Перевод текста песни Quando sarò lontano - Nek

Quando sarò lontano - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando sarò lontano, исполнителя - Nek. Песня из альбома Calore umano, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский

Quando Sarò Lontano

(оригинал)

Когда я буду далеко

(перевод на русский)
Quando sarò lontanoКогда я буду далеко,
guarda il cielo e pensa cheПосмотри на небо и подумай,
è il cielo che guardo anch'ioЧто это именно то небо, на которое смотрю и я.
racchiudilo dentro di teСохрани это в себе
prima di addormentarmiПеред сном,
prima di averti mandato un bacioИ прежде, чем я пошлю тебе поцелуй,
io ti respirerò nell'ariaЯ вдохну воздух с твоим ароматом
in questa notte chiara e troppo caldaВ этой ясной и горячей ночи.
--
Io sto a pezzi senza di teБез тебя я словно разбит на осколки,
non so a chi parlareМне не с кем поговорить,
ho tante amiche peròУ меня много подруг,
gli dico sempre noНо всем им всегда я отказываю,
io ci sto troppo bene con teИбо мне так хорошо с тобой,
sei la mia leggendaТы — моё предание,
quando con l'indiceИ когда я наблюдаю
i tuoi capelli tolgo via, c'è poesiaЗа твоими распущенными волосами, это — поэзия...
--
Quando tu serai lontanaКогда ты будешь вдали,
guardando il sole io ti penseròГлядя на солнце, я буду думать о тебе,
penserò a una cosa solaЯ смогу думать лишь о том,
a tenerti stretta vicino a meКак бы сжать тебя в объятиях,
al tuo respiro calmo e dolceЧувствовать твоё тихое и нежное дыхание,
quando il cuore tace un po'И моё сердце было бы безмолвно,
se non ci sei l'amore non faròЕсли бы в нём не было любви.
--
Io sto a pezzi senza di teБез тебя я словно разбит на осколки,
vado al manicomioИ чувствую, что схожу с ума.
ma adesso chiamami daiПозови меня к себе сейчас,
e non parto maiИ я уже никогда не уйду,
io ci sto troppo bene con teМне слишком хорошо с тобой,
quando in controluceКогда ты стоишь спиной к свету
mentre ti pettini mi faiИ расчёсываешься, корча мне
le facce buffe tuСмешные рожицы.
--
Ti vedrò nel rosso cieloЯ увижу тебя на фоне красного неба,
di un tramanto che si spegneЗаката, который угасает.
ricorderò di possedereЯ всегда помню, что обладаю
questo amore grande più del mareЛюбовью, что больше моря,
coi suoi profondi abissi da esplorareСо всеми его неисследованными глубинами.
--
Io sto a pezzi senza di teБез тебя я словно разбит на осколки,
altro non so direЯ не знаю, чего сказать другого.
scusami.Прости.

Quando sarò lontano

(оригинал)
Quando sarò lontano
Guarda il cielo e pensa che
È il cielo che guardo anch’io
Racchiudilo dentro di te
Prima di addormentarmi
Prima di averti mandato un bacio
Io ti respirerò nell’aria
In questa notte chiara e troppo calda
Io sto a pezzi senza di te
Non so a chi parlare
Ho tante amiche però
Gli dico sempre no
Io ci sto troppo bene con te
Sei la mia leggenda
Quando con l’indice
I tuoi capelli tolgo via, c'è poesia
Quando tu serai lontana
Guardando il sole io ti penserò
Penserò a una cosa sola
A tenerti stretta vicino a me
Al tuo respiro calmo e dolce
Quando il cuore tace un po'
Se non ci sei l’amore non farò
Io sto a pezzi senza di te
Vado al manicomio
Ma adesso chiamami dai
E non parto mai
Io ci sto troppo bene con te
Quando in controluce
Mentre ti pettini mi fai
Le facce buffe tu
Ti vedrò nel rosso cielo
Di un tramanto che si spegne
Ricorderò di possedere
Questo amore grande più del mare
Coi suoi profondi abissi da esplorare
Io sto a pezzi senza di te
Altro non so dire
Scusami

Когда я буду далеко

(перевод)
Когда меня нет
Посмотри на небо и подумай, что
Это небо, на которое я тоже смотрю
Заключи это в себе
Перед сном
Прежде чем я послал тебе воздушный поцелуй
Я буду дышать тобой в воздухе
В эту ясную и слишком жаркую ночь
я сломлен без тебя
я не знаю с кем поговорить
хотя у меня много друзей
я всегда говорю ему нет
мне слишком комфортно с тобой
Ты моя легенда
Когда с индексом
Я снимаю с тебя волосы, там поэзия
Когда ты был далеко
Глядя на солнце, я буду думать о тебе
Я буду думать только об одном
Держать тебя рядом со мной
К твоему спокойному и сладкому дыханию
Когда сердце немного молчит
Если тебя нет рядом, я не буду заниматься любовью
я сломлен без тебя
я иду в убежище
Но теперь позвони мне, давай
И я никогда не ухожу
мне слишком комфортно с тобой
При подсветке
Пока ты расчесываешь волосы, ты заставляешь меня
Смешные лица вы
увидимся в красном небе
Из истории, которая выходит
Я буду помнить, чтобы владеть
Эта любовь больше, чем море
С его глубокими пропастями для изучения
я сломлен без тебя
я больше ничего не могу сказать
Прошу прощения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek