
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Sul treno(оригинал) |
Come stai, cosa fai |
Come mai su questo treno |
Dove vai, con chi sei |
Vedi ancora quello che non ride mai |
Stai bene insieme a lui? |
Dormi qua, se ti va, io mi fermo su a Milano |
Vuoi caffe, dai che c’e, nel vagone letto non c’e un anima |
Puoi star tranquilla ma dai… |
Storie ne ho quando capita, niente di serio pero' |
Chiudi le tende sul sole che scende tra noi |
E tu, sul treno che va lassu' |
Adesso sei qui e non so, se e' un caso o no |
Tu di la, io di qua |
Il silenzio e imbarazzante |
Zitto io, zitta tu |
Fisso le mie scarpe ma ti bacerei |
Tu ti avvicini e lo fai |
E come sempre fai quel che vuoi |
E sa di buono lo sai |
Il tuo profumo, l’odore di fumo che hai |
E tu, sul treno che va lassu' |
Mi abracci e gia sei sui miei |
Punti piu deboli |
E tu, sul treno che va lassu' |
Riapri una storia che |
E' chiusa ormai con te |
E poi ti rivesti |
(Forse e' meglio cosi, ma si) |
Vorrei parlarti e mi accorgo che |
Un argomento non c’e |
C’e il tuo profumo, l’odore di fumo su me |
Ma tu, sul treno che va lassu' |
Ti guardi allo specchio e sei, gia lontanissima |
E tu, sul treno che va lassu' |
Mi chiedi che ora e' |
Riapri la tenda e |
Non ci sei piu… |
На поезде(перевод) |
Как твои дела? что делаешь |
Как на этом поезде |
Куда ты идешь, с кем ты |
Вы все еще видите того, кто никогда не смеется |
Вам с ним комфортно? |
Спи здесь, если хочешь, я остановлюсь в Милане. |
Хочешь кофе, давай, в спальном вагоне ни души |
Вы можете быть уверены, но давай ... |
У меня есть истории, когда это происходит, но ничего серьезного |
Закрой шторы на солнце, которое садится между нами. |
И ты, в поезде, который идет туда |
Ты сейчас здесь, и я не знаю, совпадение это или нет. |
Ты оттуда, я отсюда |
молчание смущает |
Заткнись, заткнись ты |
Я смотрю на свои туфли, но я бы поцеловал тебя |
Вы приближаетесь, и вы делаете это |
И как всегда делай что хочешь |
И это вкусно, ты знаешь |
Твои духи, запах дыма у тебя |
И ты, в поезде, который идет туда |
Ты обнимаешь меня и ты уже на моем |
Слабые стороны |
И ты, в поезде, который идет туда |
Откройте заново историю, которая |
Это закрыто с вами сейчас |
А потом ты одеваешься |
(Может, так и лучше, но да) |
Я хотел бы поговорить с тобой, и я понимаю, что |
Нет аргумента |
Твои духи, запах дыма на мне |
Но ты, в поезде, который идет туда |
Ты смотришь в зеркало и ты уже очень далеко |
И ты, в поезде, который идет туда |
Ты спрашиваешь меня, который час |
Снова открыть занавес e |
Ты ушел… |
Название | Год |
---|---|
Se una regola c'è | 2010 |
Laura non c'è | 2010 |
Almeno stavolta | 2010 |
No preguntes por qué | 2011 |
Instabile | 2010 |
La vita è | 2010 |
Credere amare resistere | 2015 |
Cuori in tempesta | 2010 |
Lascia che io sia | 2010 |
Freud ft. J-AX | 2016 |
Para ti serìa | 2011 |
La voglia che non vorrei | 2010 |
L'inquietudine | 2010 |
La vida es | 2011 |
Sei solo tu | 2010 |
Abbracciami | 2005 |
Fatti avanti amore | 2015 |
La inquietud | 2011 |
Se non ami | 2010 |
Laura no està | 2011 |