Перевод текста песни Soltanto te - Nek

Soltanto te - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soltanto te, исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Soltanto Te

(оригинал)

Только ты

(перевод на русский)
Dicono che un giorno questo cielo bruceràГоворят, что однажды это небо разверзнется,
che quasi d'improvviso l'orizzonte si sposteràЧто почти внезапно горизонт сдвинется.
sarà pura immaginazioneМожет, это просто выдумка
o la prova che non esistiИли доказательство того, что существуешь
soltanto teНе только ты.
--
Dicono che il mondo in una notte finiràГоворят, что однажды ночью миру придёт конец,
e senza un avvertimento la sua luna si spegneràИ без предупреждения погаснет луна.
sarà solita suggestioneМожет, это лишь предположение,
ma ti accorgi che non esistiНо ты пойми, что существуешь
soltanto teНе только ты.
--
Usa un po' della tua ragioneНемного поразмысли.
è evidente che non esistiОчевидно, что существуешь
soltanto teНе только ты.
--
Questo mondo che è da rifareЭтот мир, который нужно изменить,
questo mondo impossibileЭтот невозможный мир,
ora non te ne puoi fregareТеперь ты не можешь наплевать на него.
non va bene così com'èТак не годится,
quindi smettila di pensareПоэтому перестань считать себя
come centro dell'universoЦентром Вселенной,
soltanto teСебя одного.
quindi smettila di vedereПоэтому перестань представлять себя
come centro di tutto quantoЦентром всего,
soltanto teСебя одного.
--
Dicono che il sole in un istante spariràГоворят, что солнце в миг исчезнет,
che non ci sarà più spazioЧто для нас больше не будет даже космоса,
neanche per questa umanitàДля этой цивилизации...
non pretendo una soluzioneЯ не претендую на решение,
ma ti accorgi che non esistiНо ты пойми, что существуешь
soltanto teНе только ты.
--
basta un po' di immaginazioneДостаточно капли воображения,
ma è evidente che non esistiНо очевидно, что существуешь
soltanto teНе только ты.
--
Questo mondo che è da rifareЭтот мир, который нужно изменить,
questo mondo impossibileЭтот невозможный мир,
ora non te ne puoi fregareТеперь ты не можешь наплевать на него.
non va bene così com'èТак не годится,
quindi smettila di pensareПоэтому перестань считать себя
come centro dell'universoЦентром Вселенной,
Soltanto teСебя одного.
--
questo mondo che è da salvareЭтот мир, который нужно спасти,
questo mondo difficileЭтот сложный мир,
ora che te ne puoi occupareТеперь ты можешь им заняться.
non lasciarlo così com'èНе оставляй его как есть,
quindi smettila di vedereПоэтому перестань представлять себя
come centro di tutto quantoЦентром всего,
soltanto teСебя одного.
--
soltanto teТолько ты,
soltanto teТолько ты,
soltanto teТолько ты...
--
Questo mondo che è da rifareЭтот мир, который нужно изменить,
questo mondo impossibileЭтот невозможный мир,
ora non te ne puoi fregareТеперь ты не можешь наплевать на него.
non lasciarlo così com'èНе оставляй его как есть.
quindi smettila di pensareПоэтому перестань считать себя
come centro dell'universoЦентром Вселенной,
soltanto teСебя одного.
--
questo mondo che è da salvareЭтот мир, который нужно спасти,
questo mondo difficileЭтот сложный мир,
ora che te ne puoi occupareТеперь ты можешь им заняться.
non lasciarlo così com'èНе оставляй его как есть,
quindi smettila di pensareПоэтому перестань считать себя
come centro dell'universoЦентром Вселенной,
soltanto teСебя одного.
quindi smettila di vedereПоэтому перестань представлять себя
come centro di tutto quantoЦентром всего,
soltanto teСебя одного.
--

Soltanto te

(оригинал)
Dicono che un giorno questo cielo brucerà
che quasi d’improvviso l’orizzonte si sposterà
sarà pura immaginazione
o la prova che non esisti
soltanto te
Dicono che il mondo in una notte finirà
e senza un avvertimento la sua luna si spegnerà
sarà solita suggestione
ma ti accorgi che non esisti
soltanto te
Usa un po' della tua ragione
è evidente che non esisti
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non va bene così com'è
quindi smettila di pensare come centro dell’universo soltanto te
quindi smettila di vedere come centro di tutto quanto soltanto te
Dicono che il sole in un istante sparirà
che non ci sarà più spazio
neanche per questa umanità
non pretendo una soluzione
ma ti accorgi che non esisti
soltanto te
basta un po' di immaginazione
ma è evidente che non esisti
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non va bene così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell’universo
soltanto te
questo mondo che è da salvare
questo mondo difficile
ora che te ne puoi occupare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di vedere
come centro di tutto quanto
soltanto te
soltanto te
soltanto te
soltanto te
Questo mondo che è da rifare
questo mondo impossibile
ora non te ne puoi fregare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell’universo
soltanto te
questo mondo che è da salvare
questo mondo difficile
ora che te ne puoi occupare
non lasciarlo così com'è
quindi smettila di pensare
come centro dell’universo
soltanto te
quindi smettila di vedere
come centro di tutto quanto
soltanto te

Только тебя

(перевод)
Говорят, однажды это небо сгорит
что почти внезапно горизонт сдвинется
это будет чистое воображение
или доказательство того, что вы не существуете
только ты
Говорят, что мир закончится за одну ночь
и без предупреждения его луна погаснет
будет обычное предложение
но ты понимаешь, что ты не существуешь
только ты
Используйте некоторые из ваших причин
видно что тебя нет
только ты
Этот мир, который нужно переделать
этот невозможный мир
теперь тебе все равно
это не нормально, как есть
так перестань думать, что только ты центр вселенной
Так что перестань видеть себя в центре всего
Говорят, солнце исчезнет в одно мгновение
что места больше не будет
даже не для этого человечества
Я не требую решения
но ты понимаешь, что ты не существуешь
только ты
достаточно немного воображения
но видно что тебя нет
только ты
Этот мир, который нужно переделать
этот невозможный мир
теперь тебе все равно
это не нормально, как есть
так что перестань думать
как центр вселенной
только ты
этот мир, который нужно спасти
этот трудный мир
теперь, когда вы можете позаботиться об этом
не оставляй как есть
так перестань видеть
как центр всего
только ты
только ты
только ты
только ты
Этот мир, который нужно переделать
этот невозможный мир
теперь тебе все равно
не оставляй как есть
так что перестань думать
как центр вселенной
только ты
этот мир, который нужно спасти
этот трудный мир
теперь, когда вы можете позаботиться об этом
не оставляй как есть
так что перестань думать
как центр вселенной
только ты
так перестань видеть
как центр всего
только ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek