Перевод текста песни Simples emociones - Nek

Simples emociones - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simples emociones , исполнителя -Nek
Песня из альбома: Greatest Hits 1992-2010 Es asì
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.02.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:WMI Italy

Выберите на какой язык перевести:

Simples emociones (оригинал)Простые эмоции (перевод)
Entre luces tenues de farolas Среди тусклых огней уличных фонарей
Camino lentamente я иду медленно
Y mi sombra que se alarga И моя тень, которая удлиняется
Y te alcanza, yo cerca de ti И это достигает тебя, я рядом с тобой
No es tan fácil hablarse cuando Не так просто говорить друг с другом, когда
El tiempo no basta jamás времени никогда не бывает достаточно
Pocas ganas de moverme Небольшое желание двигаться
Pocas ganas de dejarte aquí Небольшое желание оставить вас здесь
Yo creo todavía… Я все еще верю...
Recuerdo todavía… Я все еще помню...
Lo vivo todavía… я до сих пор этим живу...
Bajo el cielo claro con la luna llena Под ясным небом при полной луне
Íbamos descalzos sintiendo la arena Мы были босиком, чувствуя песок
Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo И я, который испытал страх, страх чувствовать себя свободным и живым
Simples emociones que nos invadían Простые эмоции, которые вторглись в нас
Y cada respuesta no nos detenía por que И каждый ответ не остановил нас, потому что
El amor me decías es solo una palabra Любовь, которую ты мне сказал, всего лишь слово
Yo creo todavía… Я все еще верю...
Lo vivo todavía… я до сих пор этим живу...
Recuerdo todavía… Я все еще помню...
Ohhh… ооо…
Dime ahora que hay más importante Скажи мне сейчас, что важнее
De lo que sientes dentro того, что ты чувствуешь внутри
Ser esclavo de una vida a tiempo Быть рабом жизни во времени
Se corre más que el viento Он бежит быстрее ветра
En este mundo ya no hay más distancia В этом мире нет больше расстояния
Si volamos por doquier Если мы будем летать повсюду
Si te grito, si te busco, si me muero Если я буду кричать на тебя, если я буду искать тебя, если я умру
Tú lo sentirás ты почувствуешь это
Y vives todavía… А ты еще жив...
Y sientes todavía… И ты все еще чувствуешь...
No pares todavía… Не останавливайся еще...
Tú no te pararas jamás, jamás Вы никогда, никогда не остановитесь
Días y semanas, noches y la luna Дни и недели, ночи и луна
Un escalofrió vida con sus dudas Охлажденная жизнь с ее сомнениями
Y tú que rompías cadenas И ты, кто разорвал цепи
Y el mundo olfateaba sintiéndote viva И мир понюхал, чувствуя тебя живым
Náufragos perdidos потерянные потерпевшие кораблекрушение
En noches vacías в пустые ночи
Entre tantas dudas среди стольких сомнений
Entre las miradas después Между уходом за
Cuando es hora de irse когда пора идти
Te ruego que te quedes умоляю тебя остаться
Te amo todavía… Я все еще люблю тебя…
Te vivo todavía… Я все еще живу тобой...
Y creo todavía… И я до сих пор верю...
Bajo el cielo claro con la luna llena Под ясным небом при полной луне
Íbamos descalzos sintiendo la arena Мы были босиком, чувствуя песок
Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo И я, который испытал страх, страх чувствовать себя свободным и живым
Simples emociones que nos invadían Простые эмоции, которые вторглись в нас
Y cada respuesta no nos detenía por que И каждый ответ не остановил нас, потому что
El amor me decías es solo una palabra Любовь, которую ты мне сказал, всего лишь слово
Yo creo todavía… Я все еще верю...
Lo vivo todavía… я до сих пор этим живу...
Recuerdo todavía… Я все еще помню...
Ohhh…ооо…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: