| Imagino que paras haciendo un stop
| Я представляю, что ты перестанешь делать остановку
|
| Te maquillas pensando en la hora
| Вы наносите макияж, думая о времени
|
| Con aquella faldita pasada de moda
| С этой старомодной юбкой
|
| Te imagino saliendo cada amanecer
| Я представляю, как ты уходишь каждый рассвет
|
| Nubes negras sobre tu cabeza
| Черные тучи над головой
|
| Y mirando el teléfono aún sin respuesta
| И глядя на телефон по-прежнему без ответа
|
| No te vale y lo sabes
| Это того не стоит, и ты это знаешь
|
| Si no lo dices es porque algo te esconde
| Если ты этого не говоришь, значит, что-то тебя скрывает
|
| Un mensaje que enamore
| Сообщение, которое влюбляет
|
| No es pedir mucho aunque nadie responde
| Он не спрашивает много, хотя никто не отвечает
|
| Y tus ojos tan brillantes
| И твои глаза такие яркие
|
| Dos corazones llenan estadios
| Два сердца заполняют стадионы
|
| Y una canción va llegando a tus labios
| И песня идет к твоим губам
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Imagino que siempre tú bailas así
| Я представляю, что ты всегда так танцуешь
|
| Olvidando que vuelan las horas
| Забыв, что часы летят
|
| Cuando todos preguntan
| когда все спрашивают
|
| Por qué estás tan sola
| почему ты такой одинокий
|
| Y te juro no sé lo que daría
| И я клянусь, я не знаю, что бы я дал
|
| Por ver que de nuevo tus ojos se asombran
| Увидеть, что твои глаза снова поражены
|
| Al decirte al oído que estamos a solas
| Шепчу тебе на ухо, что мы одни
|
| Cuando ríes, cuando miras
| Когда ты смеешься, когда смотришь
|
| Ese vestido que luego no compras
| Это платье, которое ты не купишь позже
|
| Cuando sales, cuando entras
| Когда вы уходите, когда вы входите
|
| Quiero estar y ser parte de ti
| Я хочу быть и быть частью тебя
|
| Cuando corres, cuando frenas
| Когда вы бежите, когда вы тормозите
|
| Cuando parece que vas al contrario
| Когда кажется, что ты идешь навстречу
|
| Y una canción va llegando a tus labios
| И песня идет к твоим губам
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| La brisa siempre está cerca
| ветер всегда рядом
|
| La calle es un escenario
| Улица — это сцена
|
| Hoy mi canción te despierta
| Сегодня моя песня разбудит тебя
|
| Ya suena en la radio
| Это уже звучит по радио
|
| Suena en la radio y es por ti
| Это звучит по радио, и это для вас
|
| Y es por ti
| И это для вас
|
| Para ti
| Для тебя
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| La brisa siempre está cerca
| ветер всегда рядом
|
| La calle es un escenario
| Улица — это сцена
|
| Sube la radio, la radio, la radio, la radio
| Включите радио, радио, радио, радио
|
| Hoy mi canción te despierta
| Сегодня моя песня разбудит тебя
|
| Y va llegando a tus ladios
| И он приближается к вам
|
| Alza la radio, la radio, la radio, la radio | Включите радио, радио, радио, радио |