Перевод текста песни Noche de febrero - Nek

Noche de febrero - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noche de febrero, исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Испанский

Noche De Febrero

(оригинал)

Февральская ночь

(перевод на русский)
Quédate que es pronto para volver y vesОстанься, ведь ещё рано возвращаться, и — выгляни
fuera del coche ya llueve y no paraИз окна машины, уже идёт нескончаемый дождь,
y cada vez hay más ganas de una casaИ с каждым разом всё сильнее хочется быть дома,
de unas velas que enciendas tu y nos den luzПри свечах, зажжённых тобой, которые подарят нам свет.
--
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
--
Abrázame y yo haré lo mismoОбними меня, и я отвечу на твои объятия,
tómame que estoy indefenso y piensoПрими меня, ведь я так уязвим, и ещё –
háblame de ti la vida que soñasteРасскажи мне: жизнь, о которой ты мечтала,
era esta junto a mi, o quizás no? no digas noСвязана со мной, а может — нет? Не говори "нет"...
--
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
horas te hablaría mientras el mundo giraЯ бы говорил с тобой часами, пока вращается Земля,
no te dejaré sola jamásЯ не оставлю тебя никогда,
y tu cuerpo ahora todo el resto vuelaСейчас есть только твоё тело, всё остальное неважно,
Y en la nada tu y yoТы и я не существуем.
lejana una luz nos da poesíaПоэзия дарит нам свой далёкий свет,
y llega el díaИ наступает день.
--
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencoresИ, как иллюзия, заслоняющая потоки обид,
tú eres todo lo que puedo desearТы — всё, чего я могу желать,
espléndida visión en un desierto sin coloresОслепительный мираж в пустыне, лишённой красок,
siento dentro escalofríos si tú estásЯ чувствую трепет внутри, если ты рядом.
horas te hablaría mientras el mundo giraЯ бы говорил с тобой часами, пока вращается Земля,
no te dejaré sola jamásЯ не оставлю тебя никогда,
y tu cuerpo ahora todo el resto vuelaСейчас есть только твоё тело, всё остальное неважно.

Noche de febrero

(оригинал)
Quédate que es pronto para volver y ves
Fuera del coche ya llueve y no para
Y cada vez hay más ganas de una casa
De unas velas que enciendas tu y nos den luz
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
Tu eres todo lo que puedo desear
Espléndida visión en un desierto sin colores
Siento dentro escalofríos si tu estas
Abrázame y yo haré lo mismo
Tómame que estoy indefenso y pienso
Háblame de ti, la vida que soñaste era esta junto a mi
O quizás no, no digas no
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
Tu eres todo lo que puedo desear
Espléndida visión en un desierto sin colores
Siento dentro escalofríos si tú estas
Horas te hablaría mientras el mundo gira
No te dejaré sola jamás
Y tu cuerpo ahora, todo el resto vuela
Y en la nada tu y yo
Lejana una luz nos da poesía y llega el día
Y como una ilusión que arrastra ríos de rencores
Tu eres todo lo que puedo desear
Espléndida visión en un desierto sin colores
Siento dentro escalofríos si tú estas
Horas te hablaría mientras el mundo gira
No te dejaré sola jamás
Y tu cuerpo ahora, todo el resto vuela

Февральская ночь

(перевод)
Останься, скоро вернешься и увидишь
Снаружи машины уже идет дождь и не прекращается
И с каждым разом все больше хочется дома
Из некоторых свечей, которые вы зажигаете и даете нам свет
И как иллюзия, которая тащит реки злобы
Ты все, что я мог бы пожелать
Великолепное видение в бесцветной пустыне
Я чувствую озноб внутри, если ты
Держи меня, и я сделаю то же самое
Возьми меня, я беззащитен, и я думаю
Расскажи мне о себе, жизнь, о которой ты мечтал, была рядом со мной.
А может и нет, не говори нет
И как иллюзия, которая тащит реки злобы
Ты все, что я мог бы пожелать
Великолепное видение в бесцветной пустыне
Я чувствую озноб внутри, если ты
Часы я бы говорил с тобой, пока мир вращается
Я никогда не оставлю тебя в покое
И твое тело сейчас, все остальные летают
И ни в чем ты и я
Далекий свет дает нам поэзию, и наступает день
И как иллюзия, которая тащит реки злобы
Ты все, что я мог бы пожелать
Великолепное видение в бесцветной пустыне
Я чувствую озноб внутри, если ты
Часы я бы говорил с тобой, пока мир вращается
Я никогда не оставлю тебя в покое
И твое тело сейчас, все остальные летают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek