Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sube la radio, исполнителя - Nek.
Дата выпуска: 04.07.2019
Язык песни: Испанский
Sube la radio(оригинал) |
Imagino que paras haciendo un stop |
Te maquillas pensando en la hora |
Con aquella faldita pasada de moda |
Te imagino saliendo cada amanecer |
Nubes negras sobre tu cabeza |
Y mirando el teléfono aún sin respuesta |
No te vale y lo sabes |
Si no lo dices es porque algo te esconde |
Un mensaje que enamore |
No es pedir mucho aunque nadie responde |
Y tus ojos tan brillantes |
Dos corazones llenan estadios |
Y una canción va llegando a tus labios |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
Imagino que siempre tú bailas así |
Olvidando que vuelan las horas |
Cuando todos preguntan |
Por qué estás tan sola |
Y te juro no sé lo que daría |
Por ver que de nuevo tus ojos se asombran |
Al decirte al oído que estamos a solas |
Cuando ríes, cuando miras |
Ese vestido que luego no compras |
Cuando sales, cuando entras |
Quiero estar y ser parte de ti |
Cuando corres, cuando frenas |
Cuando parece que vas al contrario |
Y una canción va llegando a tus labios |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
La brisa siempre está cerca |
La calle es un escenario |
Hoy mi canción te despierta |
Ya suena en la radio |
Suena en la radio y es por ti |
Y es por ti |
Para ti |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
La brisa siempre está cerca |
La calle es un escenario |
Sube la radio, la radio, la radio, la radio |
Hoy mi canción te despierta |
Y va llegando a tus ladios |
Alza la radio, la radio, la radio, la radio |
Включи радио.(перевод) |
Я представляю, что ты перестанешь делать остановку |
Вы наносите макияж, думая о времени |
С этой старомодной юбкой |
Я представляю, как ты уходишь каждый рассвет |
Черные тучи над головой |
И глядя на телефон по-прежнему без ответа |
Это того не стоит, и ты это знаешь |
Если ты этого не говоришь, значит, что-то тебя скрывает |
Сообщение, которое влюбляет |
Он не спрашивает много, хотя никто не отвечает |
И твои глаза такие яркие |
Два сердца заполняют стадионы |
И песня идет к твоим губам |
Включите радио, радио, радио, радио |
Включите радио, радио, радио, радио |
Я представляю, что ты всегда так танцуешь |
Забыв, что часы летят |
когда все спрашивают |
почему ты такой одинокий |
И я клянусь, я не знаю, что бы я дал |
Увидеть, что твои глаза снова поражены |
Шепчу тебе на ухо, что мы одни |
Когда ты смеешься, когда смотришь |
Это платье, которое ты не купишь позже |
Когда вы уходите, когда вы входите |
Я хочу быть и быть частью тебя |
Когда вы бежите, когда вы тормозите |
Когда кажется, что ты идешь навстречу |
И песня идет к твоим губам |
Включите радио, радио, радио, радио |
Включите радио, радио, радио, радио |
Включите радио, радио, радио, радио |
ветер всегда рядом |
Улица — это сцена |
Сегодня моя песня разбудит тебя |
Это уже звучит по радио |
Это звучит по радио, и это для вас |
И это для вас |
Для тебя |
Включите радио, радио, радио, радио |
ветер всегда рядом |
Улица — это сцена |
Включите радио, радио, радио, радио |
Сегодня моя песня разбудит тебя |
И он приближается к вам |
Включите радио, радио, радио, радио |