Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non vale un addio , исполнителя - Nek. Песня из альбома Una parte di me, в жанре ПопДата выпуска: 12.05.2005
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non vale un addio , исполнителя - Nek. Песня из альбома Una parte di me, в жанре ПопNon Vale Un Addio(оригинал) | Не стоит прощаться(перевод на русский) |
| Intorno a te la strada va | Рядом с тобой дорога, |
| Si fa di lato la città | Которая является частью этого города. |
| Le case basse che diradano e l'aria cambia ormai | Ее разделяют низкие дома и воздушные потоки. |
| Fuggire adesso è la tua idea | Ты хочешь убежать, |
| In mezzo a un cielo che va via | Скрыться в самом небе, |
| Però il dolore quando | Однако боль усиливается, |
| Acceleri corre più di te | Когда ты ускоряешь шаг. |
| Ad ogni curva ad ogni età | На каждом шагу в любом возрасте |
| è sempre lì che aspetta già | Это там всегда ждут |
| Sceglie le persone fragili le più forti mai | И выбирают людей слабых и самых сильных [из] когда-либо [живших]. |
| - | - |
| Così nei pensieri tuoi | Поэтому в твоих мыслях |
| Il resto non conta ormai | Остальное теперь не имеет значения. |
| La notte lo sai non vale un addio | Знаешь, ночью не стоит прощаться. |
| Che la vita è ritrovarsi amico mio | Жизнь тебя все равно тебя не оставит, друг мой. |
| - | - |
| Il tuo dolore resta lì ti fruga l'anima e così | Твоя боль переворачивает все в душе — |
| Decidi di fermarti un attimo | И ты решаешь ненадолго остановиться, |
| Per ragionarci un po' | Чтобы еще немного подумать. |
| Lui mette in fila i giorni bui | Он — причина твоих темных дней, |
| Le tue sconfitte i fallimenti tuoi | Твоих поражений и неудач. |
| Ma ti ribelli e per difenderti hai solo te | Но ты хочешь восстать, ведь можно рассчитывать только на себя. |
| - | - |
| Così nei pensieri tuoi | Поэтому в твоих мыслях |
| Il resto non conta ormai | Остальное теперь не имеет значения. |
| La notte lo sai non vale un addio | Знаешь, ночью не стоит прощаться, |
| Perché l'alba torna | Ведь рассвет всегда |
| Sempre al posto suo | Расставит все на свои места. |
| E la vita è ritrovarsi amico mio | И жизнь тебя все равно тебя не оставит, друг мой. |
| Che la vita è ritrovarsi amico mio | Жизнь тебя все равно тебя не оставит, друг мой. |
| - | - |
| Adesso il tempo insegue il tempo | Время не ждет, |
| E tu hai un appuntamento | Оно назначило тебе встречу, |
| Non puoi essere in ritardo | И ты не можешь опаздывать. |
| La tua vita ti aspetta già | Твоя жизнь ждет тебя. |
| - | - |
| E così nei pensieri tuoi | И поэтому в твоих мыслях |
| Il resto non conta ormai | Остальное теперь не имеет значения. |
| La notte se vuoi è un sogno o un'idea | Ночь — это время снов и идей, |
| Non è altro che una breve galleria | Но это лишь короткий туннель |
| Tra il passato e tutto quello che farai | Между прошлым и будущим. |
| Sai che l'alba torna | Знай, рассвет всегда |
| Sempre al posto suo | Расставит все на свои места. |
| E la vita è ritrovarsi amico mio | И жизнь тебя все равно тебя не оставит, друг мой. |
Non vale un addio(оригинал) |
| Intorno a te la strada va si fa di lato la città |
| Le case basse che diradano e l’aria cambia ormai |
| Fuggire adesso è la tua idea in mezzo a un cielo che va via |
| Però il dolore quando acceleri corre più di te |
| Ad ogni curva ad ogni età è sempre lì che aspetta già |
| Sceglie le persone fragili le più forti mai |
| Così nei pensieri tuoi |
| Il resto non conta ormai |
| La notte lo sai non vale un addio |
| Che la vita è ritrovarsi amico mio |
| Il tuo dolore resta lì ti fruga l’anima e così |
| Decidi di fermarti un attimo per ragionarci un po' |
| Lui mette in fila i giorni bui le tue sconfitte i fallimenti tuoi |
| Ma ti ribelli e per difenderti hai solo te |
| Così nei pensieri tuoi |
| Il resto non conta ormai |
| La notte lo sai non vale un addio |
| Perché l’alba torna sempre al posto suo |
| E la vita è ritrovarsi amico mio |
| Che la vita è ritrovarsi amico mio |
| Adesso il tempo insegue il tempo |
| E tu hai un appuntamento |
| Non puoi essere in ritardo |
| La tua vita ti aspetta già |
| E così nei pensieri tuoi |
| Il resto non conta ormai |
| La notte se vuoi è un sogno o un’idea |
| Non è altro che una breve galleria |
| Tra il passato e tutto quello che farai |
| Sai che l’alba torna sempre al posto suo |
| E la vita è ritrovarsi amico mio |
Не стоит прощай(перевод) |
| Вокруг тебя дорога идет боком город |
| Низкие дома, которые редеют, и воздух теперь меняется |
| Побег сейчас - твоя идея посреди угасающего неба |
| Но боль при ускорении бежит быстрее тебя |
| На каждом шагу, в любом возрасте всегда ждет |
| Он выбирает хрупких людей самыми сильными |
| Итак, в ваших мыслях |
| Остальное сейчас не важно |
| Вы знаете, что ночь не стоит прощания |
| Эта жизнь находит себя, мой друг |
| Твоя боль остается там, она ищет твою душу и так |
| Вы решаете остановиться на мгновение, чтобы немного подумать об этом. |
| Он выстраивает темные дни, когда вы побеждаете, ваши неудачи |
| Но ты бунтуешь, и только ты защищаешь себя |
| Итак, в ваших мыслях |
| Остальное сейчас не важно |
| Вы знаете, что ночь не стоит прощания |
| Потому что рассвет всегда возвращается на место |
| И жизнь находит себя, мой друг |
| Эта жизнь находит себя, мой друг |
| Теперь время следует за временем |
| И у тебя назначена встреча |
| Вы не можете опаздывать |
| Твоя жизнь уже ждет тебя |
| И так в твоих мыслях |
| Остальное сейчас не важно |
| Если хочешь, ночь это сон или идея |
| Это не более чем короткая галерея |
| Между прошлым и всем, что ты будешь делать |
| Ты знаешь, что рассвет всегда возвращается на место |
| И жизнь находит себя, мой друг |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |