Перевод текста песни Tù estàs aquì - Nek

Tù estàs aquì - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tù estàs aquì , исполнителя -Nek
Песня из альбома: Nek
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.06.1997
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Don't worry

Выберите на какой язык перевести:

Tù estàs aquì (оригинал)Tù estàs aquì (перевод)
Son las tres en mi habitación В моей комнате три часа
Tu dormida y enredada en mi Ты спишь и запутался во мне
Yo perdido en la desnudez Я потерялся в наготе
Que guarda tu piel Что держит вашу кожу
Y en tus sueños ya no te alcanzo И в твоих снах я больше не дотянусь до тебя
Tu viajas a algun lugar ты путешествуешь куда-то
Dónde puedo no ser tu dueño Где я не могу быть твоим владельцем
Quizas, quiza Может быть, может быть
Cuando duermes donde te vas? Когда ты спишь, куда ты идешь?
QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad? Кто позаботится о твоем одиночестве?
QuiÃ(c)n recorre cada rincón Кто(с)н ходит за каждым углом
De tu corazón? От твоего сердца?
Di mi nombre con un susurro Скажи мое имя шепотом
Repiteme que me quieres, otra vez Скажи мне еще раз, что ты любишь меня
Dime mi amor, que cuando sueñas tu Скажи мне, моя любовь, что когда ты мечтаешь
Seguimos siendo dos нас все еще двое
Tu estas aqui, al borde de mi piel Ты здесь, на краю моей кожи
Tu estas aqui, quiero dejarme llevar Ты здесь, я хочу отпустить себя
Y llenarte cada sueño И наполни каждую мечту
Caminarte rendida y olvidar que tu Иди в изнеможении и забудь, что ты
Cuando duermes no eres mia когда ты спишь ты не моя
A las seis el amanecer В шесть рассвет
Deja ver tu cuerpo a contraluz Пусть ваше тело будет видно против света
Nos buscamos atandonos, bajo el edredón Мы ищем друг друга, завязываясь под одеялом
Y al mirarte las dudas se me aparecen И когда я смотрю на тебя, появляются сомнения
Me da miedo pensar, que te pueda perder Мне страшно подумать, что я могу потерять тебя
Qué haria yo si me faltaran tu almohada Что бы я сделал, если бы твоя подушка пропала?
Tu voz, tu respiración? Твой голос, твоё дыхание?
Tu estas aqui, al borde de mi piel Ты здесь, на краю моей кожи
Tu estas aqui, tu me calmas la sed Ты здесь, ты утоляешь мою жажду
Me tropiezo con tus ojos Я спотыкаюсь о твои глаза
Casi abiertos me regalan un poco de tu amor Почти открытые, они дают мне немного твоей любви
Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda И между смехом ты говоришь, я мечтал о тебе, приходи утром, я заберусь к тебе на спину
Besos para desayunar, dices sonriendo Поцелуи на завтрак, ты говоришь улыбаясь
Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti У меня есть только мечта, и это провести свою жизнь с тобой
Tu estas aquiТы сдесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: