
Дата выпуска: 15.11.2010
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Notte Di Febbraio(оригинал) | Февральская ночь(перевод на русский) |
Stai con me, | Останься со мной, |
è presto e poi che fretta c'è | Ещё рано, и потом — к чему спешить? |
anche se fuori dall'auto già piove da un'ora | Ведь за стёклами машины уже час льёт дождь, |
e sale piano la voglia di una casa, | И постепенно растёт желание оказаться дома, |
una candela d'accendere | Зажечь свечу, |
e poi spegnere. | А потом погасить... |
- | - |
Come un'illusione | Словно иллюзия |
dopo fiumi di rancore | После потока злобы, |
tu sei dentro | Ты живёшь |
quella vita che vorrei. | Той жизнью, о которой мечтала. |
Splendida visione in un deserto di dolore | Мерцающее видение в этой пустыне боли, |
ho già i brividi se penso che ci sei. | Я дрожу при одной мысли, что ты рядом... |
- | - |
Scaldami ed io poi farò lo stesso, | Согрей меня, а затем я подарю тебе тепло в ответ, |
prendimi io sono indifeso adesso. | Обними меня, ведь я такой беззащитный, |
E parlami di te: | Расскажи мне о себе – |
la vita che sognavi | В той жизни, о которой ты мечтала, |
era questa, insieme a me, oppure no? | Есть ли я или нет?.. |
Non dirmelo. | Нет, не говори... |
- | - |
Come un'illusione | Словно иллюзия |
dopo fiumi di rancore | После потока злобы, |
tu sei dentro | Ты живёшь |
quella vita che vorrei. | Той жизнью, о которой мечтала. |
Splendida visione in un deserto di dolore | Мерцающее видение в этой пустыне боли, |
ho già i brividi se penso che ci sei. | Я дрожу при одной мысли, что ты рядом... |
- | - |
Parlarti ancora mentre il mondo affiora, | Говорить с тобой, пока мир только просыпается, |
dirti che non sei sola e lo sai. | Говорить тебе, что ты не одинока, и ты это знаешь, |
La tua pelle ora, | Твоя кожа... |
tutto il resto vola... | Остальное проносится мимо. |
E nel niente solo noi... | Мы наедине с тобой, |
Lontana una luce dà poesia: | И далёкий свет поёт тебе – |
non andar via. | Не уходи... |
- | - |
Come un'illusione | Словно иллюзия |
dopo fiumi di rancore | После потока злобы, |
tu sei dentro | Ты живёшь |
quella vita che vorrei. | Той жизнью, о которой мечтала. |
Splendida visione in un deserto di dolore | Мерцающее видение в этой пустыне боли, |
ho già i brividi se penso che ci sei. | Я дрожу при одной мысли, что ты рядом... |
- | - |
Parlarti ancora mentre il mondo affiora, | Говорить с тобой, пока мир только просыпается, |
dirti che non sei sola e lo sai. | Говорить тебе, что ты не одинока, и ты это знаешь, |
La tua pelle ora, | Твоя кожа... |
tutto il resto vola... | Остальное проносится мимо. |
Notte di febbraio(оригинал) |
Stai con me, è presto e poi che fretta c'è |
Anche se fuori dall’auto già piove da un’ora |
E sale piano la voglia di una casa |
Una candela da accendere |
E poi spegnere |
Come un’illusione dopo fiumi di rancore |
Tu sei dentro quella vita che vorrei |
Splendida visione in un deserto di dolore |
Ho già i brividi se penso che ci sei |
Scaldami ed io poi farò lo stesso |
Prendimi io sono indifeso adesso |
E parlami di te: la vita che sognavi |
Era questa, insieme a me, oppure no? |
Non dirmelo |
E come un’illusione dopo fiumi di rancore |
Tu sei dentro quella vita che vorrei |
Splendida visione in un deserto di dolore |
Ho già i brividi se penso che ci sei |
Parlarti ancora mentre il mondo affiora |
Dirti che non sei sola e lo sai |
La tua pelle ora, tutto il resto vola… |
E nel niente solo noi… |
Lontana una luce dà poesia: |
Non andar via |
Come un’illusione dopo fiumi di rancore |
Tu sei dentro quella vita che vorrei |
Splendida visione in un deserto di dolore |
Ho già i brividi se penso che ci sei |
Parlarti ancora mentre il mondo affiora |
Dirti che non sei sola e lo sai |
La tua pelle ora, tutto il resto vola… |
E… ah ah ah, ari ari ari |
E… ah ah ah, ari ari ari |
(Grazie a Luigi per le correzioni) |
Ночь февраля(перевод) |
Останься со мной, еще рано и куда спешить |
Даже если снаружи машины уже час как льет дождь |
И желание дома растет медленно |
Свеча, чтобы зажечь |
А затем выключите |
Как иллюзия после рек обид |
Ты в той жизни, которую я хотел бы |
Великолепное видение в пустыне боли |
У меня уже мурашки по коже, если я думаю, что ты там |
Согрей меня, и тогда я сделаю то же самое |
Возьми меня, я беспомощен сейчас |
И расскажи мне о себе: жизнь, о которой ты мечтал |
Это было со мной или нет? |
Не говори мне |
И как иллюзия после рек обид |
Ты в той жизни, которую я хотел бы |
Великолепное видение в пустыне боли |
У меня уже мурашки по коже, если я думаю, что ты там |
Поговорите с вами снова, когда мир появится |
Сказать тебе, что ты не один, и ты это знаешь |
Твоя кожа сейчас, все остальное летает... |
И в пустоте только мы... |
Далекий свет дарит поэзию: |
не уходи |
Как иллюзия после рек обид |
Ты в той жизни, которую я хотел бы |
Великолепное видение в пустыне боли |
У меня уже мурашки по коже, если я думаю, что ты там |
Поговорите с вами снова, когда мир появится |
Сказать тебе, что ты не один, и ты это знаешь |
Твоя кожа сейчас, все остальное летает... |
И ... ах ах ах, ари ари ари |
И ... ах ах ах, ари ари ари |
(Спасибо Луиджи за исправления) |
Название | Год |
---|---|
Se una regola c'è | 2010 |
Laura non c'è | 2010 |
Almeno stavolta | 2010 |
No preguntes por qué | 2011 |
Instabile | 2010 |
La vita è | 2010 |
Credere amare resistere | 2015 |
Cuori in tempesta | 2010 |
Lascia che io sia | 2010 |
Freud ft. J-AX | 2016 |
Para ti serìa | 2011 |
La voglia che non vorrei | 2010 |
L'inquietudine | 2010 |
La vida es | 2011 |
Sei solo tu | 2010 |
Abbracciami | 2005 |
Fatti avanti amore | 2015 |
La inquietud | 2011 |
Se non ami | 2010 |
Laura no està | 2011 |