Перевод текста песни Noche de febrero - Nek

Noche de febrero - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noche de febrero , исполнителя -Nek
Песня из альбома: Greatest Hits 1992-2010 Es asì
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.02.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:WMI Italy

Выберите на какой язык перевести:

Noche De Febrero (оригинал)Февральская ночь (перевод)
Quédate que es pronto para volver y vesОстанься, ведь ещё рано возвращаться, и — выгляни
fuera del coche ya llueve y no paraИз окна машины, уже идёт нескончаемый дождь,
y cada vez hay más ganas de una casaИ с каждым разом всё сильнее хочется быть дома,
de unas velas que enciendas tu y nos den luzПри свечах, зажжённых тобой, которые подарят нам свет.
  
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
  
Abrázame y yo haré lo mismoОбними меня, и я отвечу на твои объятия,
tómame que estoy indefenso y piensoПрими меня, ведь я так уязвим, и ещё –
háblame de ti la vida que soñasteРасскажи мне: жизнь, о которой ты мечтала,
era esta junto a mi, o quizás no? no digas noСвязана со мной, а может — нет? Не говори "нет"...
  
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
horas te hablaría mientras el mundo giraЯ бы говорил с тобой часами, пока вращается Земля,
no te dejaré sola jamásЯ не оставлю тебя никогда,
y tu cuerpo ahora todo el resto vuelaСейчас есть только твоё тело, всё остальное неважно,
Y en la nada tu y yoТы и я не существуем.
lejana una luz nos da poesíaПоэзия дарит нам свой далёкий свет,
y llega el díaИ наступает день.
  
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
horas te hablaría mientras el mundo giraЯ бы говорил с тобой часами, пока вращается Земля,
no te dejaré sola jamásЯ не оставлю тебя никогда,
y tu cuerpo ahora todo el resto vuelaСейчас есть только твоё тело, всё остальное неважно.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: