Перевод текста песни Tù estàs aquì - Nek

Tù estàs aquì - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tù estàs aquì, исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский

Tù estàs aquì

(оригинал)
Son las tres en mi habitación
Tu dormida y enredada en mi
Yo perdido en la desnudez
Que guarda tu piel
Y en tus sueños ya no te alcanzo
Tu viajas a algun lugar
Dónde puedo no ser tu dueño
Quizas, quiza
Cuando duermes donde te vas?
QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad?
QuiÃ(c)n recorre cada rincón
De tu corazón?
Di mi nombre con un susurro
Repiteme que me quieres, otra vez
Dime mi amor, que cuando sueñas tu
Seguimos siendo dos
Tu estas aqui, al borde de mi piel
Tu estas aqui, quiero dejarme llevar
Y llenarte cada sueño
Caminarte rendida y olvidar que tu
Cuando duermes no eres mia
A las seis el amanecer
Deja ver tu cuerpo a contraluz
Nos buscamos atandonos, bajo el edredón
Y al mirarte las dudas se me aparecen
Me da miedo pensar, que te pueda perder
Qué haria yo si me faltaran tu almohada
Tu voz, tu respiración?
Tu estas aqui, al borde de mi piel
Tu estas aqui, tu me calmas la sed
Me tropiezo con tus ojos
Casi abiertos me regalan un poco de tu amor
Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda
Besos para desayunar, dices sonriendo
Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti
Tu estas aqui
(перевод)
В моей комнате три часа
Ты спишь и запутался во мне
Я потерялся в наготе
Что держит вашу кожу
И в твоих снах я больше не дотянусь до тебя
ты путешествуешь куда-то
Где я не могу быть твоим владельцем
Может быть, может быть
Когда ты спишь, куда ты идешь?
Кто позаботится о твоем одиночестве?
Кто(с)н ходит за каждым углом
От твоего сердца?
Скажи мое имя шепотом
Скажи мне еще раз, что ты любишь меня
Скажи мне, моя любовь, что когда ты мечтаешь
нас все еще двое
Ты здесь, на краю моей кожи
Ты здесь, я хочу отпустить себя
И наполни каждую мечту
Иди в изнеможении и забудь, что ты
когда ты спишь ты не моя
В шесть рассвет
Пусть ваше тело будет видно против света
Мы ищем друг друга, завязываясь под одеялом
И когда я смотрю на тебя, появляются сомнения
Мне страшно подумать, что я могу потерять тебя
Что бы я сделал, если бы твоя подушка пропала?
Твой голос, твоё дыхание?
Ты здесь, на краю моей кожи
Ты здесь, ты утоляешь мою жажду
Я спотыкаюсь о твои глаза
Почти открытые, они дают мне немного твоей любви
И между смехом ты говоришь, я мечтал о тебе, приходи утром, я заберусь к тебе на спину
Поцелуи на завтрак, ты говоришь улыбаясь
У меня есть только мечта, и это провести свою жизнь с тобой
Ты сдесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek