Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tù estàs aquì, исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский
Tù estàs aquì(оригинал) |
Son las tres en mi habitación |
Tu dormida y enredada en mi |
Yo perdido en la desnudez |
Que guarda tu piel |
Y en tus sueños ya no te alcanzo |
Tu viajas a algun lugar |
Dónde puedo no ser tu dueño |
Quizas, quiza |
Cuando duermes donde te vas? |
QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad? |
QuiÃ(c)n recorre cada rincón |
De tu corazón? |
Di mi nombre con un susurro |
Repiteme que me quieres, otra vez |
Dime mi amor, que cuando sueñas tu |
Seguimos siendo dos |
Tu estas aqui, al borde de mi piel |
Tu estas aqui, quiero dejarme llevar |
Y llenarte cada sueño |
Caminarte rendida y olvidar que tu |
Cuando duermes no eres mia |
A las seis el amanecer |
Deja ver tu cuerpo a contraluz |
Nos buscamos atandonos, bajo el edredón |
Y al mirarte las dudas se me aparecen |
Me da miedo pensar, que te pueda perder |
Qué haria yo si me faltaran tu almohada |
Tu voz, tu respiración? |
Tu estas aqui, al borde de mi piel |
Tu estas aqui, tu me calmas la sed |
Me tropiezo con tus ojos |
Casi abiertos me regalan un poco de tu amor |
Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda |
Besos para desayunar, dices sonriendo |
Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti |
Tu estas aqui |
(перевод) |
В моей комнате три часа |
Ты спишь и запутался во мне |
Я потерялся в наготе |
Что держит вашу кожу |
И в твоих снах я больше не дотянусь до тебя |
ты путешествуешь куда-то |
Где я не могу быть твоим владельцем |
Может быть, может быть |
Когда ты спишь, куда ты идешь? |
Кто позаботится о твоем одиночестве? |
Кто(с)н ходит за каждым углом |
От твоего сердца? |
Скажи мое имя шепотом |
Скажи мне еще раз, что ты любишь меня |
Скажи мне, моя любовь, что когда ты мечтаешь |
нас все еще двое |
Ты здесь, на краю моей кожи |
Ты здесь, я хочу отпустить себя |
И наполни каждую мечту |
Иди в изнеможении и забудь, что ты |
когда ты спишь ты не моя |
В шесть рассвет |
Пусть ваше тело будет видно против света |
Мы ищем друг друга, завязываясь под одеялом |
И когда я смотрю на тебя, появляются сомнения |
Мне страшно подумать, что я могу потерять тебя |
Что бы я сделал, если бы твоя подушка пропала? |
Твой голос, твоё дыхание? |
Ты здесь, на краю моей кожи |
Ты здесь, ты утоляешь мою жажду |
Я спотыкаюсь о твои глаза |
Почти открытые, они дают мне немного твоей любви |
И между смехом ты говоришь, я мечтал о тебе, приходи утром, я заберусь к тебе на спину |
Поцелуи на завтрак, ты говоришь улыбаясь |
У меня есть только мечта, и это провести свою жизнь с тобой |
Ты сдесь |