| Se tu non scegli mai ma permetti che qualcun altro ti scelga
| Если ты никогда не выбираешь, но позволяешь кому-то другому выбирать тебя
|
| Quanto vali non sai
| Сколько ты стоишь, ты не знаешь
|
| Se poi ti fermi li
| Если вы затем остановитесь на этом
|
| Non pretendere una vita che valga
| Не ждите достойной жизни
|
| Prendi quello che puoi
| Возьмите то, что вы можете
|
| Se lealtà fedeltà sono belle parole
| Если лояльность верность красивые слова
|
| Usale tu
| Вы используете их
|
| Parla molto però chi non sa cosa dire
| Но те, кто не знает, что сказать, много говорят
|
| E se ti chiederai che sapore ha una notte bastarda
| И если тебе интересно, какова на вкус ублюдочная ночь,
|
| La inventiamo se vuoi
| Мы изобретаем это, если вы хотите
|
| Così ti accorgerai che la verità non è dietro la curva
| Таким образом, вы обнаружите, что правда не вокруг кривой
|
| Ma sta dentro di noi
| Но это внутри нас
|
| Se poi ti chiudi in te chi ti spiegherà il colore dell’alba
| А если ты заткнешься, кто объяснит тебе цвет рассвета
|
| E il profumo che ha
| И запах у него
|
| Verità dignità sono solo parole
| Истина и достоинство - это просто слова
|
| Usale tu
| Вы используете их
|
| Sono quelle alle volte che fanno più male
| Иногда они причиняют боль больше всего
|
| E se ti chiederai che sapore ha una notte bastarda
| И если тебе интересно, какова на вкус ублюдочная ночь,
|
| La inventiamo se vuoi
| Мы изобретаем это, если вы хотите
|
| Così ti accorgerai che la notte è come un sole che scalda
| Так ты поймешь, что ночь подобна согревающему солнцу
|
| Che entra dentro di noi
| Это входит в нас
|
| Fossi in te ci penserei mille volte
| Если бы я был тобой, я бы подумал об этом тысячу раз
|
| Fossi in te comincerei da stanotte
| Если бы я был тобой, я бы начал сегодня вечером
|
| E se ti chiederai che sapore ha una notte bastarda
| И если тебе интересно, какова на вкус ублюдочная ночь,
|
| La inventiamo se vuoi
| Мы изобретаем это, если вы хотите
|
| Così ti accorgerai che la verità non è dietro la curva
| Таким образом, вы обнаружите, что правда не вокруг кривой
|
| Ma sta dentro di noi | Но это внутри нас |