Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prima di parlare , исполнителя - Nek. Песня из альбома Prima di parlare, в жанре ПопДата выпуска: 01.03.2015
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prima di parlare , исполнителя - Nek. Песня из альбома Prima di parlare, в жанре ПопPrima Di Parlare(оригинал) | Прежде чем заговорить(перевод на русский) |
| Puntami la colpa e il tuo rancore | Обвини меня и вымести свою обиду, |
| dimmi che non mi perdonerai | Скажи, что не простишь меня, |
| strappa le mie ali di cartone | Вырви мои бумажные крылья, |
| urla che tu non mi hai amato mai | Прокричи, что ты никогда меня не любила. |
| Sì ma stringimi prima di parlare | Да, но обними меня, прежде чем заговорить. |
| devi stringermi prima di parlare | Ты должна обнять меня, прежде чем заговорить. |
| - | - |
| La bellezza è il frutto di un dolore | Красота — это плод боли, |
| che nessuno mai ci spiegherà | Которую нам никто никогда не объяснит. |
| dormono nei libri le parole | В книгах спят слова, |
| tutto il resto va o si dimentica | Всё остальное пройдёт или забудется. |
| E tu stringimi prima di parlare | А ты обними меня, прежде чем заговорить, |
| Devi stringermi prima di parlare | Ты должна обнять меня, прежде чем заговорить, |
| Devi stringermi e farmi scomparire | Ты должна обнять меня и заставить стушеваться, |
| devi stringermi | Ты должна обнять меня. |
| stringimi | Обними меня... |
| - | - |
| Fammi sentire che siamo sul bordo del mondo | Заставь меня почувствовать, что мы на краю света, |
| (fammi sentire che sotto la terra non c'è) | |
| fammi provare che questo è più forte di me | Заставь меня испытать, что это — самое сильное во мне, |
| di te di me di te | В тебе, во мне, в тебе... |
| Siamo un bacio in mezzo all'esplosione | Мы — поцелуй посреди взрыва, |
| anche il cielo pesa la metà | Даже небо давит наполовину. |
| E tu stringimi prima di parlare | А ты обними меня, прежде чем заговорить |
| (fino a quando non puoi respirare) | |
| devi stringermi prima di parlare | Ты должна обнять меня, прежде чем заговорить, |
| (se mi guardi sai la verità) | |
| Stringimi prima di parlare | Обними меня, прежде чем заговорить, |
| devi stringermi prima di parlare | Ты должна обнять меня, прежде чем заговорить... |
| - | - |
Prima di parlare(оригинал) |
| Puntami la colpa e il tuo rancore |
| dimmi che non mi perdonerai |
| strappa le mie ali di cartone |
| Puntami la colpa e il tuo rancore |
| dimmi che non mi perdonerai |
| strappa le mie ali di cartone |
| urla che tu non mi hai amato mai |
| Sì ma stringimi prima di parlare |
| devi stringermi prima di parlare |
| La bellezza è il frutto di un dolore |
| che nessuno mai ci spiegherà |
| dormono nei libri le parole |
| tutto il resto va o si dimentica |
| E tu stringimi prima di parlare |
| Devi stringermi prima di parlare |
| Devi stringermi e farmi scomparire |
| devi stringermi |
| stringimi |
| Fammi sentire che siamo sul bordo del mondo |
| (fammi sentire che sotto la terra non c'è) |
| fammi provare che questo è più forte di me |
| di te di me di te |
| Siamo un bacio in mezzo all’esplosione |
| anche il cielo pesa la metà |
| E tu stringimi prima di parlare |
| (fino a quando non puoi respirare) |
| devi stringermi prima di parlare |
| (se mi guardi sai la verità) |
| Stringimi prima di parlare |
| devi stringermi prima di parlare |
Прежде чем говорить о(перевод) |
| Направьте свою вину и недовольство на меня |
| скажи мне, что ты не простишь меня |
| оторви мои картонные крылья |
| Направьте свою вину и недовольство на меня |
| скажи мне, что ты не простишь меня |
| оторви мои картонные крылья |
| Кричи, что ты никогда не любил меня |
| Да, но обними меня, прежде чем говорить |
| ты должен обнять меня, прежде чем говорить |
| Красота - это плод боли |
| что никто никогда не объяснит нам |
| слова спят в книгах |
| все остальное уходит или забывается |
| И ты держишь меня, прежде чем говорить |
| Вы должны держать меня, прежде чем говорить |
| Ты должен обнять меня и заставить исчезнуть |
| ты должен держать меня |
| держи меня |
| Дай мне почувствовать, что мы на краю света |
| (дай мне почувствовать, что нет под землей) |
| позволь мне доказать что это сильнее меня |
| из вас из меня из вас |
| Мы поцелуй посреди взрыва |
| даже небо весит половину |
| И ты держишь меня, прежде чем говорить |
| (пока вы не можете дышать) |
| ты должен обнять меня, прежде чем говорить |
| (если ты посмотришь на меня, ты узнаешь правду) |
| Держи меня, прежде чем говорить |
| ты должен обнять меня, прежде чем говорить |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |