Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu mi dai , исполнителя - Nek. Песня из альбома La vita è, в жанре ПопДата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu mi dai , исполнителя - Nek. Песня из альбома La vita è, в жанре ПопTu Mi Dai(оригинал) | Ты даришь мне(перевод на русский) |
| Sei seduto sulle scale | Ты сидишь на лестнице – |
| Lei che come sempre fa aspettare | Она опять заставляет тебя томиться в ожидании. |
| Sai che quello che promette lo fa | Но ты ведь знаешь, что она всегда выполняет свои обещания, |
| E fra non molto arriverà | И скоро ты поймёшь, |
| Tu l'hai fatta stare male | Что сделал ей больно. |
| E' da una vita che esageri | Но из твоей жизни, что ты так преувеличивал, |
| Lei se ne è andata da un pezzo oramai | Она ещё не ушла, |
| Ma quando viene le dirai | И поэтому когда она подойдёт, скажи ей: |
| - | - |
| Tu mi dai quel che io non ho | Ты даришь мне то, чего я лишён, |
| Cambierò per non perderti | Я изменюсь, лишь бы не потерять тебя, |
| Senza te è impossibile | Но это невозможно, если тебя нет рядом – |
| Lasciami stare con te | Так позволь мне быть с тобой. |
| - | - |
| E vuoi un'ultima occasione | Ты хватаешься за последний шанс, |
| Ti senti vuoto ed inutile | Ты чувствуешь себя опустошённым и никому не нужным, |
| Hai nella testa un discorso ma sai | У тебя в голове уже заготовлена речь, |
| Che poi alla fine le dirai | И потом, в самом конце, ты скажешь: |
| - | - |
| Tu mi dai quel che io non ho | Ты даришь мне то, чего я лишён, |
| Cambierò per non perderti | Я изменюсь, лишь бы не потерять тебя, |
| Senza te è impossibile | Но это невозможно, если тебя нет рядом – |
| Lasciami stare con te | Так позволь мне быть с тобой. |
| Tu mi dai quel che io non ho | Ты даришь мне то, чего я лишён, |
| E non puoi dirmi ancora no | И ты не можешь мне отказать, |
| Credimi tu sei l'unica | Поверь мне, ты для меня единственная, |
| Non ci sto senza di te | Я не могу без тебя. |
| - | - |
| Un'ora già che aspetti ma | Он прождал уже целый час – |
| Ognuno paga gli sbagli che fa | Каждый расплачивается за свои грехи. |
| Tanto oramai lei non verrà | Видимо, она не придёт... |
| - | - |
| Tu mi dai quel che io non ho | Ты даришь мне то, чего я лишён, |
| Te ne vai ora che lo so | Ты уходишь навсегда, я знаю, |
| Ma più sei impossibile | И чем быстрее это наступает, |
| Più vorrei stringerti | Тем сильнее я хочу обнять тебя, |
| Più vorrei viverti | Тем сильнее я хочу жить рядом с тобой, |
| Più vorrei stare con te | Тем сильнее я хочу быть с тобой... |
Tu mi dai(оригинал) |
| Sei seduto sulle scale |
| Lei che come sempre fa aspettare |
| Sai che quello che promette lo fa |
| E fra non molto arriverà |
| Tu l’hai fatta stare male |
| È da una vita che esageri |
| Lei se ne è andata da un pezzo oramai |
| Ma quando viene le dirai |
| Tu mi dai quel che io non ho |
| Cambierò per non perderti |
| Senza te è impossibile |
| Lasciami stare con te |
| E vuoi un’ultima occasione |
| Ti senti vuoto ed inutile |
| Hai nella testa un discorso ma sai |
| Che poi alla fine le dirai |
| Tu mi dai quel che io non ho |
| Cambierò per non perderti |
| Senza te è impossibile |
| Lasciami stare con te |
| Tu mi dai quel che io non ho |
| E non puoi dirmi ancora no |
| Credimi tu sei l’unica |
| Non ci sto senza di te |
| Un’ora già che aspetti ma |
| Ognuno paga gli sbagli che fa |
| Tanto oramai lei non verrà |
| Tu mi dai… |
| Tu mi dai quel che io non ho |
| Te ne vai ora che lo so |
| Ma più sei impossibile |
| Più vorrei stringerti |
| Più vorrei viverti |
| Più vorrei stare con te |
| (перевод) |
| Вы сидите на лестнице |
| Она, как всегда, заставляет людей ждать |
| Вы знаете, что он обещает, он делает |
| И скоро придет |
| Ты заставил ее чувствовать себя плохо |
| Вы преувеличивали всю жизнь |
| Ее уже давно нет |
| Но когда он придет, ты скажешь это. |
| Ты даешь мне то, чего у меня нет |
| Я изменюсь, чтобы не потерять тебя |
| Без тебя невозможно |
| Позволь мне быть с тобой |
| И ты хочешь последний шанс |
| Вы чувствуете себя пустым и бесполезным |
| У тебя есть речь в голове, но ты знаешь |
| Что потом в конце концов ты ей скажешь |
| Ты даешь мне то, чего у меня нет |
| Я изменюсь, чтобы не потерять тебя |
| Без тебя невозможно |
| Позволь мне быть с тобой |
| Ты даешь мне то, чего у меня нет |
| И ты еще не можешь сказать мне нет |
| Поверь мне, ты единственный |
| я не здесь без тебя |
| Ты ждешь час, но |
| Каждый платит за свои ошибки |
| Она все равно не придет |
| Ты даешь мне… |
| Ты даешь мне то, чего у меня нет |
| Ты уходишь теперь, когда я знаю |
| Но чем ты невозможен |
| Чем больше я хотел бы обнять тебя |
| Чем больше я хотел бы жить тобой |
| Чем больше я хотел бы быть с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |