Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quante cose sei , исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре ПопДата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quante cose sei , исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре ПопQuante Cose Sei(оригинал) | Сколько всего в тебе?(перевод на русский) |
| Quante cose sei nemmeno tu lo sai | Сколько всего в тебе, не знаешь даже ты сама, |
| E già ma tu sei così | Да, но ты такая и есть. |
| E non finisce mai di sorprendermi | И меня не перестаёт поражать, |
| Perchè tu sei così | Почему ты такая. |
| - | - |
| Quanto amore c'è chiuso dentro te | Сколько любви заключено в тебе? |
| Quanto ne hai | Сколько её у тебя? |
| Scusami se io non ti ringrazio mai | Прости меня, если я никогда не благодарю тебя |
| Dei momenti che mi dai | За мгновения, которые ты мне даришь. |
| - | - |
| Quante cose sei | Сколько всего в тебе? |
| Ora io vorrei dedicarti una canzone | Сейчас я хотел бы посвятить тебе песню |
| Per tutto quel che fai | За всё, что ты делаешь. |
| Quante cose sei | Сколько всего в тебе? |
| Quante non lo sai | Сколько? А то, что ты этого не знаешь, |
| È perchè sei così | Оттого, что ты такая. |
| - | - |
| Ed ai gesti tuoi all'intuirmi poi | От твоих поступков, заставляющих меня их разгадывать, |
| Io mai rinuncerei | Я бы никогда не отказался. |
| Questa è per te che non cedi mai | И это из-за тебя, которая никогда не уступает, |
| Per quello che dai | Из-за того, что ты даёшь. |
| In un mondo che ognuno pensa a se | В мире, каждый думает о себе, |
| Voglio solo dire a te | Хочу лишь сказать тебе... |
| - | - |
| Quante cose sei | Сколько всего в тебе? |
| Ora io vorrei dedicarti una canzone | Сейчас я хотел бы посвятить тебе песню |
| Per tutto quel che fai | За всё, что ты делаешь. |
| Io non smetterò mai di credere | Я никогда не перестану верить, |
| Io mai, mai | Никогда, никогда... |
| - | - |
| Tu sei come un respiro | Ты словно дыхание, |
| Un pensiero che è racchiuso dentro me | Мысль, заключённая во мне. |
| E ora vola, vola | А теперь — лети, лети... |
| - | - |
| Quante cose sei | Сколько всего в тебе? |
| Quante non lo sai | Сколько? Ты не знаешь... |
| Io mai, mai ci rinuncerei | Я никогда, никогда от этого не откажусь... |
| - | - |
Quante cose sei(оригинал) |
| Quante cose sei nemmeno tu lo sai |
| E già ma tu sei così |
| E non finisce mai di sorprendermi |
| Perchè tu sei così |
| Quanto amore c'è chiuso dentro te |
| Quanto ne hai |
| Scusami se io non ti ringrazio mai |
| Dei momenti che mi dai |
| Quante cose sei |
| Ora io vorrei dedicarti una canzone |
| Per tutto quel che fai |
| Quante cose sei |
| Quante non lo sai |
| E' perchè sei così |
| Ed ai gesti tuoi all’intuirmi poi |
| Io mai rinuncerei |
| Questa è per te che non cedi mai |
| Per quello che dai |
| In un mondo che ognuno pensa a se |
| Voglio solo dire a te |
| Quante cose sei |
| Ora io vorrei dedicarti una canzone |
| Per tutto quel che fai |
| Io non smetterò mai di credere |
| Io mai, mai |
| Tu sei come un respiro |
| Un pensiero che è racchiuso dentro me |
| E ora vola, vola |
| Quante cose sei |
| Quante non lo sai |
| Io mai, mai ci rinuncerei |
| (Grazie ad Andrea, Rosalba per questo testo) |
Сколько вещей вы(перевод) |
| Сколько вещей ты даже не знаешь |
| Да, но ты такой |
| И это не перестает меня удивлять |
| Потому что ты такой |
| Сколько любви заперто внутри тебя |
| Сколько у тебя есть |
| Извините, если я никогда не благодарю вас |
| Из моментов, которые ты мне даешь |
| Сколько вещей ты |
| Сейчас я хочу посвятить тебе песню |
| За все, что вы делаете |
| Сколько вещей ты |
| Сколько ты не знаешь |
| Это потому что ты такой |
| И к твоим жестам, когда ты поймешь меня позже |
| я бы никогда не сдалась |
| Это для вас, кто никогда не сдается |
| За то, что вы даете |
| В мире, где каждый думает о себе |
| я просто хочу сказать тебе |
| Сколько вещей ты |
| Сейчас я хочу посвятить тебе песню |
| За все, что вы делаете |
| Я никогда не перестану верить |
| я никогда, никогда |
| Ты как дыхание |
| Мысль, заключенная во мне |
| А теперь лети, лети |
| Сколько вещей ты |
| Сколько ты не знаешь |
| Я бы никогда не отказался от этого |
| (Спасибо Андреа, Розальба за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |