Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soltanto te, исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Soltanto Te(оригинал) | Только ты(перевод на русский) |
Dicono che un giorno questo cielo brucerà | Говорят, что однажды это небо разверзнется, |
che quasi d'improvviso l'orizzonte si sposterà | Что почти внезапно горизонт сдвинется. |
sarà pura immaginazione | Может, это просто выдумка |
o la prova che non esisti | Или доказательство того, что существуешь |
soltanto te | Не только ты. |
- | - |
Dicono che il mondo in una notte finirà | Говорят, что однажды ночью миру придёт конец, |
e senza un avvertimento la sua luna si spegnerà | И без предупреждения погаснет луна. |
sarà solita suggestione | Может, это лишь предположение, |
ma ti accorgi che non esisti | Но ты пойми, что существуешь |
soltanto te | Не только ты. |
- | - |
Usa un po' della tua ragione | Немного поразмысли. |
è evidente che non esisti | Очевидно, что существуешь |
soltanto te | Не только ты. |
- | - |
Questo mondo che è da rifare | Этот мир, который нужно изменить, |
questo mondo impossibile | Этот невозможный мир, |
ora non te ne puoi fregare | Теперь ты не можешь наплевать на него. |
non va bene così com'è | Так не годится, |
quindi smettila di pensare | Поэтому перестань считать себя |
come centro dell'universo | Центром Вселенной, |
soltanto te | Себя одного. |
quindi smettila di vedere | Поэтому перестань представлять себя |
come centro di tutto quanto | Центром всего, |
soltanto te | Себя одного. |
- | - |
Dicono che il sole in un istante sparirà | Говорят, что солнце в миг исчезнет, |
che non ci sarà più spazio | Что для нас больше не будет даже космоса, |
neanche per questa umanità | Для этой цивилизации... |
non pretendo una soluzione | Я не претендую на решение, |
ma ti accorgi che non esisti | Но ты пойми, что существуешь |
soltanto te | Не только ты. |
- | - |
basta un po' di immaginazione | Достаточно капли воображения, |
ma è evidente che non esisti | Но очевидно, что существуешь |
soltanto te | Не только ты. |
- | - |
Questo mondo che è da rifare | Этот мир, который нужно изменить, |
questo mondo impossibile | Этот невозможный мир, |
ora non te ne puoi fregare | Теперь ты не можешь наплевать на него. |
non va bene così com'è | Так не годится, |
quindi smettila di pensare | Поэтому перестань считать себя |
come centro dell'universo | Центром Вселенной, |
Soltanto te | Себя одного. |
- | - |
questo mondo che è da salvare | Этот мир, который нужно спасти, |
questo mondo difficile | Этот сложный мир, |
ora che te ne puoi occupare | Теперь ты можешь им заняться. |
non lasciarlo così com'è | Не оставляй его как есть, |
quindi smettila di vedere | Поэтому перестань представлять себя |
come centro di tutto quanto | Центром всего, |
soltanto te | Себя одного. |
- | - |
soltanto te | Только ты, |
soltanto te | Только ты, |
soltanto te | Только ты... |
- | - |
Questo mondo che è da rifare | Этот мир, который нужно изменить, |
questo mondo impossibile | Этот невозможный мир, |
ora non te ne puoi fregare | Теперь ты не можешь наплевать на него. |
non lasciarlo così com'è | Не оставляй его как есть. |
quindi smettila di pensare | Поэтому перестань считать себя |
come centro dell'universo | Центром Вселенной, |
soltanto te | Себя одного. |
- | - |
questo mondo che è da salvare | Этот мир, который нужно спасти, |
questo mondo difficile | Этот сложный мир, |
ora che te ne puoi occupare | Теперь ты можешь им заняться. |
non lasciarlo così com'è | Не оставляй его как есть, |
quindi smettila di pensare | Поэтому перестань считать себя |
come centro dell'universo | Центром Вселенной, |
soltanto te | Себя одного. |
quindi smettila di vedere | Поэтому перестань представлять себя |
come centro di tutto quanto | Центром всего, |
soltanto te | Себя одного. |
- | - |
Soltanto te(оригинал) |
Dicono che un giorno questo cielo brucerà |
che quasi d’improvviso l’orizzonte si sposterà |
sarà pura immaginazione |
o la prova che non esisti |
soltanto te |
Dicono che il mondo in una notte finirà |
e senza un avvertimento la sua luna si spegnerà |
sarà solita suggestione |
ma ti accorgi che non esisti |
soltanto te |
Usa un po' della tua ragione |
è evidente che non esisti |
soltanto te |
Questo mondo che è da rifare |
questo mondo impossibile |
ora non te ne puoi fregare |
non va bene così com'è |
quindi smettila di pensare come centro dell’universo soltanto te |
quindi smettila di vedere come centro di tutto quanto soltanto te |
Dicono che il sole in un istante sparirà |
che non ci sarà più spazio |
neanche per questa umanità |
non pretendo una soluzione |
ma ti accorgi che non esisti |
soltanto te |
basta un po' di immaginazione |
ma è evidente che non esisti |
soltanto te |
Questo mondo che è da rifare |
questo mondo impossibile |
ora non te ne puoi fregare |
non va bene così com'è |
quindi smettila di pensare |
come centro dell’universo |
soltanto te |
questo mondo che è da salvare |
questo mondo difficile |
ora che te ne puoi occupare |
non lasciarlo così com'è |
quindi smettila di vedere |
come centro di tutto quanto |
soltanto te |
soltanto te |
soltanto te |
soltanto te |
Questo mondo che è da rifare |
questo mondo impossibile |
ora non te ne puoi fregare |
non lasciarlo così com'è |
quindi smettila di pensare |
come centro dell’universo |
soltanto te |
questo mondo che è da salvare |
questo mondo difficile |
ora che te ne puoi occupare |
non lasciarlo così com'è |
quindi smettila di pensare |
come centro dell’universo |
soltanto te |
quindi smettila di vedere |
come centro di tutto quanto |
soltanto te |
Только тебя(перевод) |
Говорят, однажды это небо сгорит |
что почти внезапно горизонт сдвинется |
это будет чистое воображение |
или доказательство того, что вы не существуете |
только ты |
Говорят, что мир закончится за одну ночь |
и без предупреждения его луна погаснет |
будет обычное предложение |
но ты понимаешь, что ты не существуешь |
только ты |
Используйте некоторые из ваших причин |
видно что тебя нет |
только ты |
Этот мир, который нужно переделать |
этот невозможный мир |
теперь тебе все равно |
это не нормально, как есть |
так перестань думать, что только ты центр вселенной |
Так что перестань видеть себя в центре всего |
Говорят, солнце исчезнет в одно мгновение |
что места больше не будет |
даже не для этого человечества |
Я не требую решения |
но ты понимаешь, что ты не существуешь |
только ты |
достаточно немного воображения |
но видно что тебя нет |
только ты |
Этот мир, который нужно переделать |
этот невозможный мир |
теперь тебе все равно |
это не нормально, как есть |
так что перестань думать |
как центр вселенной |
только ты |
этот мир, который нужно спасти |
этот трудный мир |
теперь, когда вы можете позаботиться об этом |
не оставляй как есть |
так перестань видеть |
как центр всего |
только ты |
только ты |
только ты |
только ты |
Этот мир, который нужно переделать |
этот невозможный мир |
теперь тебе все равно |
не оставляй как есть |
так что перестань думать |
как центр вселенной |
только ты |
этот мир, который нужно спасти |
этот трудный мир |
теперь, когда вы можете позаботиться об этом |
не оставляй как есть |
так что перестань думать |
как центр вселенной |
только ты |
так перестань видеть |
как центр всего |
только ты |