Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tù estàs aquì , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре ПопДата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tù estàs aquì , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре ПопTù estàs aquì(оригинал) |
| Son las tres en mi habitación |
| Tu dormida y enredada en mi |
| Yo perdido en la desnudez |
| Que guarda tu piel |
| Y en tus sueños ya no te alcanzo |
| Tu viajas a algun lugar |
| Dónde puedo no ser tu dueño |
| Quizas, quiza |
| Cuando duermes donde te vas? |
| QuiÃ(c)n se ocupa de tu soledad? |
| QuiÃ(c)n recorre cada rincón |
| De tu corazón? |
| Di mi nombre con un susurro |
| Repiteme que me quieres, otra vez |
| Dime mi amor, que cuando sueñas tu |
| Seguimos siendo dos |
| Tu estas aqui, al borde de mi piel |
| Tu estas aqui, quiero dejarme llevar |
| Y llenarte cada sueño |
| Caminarte rendida y olvidar que tu |
| Cuando duermes no eres mia |
| A las seis el amanecer |
| Deja ver tu cuerpo a contraluz |
| Nos buscamos atandonos, bajo el edredón |
| Y al mirarte las dudas se me aparecen |
| Me da miedo pensar, que te pueda perder |
| Qué haria yo si me faltaran tu almohada |
| Tu voz, tu respiración? |
| Tu estas aqui, al borde de mi piel |
| Tu estas aqui, tu me calmas la sed |
| Me tropiezo con tus ojos |
| Casi abiertos me regalan un poco de tu amor |
| Y entre risas dices, contigo soñé Entra la mañana subo por tu espalda |
| Besos para desayunar, dices sonriendo |
| Sólo tengo sueño, y es pasarme la vida junto a ti |
| Tu estas aqui |
| (перевод) |
| В моей комнате три часа |
| Ты спишь и запутался во мне |
| Я потерялся в наготе |
| Что держит вашу кожу |
| И в твоих снах я больше не дотянусь до тебя |
| ты путешествуешь куда-то |
| Где я не могу быть твоим владельцем |
| Может быть, может быть |
| Когда ты спишь, куда ты идешь? |
| Кто позаботится о твоем одиночестве? |
| Кто(с)н ходит за каждым углом |
| От твоего сердца? |
| Скажи мое имя шепотом |
| Скажи мне еще раз, что ты любишь меня |
| Скажи мне, моя любовь, что когда ты мечтаешь |
| нас все еще двое |
| Ты здесь, на краю моей кожи |
| Ты здесь, я хочу отпустить себя |
| И наполни каждую мечту |
| Иди в изнеможении и забудь, что ты |
| когда ты спишь ты не моя |
| В шесть рассвет |
| Пусть ваше тело будет видно против света |
| Мы ищем друг друга, завязываясь под одеялом |
| И когда я смотрю на тебя, появляются сомнения |
| Мне страшно подумать, что я могу потерять тебя |
| Что бы я сделал, если бы твоя подушка пропала? |
| Твой голос, твоё дыхание? |
| Ты здесь, на краю моей кожи |
| Ты здесь, ты утоляешь мою жажду |
| Я спотыкаюсь о твои глаза |
| Почти открытые, они дают мне немного твоей любви |
| И между смехом ты говоришь, я мечтал о тебе, приходи утром, я заберусь к тебе на спину |
| Поцелуи на завтрак, ты говоришь улыбаясь |
| У меня есть только мечта, и это провести свою жизнь с тобой |
| Ты сдесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |