Перевод текста песни Noche arriesgada - Nek

Noche arriesgada - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noche arriesgada, исполнителя - Nek. Песня из альбома Una parte de mí, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.05.2005
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Испанский

Noche Arriesgada

(оригинал)

Рискованная ночь

(перевод на русский)
Si nunca eliges túЕсли ты сам никогда не делаешь выбор,
Mas permites que otro sea el que elija,А только позволяешь делать это кому-то,
Cuánto vales no ves.То ты не знаешь себе цену.
Si ahí te quedas tú,Если ты остаешься здесь,
Si tu vida quieres que valga la pena,Если хочешь, чтобы твоя жизнь чего-то стоила,
Toma lo que te dé.Возьми то, что я тебе дам.
--
Si lealtad, amistad son hermosas palabras,Если "верность", "дружба" — красивые слова,
Usalas tú.Произнеси их.
Habla mucho quien no sabe ya lo que dice.Много говорит тот, кто на деле не знает, что говорит.
--
Y te preguntarásИ ты спросишь,
Qué sabor tendrá una noche arriesgada,Какой вкус у рискованной ночи,
La inventamos tú y yo.Мы с тобой придумаем ее.
Y así comprenderás,И так ты поймешь,
La verdad no está por detrás de una curva,Что истина не где-то за поворотом,
Sino en nosotros dos.А в нас самих.
--
Si te encerraste en ti,Если ты замкнешься в себе,
Quién te explicará los colores del alba,Кто тебе расскажет, какого цвета рассвет,
Y el perfume que da?И какой у него аромат?
--
Si verdad, dignidad son tan solo palabras,Если "верность", "дружба" — это лишь слова,
Usalas tú,Произнеси их,
Son aquellas que a veces nos hieren el alma.Это они иногда ранят нам душу.
--
Y te preguntarásИ ты спросишь,
Qué sabor tendrá una noche arriesgada,Какой вкус у рискованной ночи,
La inventamos tú y yo.Мы с тобой придумаем ее.
Y así comprenderás,И так ты поймешь,
Que la noche es como un sol que te abrasa,Что ночь — как солнце, обжигающее тебя,
Que entra en nosotros dos.Что она проникает в нас с тобой.
--
Yo de ti, lo pensaría cien mil veces,Я и ты, я думал об этом сто тысяч раз,
Yo de ti, comenzaría esta noche.Я и ты, пусть наступит эта ночь.
--
Y te preguntarásИ ты спросишь,
Qué sabor tendrá una noche arriesgada,Какой вкус у рискованной ночи,
La inventamos tú y yo.Мы с тобой придумаем ее.
Y así comprenderás,И так ты поймешь,
La verdad no está por detrás de una curva,Что истина не где-то за поворотом,
Sino en nosotros dos.А в нас самих.

Noche arriesgada

(оригинал)
Si nunca eliges tú
Mas permites que otro sea el que elija
Cuánto vales no ves
Si ahí te quedas tú
Si tu vida quieres que valga la pena
Toma lo que te dé
Si lealtad, amistad, son hermosas palabras
Úsalas tú
Habla mucho quien no sabe ya lo que dice
Y te preguntarás
Qué sabor tendrá una noche arriesgada
La inventamos tú y yo
Y así comprenderás
La verdad no está por detrás de una curva
Sino en nosotros dos
Si te encerraste en ti
Quién te explicará los colores del alba
Y el perfume que da
Si verdad, dignidad, son tan solo palabras
Úsalas tú
Son aquellas que a veces nos hieren el alma
Y te preguntarás
Qué sabor tendrá una noche arriesgada
La inventamos tú y yo
Y así comprenderás
Que la noche es como un sol que te abrasa
Que entra en nosotros dos
Yo de ti, lo pensaría cien mil veces
Yo de ti, comenzaría esta noche
Y te preguntarás
Qué sabor tendrá una noche arriesgada
La inventamos tú y yo
Y así comprenderás
La verdad no está por detrás de una curva
Sino en nosotros dos
(Grazie a ~*Pilar*~ per questo testo)

Рискованная ночь

(перевод)
Если вы никогда не выберете
Но вы позволяете кому-то другому выбирать
Сколько ты стоишь, ты не видишь
Если ты останешься там
Если вы хотите, чтобы ваша жизнь была стоящей
возьми то, что я тебе даю
Если верность, дружба, красивые слова
ты используешь их
Он много говорит, кто еще не знает, что он говорит
и ты будешь удивляться
Какой будет вкус рискованной ночи
Мы придумали это ты и я
И так ты поймешь
Правда не за кривой
но в нас обоих
Если вы заперлись в
Кто объяснит тебе краски рассвета
И духи, которые он дает
Да, правда, достоинство, это просто слова
ты используешь их
Это те, которые иногда ранят нашу душу
и ты будешь удивляться
Какой будет вкус рискованной ночи
Мы придумали это ты и я
И так ты поймешь
Что ночь подобна солнцу, которое тебя обжигает
Что входит в нас двоих
На твоем месте я бы сто тысяч раз подумал об этом
Если бы я был тобой, я бы начал сегодня вечером
и ты будешь удивляться
Какой будет вкус рискованной ночи
Мы придумали это ты и я
И так ты поймешь
Правда не за кривой
но в нас обоих
(Спасибо ~*Пилар*~ за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek