final
En mi corazón está grabado tu nombre, tan grande
Pasa el tiempo y voy queriéndote más
En toda esta pasión se esconde tu nombre, tu nombre

Ты число

(перевод)
Твои поцелуи будят меня на рассвете
Если ты уйдешь, мое утро покрыто желчью
Есть только одна вещь лучше, чем перестать думать о тебе
Прогулка голой от начала до конца
Нет слов, чтобы объяснить, как сердце
(как сильно я скучаю по твоему смеху, любовь моя)
Не спрашивая меня ни о чем, почти не зная
(ты даришь мне все в поцелуе, не боясь потерять)
Я забыл о вчерашнем дне в твоем теле
Твоя талия - изгиб мечты
Где каждую ночь луна найдет меня
Я не знаю, как ты это сделал, но в конце концов
Твое имя выгравировано в моем сердце
Такой большой
Проходит время, и я люблю тебя больше
Во всей этой страсти скрыто твое имя
Твое имя
Я не пытаюсь изменить ни одну из ваших идей
(Я уважаю и принимаю их, какими бы сумасшедшими они ни были)
Ты так отличаешься от того, что я знал
(все одни и у меня есть ты)
В твоих губах я теряю дни
В вашем теле причина
Почему?
Я не знаю, как ты это сделал, но в конце концов
Твое имя выгравировано в моем сердце, такое большое
Я покрываю каждую стену этого города
С граффити, которые повторяют ваше имя
Ваше имя, такое большое
Я не знаю, как ты это сделал, но в конце концов
Твое имя выгравировано в моем сердце, такое большое
Проходит время, и я люблю тебя больше
Во всей этой страсти прячется твое имя, твое имя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek