Перевод текста песни Sogni miei - Nek

Sogni miei - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sogni miei , исполнителя -Nek
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.1992
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sogni miei (оригинал)Мечты мои (перевод)
Senza la via Без пути
Senza il motivo per vivere Без причины жить
Senza di lei sono un uomo Без нее я мужчина
Privo di forza Без силы
Mi sarei spinto oltre ogni limite Я бы вывел себя за все пределы
Avrei gridato a tutti la mia gioia я бы всем кричала от радости
E vissuto momenti magici И пережил волшебные моменты
Cosa farò senza di te Что я буду делать без тебя
Non ho nessuno più у меня больше никого нет
A chi racconterò tutti i sogni miei? Кому я расскажу все свои сны?
Io non lo so Я не знаю
E della mia esistenza? И моего существования?
A chi racconterò tutti i sogni miei? Кому я расскажу все свои сны?
Sogni miei, miei Мои мечты, мои
Vicino a lei mi sentivo Я чувствовал близость к ней
Il bel principe delle favole Прекрасный принц сказок
Ora costretto a piangere Теперь вынужден плакать
Avrei deciso di scappare in America Я бы решил бежать в Америку
E di portare te in mezzo al Gran Canyon И отвезти тебя в середину Гранд-Каньона
Per non tornare indietro mai piú Чтобы никогда не вернуться
Ma la tua vita ormai è finita Но твоя жизнь закончилась
Non ho nessuno qui у меня тут никого нет
Per me non c'è più d’uscita Для меня больше нет выхода
Io mi ucciderò я убью себя
A chi racconterò tutti i sogni miei? Кому я расскажу все свои сны?
Io non lo so Я не знаю
E della mia esistenza? И моего существования?
A chi racconterò tutti i sogni miei? Кому я расскажу все свои сны?
Sogni miei, miei Мои мечты, мои
A chi racconterò tutti i sogni miei, ora? Кому я теперь расскажу все свои сны?
Oh povera la mia esistenza О бедное мое существование
Credevo di restare un’eternità Я думал, что останусь на вечность
Con lei, per lei С ней, для нее
Ma è anche vero che non devo cadere giù Но также верно и то, что я не должен падать
Io ce la farò Я могу сделать это
Il vento della vita raccoglierà, ancora Ветер жизни снова соберется
Le mie parole Мои слова
E ti racconterò tutto su di me И я расскажу тебе все обо мне
Si di me, di me Да обо мне, обо мне
Domani la mia strada continuerà, solo Завтра мой путь продолжится, один
Senza illusioni Без иллюзий
Pensavo che durasse un’eternità Я думал, что это будет длиться вечность
Con lei, per leiС ней, для нее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: