| Entre luces tenues de farolas
| Среди тусклых огней уличных фонарей
|
| Camino lentamente
| я иду медленно
|
| Y mi sombra que se alarga
| И моя тень, которая удлиняется
|
| Y te alcanza, yo cerca de ti
| И это достигает тебя, я рядом с тобой
|
| No es tan fácil hablarse cuando
| Не так просто говорить друг с другом, когда
|
| El tiempo no basta jamás
| времени никогда не бывает достаточно
|
| Pocas ganas de moverme
| Небольшое желание двигаться
|
| Pocas ganas de dejarte aquí
| Небольшое желание оставить вас здесь
|
| Yo creo todavía…
| Я все еще верю...
|
| Recuerdo todavía…
| Я все еще помню...
|
| Lo vivo todavía…
| я до сих пор этим живу...
|
| Bajo el cielo claro con la luna llena
| Под ясным небом при полной луне
|
| Íbamos descalzos sintiendo la arena
| Мы были босиком, чувствуя песок
|
| Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo
| И я, который испытал страх, страх чувствовать себя свободным и живым
|
| Simples emociones que nos invadían
| Простые эмоции, которые вторглись в нас
|
| Y cada respuesta no nos detenía por que
| И каждый ответ не остановил нас, потому что
|
| El amor me decías es solo una palabra
| Любовь, которую ты мне сказал, всего лишь слово
|
| Yo creo todavía…
| Я все еще верю...
|
| Lo vivo todavía…
| я до сих пор этим живу...
|
| Recuerdo todavía…
| Я все еще помню...
|
| Ohhh…
| ооо…
|
| Dime ahora que hay más importante
| Скажи мне сейчас, что важнее
|
| De lo que sientes dentro
| того, что ты чувствуешь внутри
|
| Ser esclavo de una vida a tiempo
| Быть рабом жизни во времени
|
| Se corre más que el viento
| Он бежит быстрее ветра
|
| En este mundo ya no hay más distancia
| В этом мире нет больше расстояния
|
| Si volamos por doquier
| Если мы будем летать повсюду
|
| Si te grito, si te busco, si me muero
| Если я буду кричать на тебя, если я буду искать тебя, если я умру
|
| Tú lo sentirás
| ты почувствуешь это
|
| Y vives todavía…
| А ты еще жив...
|
| Y sientes todavía…
| И ты все еще чувствуешь...
|
| No pares todavía…
| Не останавливайся еще...
|
| Tú no te pararas jamás, jamás
| Вы никогда, никогда не остановитесь
|
| Días y semanas, noches y la luna
| Дни и недели, ночи и луна
|
| Un escalofrió vida con sus dudas
| Охлажденная жизнь с ее сомнениями
|
| Y tú que rompías cadenas
| И ты, кто разорвал цепи
|
| Y el mundo olfateaba sintiéndote viva
| И мир понюхал, чувствуя тебя живым
|
| Náufragos perdidos
| потерянные потерпевшие кораблекрушение
|
| En noches vacías
| в пустые ночи
|
| Entre tantas dudas
| среди стольких сомнений
|
| Entre las miradas después
| Между уходом за
|
| Cuando es hora de irse
| когда пора идти
|
| Te ruego que te quedes
| умоляю тебя остаться
|
| Te amo todavía…
| Я все еще люблю тебя…
|
| Te vivo todavía…
| Я все еще живу тобой...
|
| Y creo todavía…
| И я до сих пор верю...
|
| Bajo el cielo claro con la luna llena
| Под ясным небом при полной луне
|
| Íbamos descalzos sintiendo la arena
| Мы были босиком, чувствуя песок
|
| Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo
| И я, который испытал страх, страх чувствовать себя свободным и живым
|
| Simples emociones que nos invadían
| Простые эмоции, которые вторглись в нас
|
| Y cada respuesta no nos detenía por que
| И каждый ответ не остановил нас, потому что
|
| El amor me decías es solo una palabra
| Любовь, которую ты мне сказал, всего лишь слово
|
| Yo creo todavía…
| Я все еще верю...
|
| Lo vivo todavía…
| я до сих пор этим живу...
|
| Recuerdo todavía…
| Я все еще помню...
|
| Ohhh… | ооо… |