| Vanno via
| Уходите
|
| A gambe di bambù
| Бамбуковые ножки
|
| Vanno via
| Уходите
|
| Non le vedo più
| я их больше не вижу
|
| Nella piazza
| На площади
|
| Di auto c'è un via vai
| Есть приезд и отъезд авто
|
| Le ragazze
| девушки
|
| Si appartano da noi
| Они уходят от нас
|
| Vanno via
| Уходите
|
| Come i capelli via
| Как волосы прочь
|
| Ridono, gridano
| Они смеются, они кричат
|
| Le perdo dentro un «rave»
| Я теряю их в "рейве"
|
| C'è la luna
| есть луна
|
| Nelle fortane col faccione
| В фортах с большим лицом
|
| E il maglione
| И свитер
|
| Si stringe sempre più
| Затягивает все больше и больше
|
| Vanno via ragazze della 5°B
| Девочки из 5 Б уходят
|
| Che non dicevano mai si
| Они никогда не говорили да
|
| Con me c'è il silenzio
| Со мной тишина
|
| Io lo distruggo dando il gas
| Я уничтожаю его, давая газ
|
| E sto solo con me
| И я один со мной
|
| Io, la moto e i ricordi che ho
| Я, мотоцикл и мои воспоминания
|
| Ma non mi fermerò
| Но я не остановлюсь
|
| Vanno via
| Уходите
|
| Sto in um gruppo molto OK
| я в очень хорошей группе
|
| Faccio rock un po' soft
| Я немного качаюсь
|
| Tutti in cerchio intorno a me
| Все по кругу вокруг меня
|
| E una bionda
| И блондинка
|
| Mi si avvicina, fa già la cretina
| Она подходит ко мне, она уже идиотка
|
| È straniera
| это чужое
|
| Ma non è come voi
| Но это не похоже на тебя
|
| Vanno via ragazze della 5°B
| Девочки из 5 Б уходят
|
| Mi lasciano confuso qui
| Они оставляют меня в замешательстве здесь
|
| Ma ormai sono fuso
| Но теперь я растаял
|
| Baragli, Belli, Bernabei
| Баральи, Белли, Бернабеи
|
| E tu col tuo K-way
| И ты со своим K-way
|
| La fosetta sul mento, i tuoi nei
| Свечение на твоем подбородке, твои родинки
|
| E tu, tu dove sei
| И вы где вам
|
| Vanno via ragazze della 5°B
| Девочки из 5 Б уходят
|
| Vedevi per tre volte un film
| Вы видели фильм три раза
|
| Ed io che sbuffavo
| И я фыркнул
|
| Che cosa avrà sto Richard Gere
| Что у него будет, Ричард Гир
|
| Poi è li e io sono qui
| Тогда это там, и я здесь
|
| E mi giro a guardare la via
| И я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на улицу
|
| Dietro me nessuno c'è
| за мной никого нет
|
| Vanno via ragazze della 5°B
| Девочки из 5 Б уходят
|
| Secchione o senza venerdì
| Ботан или не пятница
|
| Ma ormai quasi donne
| Но теперь почти женщины
|
| E diari non ne scrivi più
| И ты больше не пишешь дневники
|
| E non lo saprò mai
| И я никогда не узнаю
|
| Se il nome che segnavi tu
| Если имя, которое вы написали
|
| Era il suo o forse il mio …
| Было ли это его или, может быть, моим...
|
| Vanno via | Уходите |