Перевод текста песни Semplici emozioni - Nek

Semplici emozioni - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Semplici emozioni, исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 E da qui, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Semplici Emozioni

(оригинал)

Простые чувства

(перевод на русский)
Tra le luci accese dei lampioniЯ медленно иду
cammino lentamente,Между огнями фонарей,
La mia ombra, che si allunga, ti raggiungeМоя тень догоняет тебя,
ed io vicino a te.И я рядом с тобой.
Non è facile parlare quando il tempo non ti basta mai,Нелегко говорить, когда времени постоянно не хватает,
poca voglia di partire e poca voglia di lasciarti qui...Я не хочу уезжать, я не хочу оставлять тебя здесь...
--
Perché ci credo ancora,Потому что я до сих пор верю,
perché ricordo ancora,Потому что я до сих пор помню,
perché lo vivo ancora..ooohПотому что я переживаю это до сих пор.... оооо...
--
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia,Босиком, бегом по пляжу,
tutto il cielo intorno, nuvole nell'albaИ небо вокруг нас, рассвет в облаках,
ed io quasi avevo paura paura di sentirmi così vivo, vivo!И мне было страшно чувствовать себя таким живым, живым!
Semplici emozioni vive sulla pelle,Простые чувства пронизывают кожу,
tutte le risposte in una corsa folle,Все ответы в безумной пробежке,
e tu che dicevi “l'amore è solo una parola”.И ты, ты повторяла: "любовь — всего лишь слово".
--
Ma io ci credo ancora,Но я до сих пор верю,
ma io lo vivo ancora,Но я до сих пор переживаю это,
perché ricordo ancora...ooohПотому что помню до сих пор.... оооо...
--
Dimmi adesso, cosa è più importanteСкажи теперь, есть ли что-то важнее
di quel che abbiamo dentro,Того, что внутри,
ma sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento,Мы лишь рабы жизни и бежим быстрее ветра,
e questo mondo non ha più distanze, puoi volare dove vuoi,В этом мире нет больше расстояний, можешь лететь куда захочешь,
ma se grido, se ti cerco, se io muoio- tu lo sentirai.Но если я закричу, если я буду искать тебя, если я умру — ты почувствуешь меня.
--
Perché lo vivi ancora,Потому что до сих пор переживаешь это,
perché lo senti ancora,Потому что до сих пор чувствуешь это,
non puoi fermarlo ora,Ты не можешь остановиться сейчас,
non puoi fermarlo mai, mai, mai, mai, mai...Ты не можешь остановиться никогда, никогда, никогда, никогда, никогда...
--
Giorni, settimane, notti senza luna,Дни, недели, ночи без луны,
tra il lavoro, i sogni e un brivido alla schienaМежду работой, снами и мурашками по спине...
e tu eri senza catene ad annusare il mondo per sentirti viva!И ты, ты без цепей познавала мир, чтобы чувствовать себя живой!
Persi tra gli oggetti, persi negli sguardi,Мы потерялись в вещах, во взглядах,
persi nei risvegli e nelle notti folli, e poi,В пробуждениях и в безумных ночах, и вдруг,
è già ora di andare... ti prego non partire...Уже время расставаться...прошу тебя, не уезжай...
--
Perché ti voglio ancora,Потому что я до сих пор хочу тебя,
perché io vivo ancora,Потому что я до сих пор переживаю это,
perché ci credo ancora...Потому что я верю до сих пор...
--
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia,Босиком, бегом по пляжу,
tutto il cielo intorno, nuvole nell'albaИ небо вокруг нас, рассвет в облаках,
ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo!И мне было страшно чувствовать себя таким живым, живым!
Semplici emozioni vive sulla pelle,Простые чувства пронизывают кожу,
tutte le risposte in una corsa folle,Все ответы в безумной пробежке,
e tu che dicevi “l'amore è solo una parola”.И ты, ты повторяла: "любовь — всего лишь слово".
--
Ma io ci credo ancora,Но я до сих пор верю,
ma io lo vivo ancora,Но я до сих пор переживаю это,
perché ricordo ancora...ooohПотому что помню до сих пор.... оооо...

Semplici emozioni

(оригинал)
Tra le luci accese dei lampioni
Cammino lentamente,
La mia ombra, che si allunga, ti raggiunge
Ed io vicino a te.
Non è facile parlare quando il tempo non ti basta mai,
Poca voglia di partire e poca voglia di lasciarti qui...
Perché ci credo ancora,
Perché ricordo ancora,
Perché lo vivo ancora..oooh
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia,
Tutto il cielo intorno, nuvole nell'alba
Ed io quasi avevo paura paura di sentirmi così vivo, vivo!
Semplici emozioni vive sulla pelle,
Tutte le risposte in una corsa folle,
E tu che dicevi “l'amore è solo una parola”.
Ma io ci credo ancora,
Ma io lo vivo ancora,
Perché ricordo ancora...oooh
Dimmi adesso, cosa è più importante
Di quel che abbiamo dentro,
Ma sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento,
E questo mondo non ha più distanze, puoi volare dove vuoi,
Ma se grido, se ti cerco, se io muoio- tu lo sentirai.
Perché lo vivi ancora,
Perché lo senti ancora,
Non puoi fermarlo ora,
Non puoi fermarlo mai, mai, mai, mai, mai...
Giorni, settimane, notti senza luna,
Tra il lavoro, i sogni e un brivido alla schiena
E tu eri senza catene ad annusare il mondo per sentirti viva!
Persi tra gli oggetti, persi negli sguardi,
Persi nei risvegli e nelle notti folli, e poi,
E già ora di andare... ti prego non partire...
Perché ti voglio ancora,
Perché io vivo ancora,
Perché ci credo ancora...
Correvamo a piedi nudi sulla sabbia,
Tutto il cielo intorno, nuvole nell'alba
Ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo, vivo!
Semplici emozioni vive sulla pelle,
Tutte le risposte in una corsa folle,
E tu che dicevi “l'amore è solo una parola”.
Ma io ci credo ancora,
Ma io lo vivo ancora,
Perché ricordo ancora...oooh

Простые эмоции

(перевод)
Среди огней уличных фонарей
Я иду медленно,
Моя тень, которая тянется, достигает тебя
И я рядом с тобой.
Нелегко говорить, когда тебе всегда не хватает времени,
Небольшое желание уйти и небольшое желание оставить тебя здесь...
Потому что я все еще верю в это,
Потому что я все еще помню,
Потому что я все еще живу этим.. ооо
Мы бегали босиком по песку,
Все небо вокруг, облака на заре
И я почти боялся бояться чувствовать себя таким живым, живым!
Простые эмоции живут на коже,
Все ответы в бешеном порыве,
А ты, сказавший, что «любовь — это всего лишь слово».
Но я все еще верю в это,
Но я все еще живу этим,
Потому что я все еще помню ... ооо
Скажи мне сейчас, что важнее
Из того, что у нас внутри,
Но ты раб жизни во времени и бежишь быстрее ветра,
И в этом мире нет больше расстояний, ты можешь лететь куда хочешь,
Но если я заплачу, если буду искать тебя, если умру - ты это услышишь.
Почему ты все еще живешь этим,
Почему ты все еще чувствуешь это,
Вы не можете остановить это сейчас,
Ты никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не остановишь это...
Безлунные дни, недели, ночи,
Между работой, мечтами и дрожью в спине
И ты был без цепей, чтобы почуять мир, чтобы почувствовать себя живым!
Потерянный среди предметов, потерянный во взглядах,
Потерянный в пробуждениях и сумасшедших ночах, а потом,
Пора уже идти... пожалуйста, не уходи...
Потому что я все еще хочу тебя,
Потому что я все еще живу,
Потому что я до сих пор в это верю...
Мы бегали босиком по песку,
Все небо вокруг, облака на заре
И я почти боялся, боялся почувствовать себя таким живым, живым!
Простые эмоции живут на коже,
Все ответы в бешеном порыве,
А ты, сказавший, что «любовь — это всего лишь слово».
Но я все еще верю в это,
Но я все еще живу этим,
Потому что я все еще помню ... ооо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen 2011
Options ft. PnB Rock, Gucci Mane, 2 Chainz 2019
Lucifer's Rain 2023
Aquella cumbia 2023
Что такое осень ft. ДДТ 2021
We Outchea 2011