Перевод текста песни No vale un adiòs - Nek

No vale un adiòs - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No vale un adiòs, исполнителя - Nek. Песня из альбома Una parte de mí, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.05.2005
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Испанский

No vale un adiòs

(оригинал)
En torno a ti, mirando atrás se va quedando la ciudad
Las casas bajas distanciándose, y el aire cambia ya
Huir ahora es una idea… entre ese cielo escaparías
Pero el dolor acelerándose… corre más que tú
En cada curva, en cada edad… te espera allí, siempre estará
Elige a las personas frágiles… a las fuertes no
Y así vas pensando tú
Que el resto no cuenta ya
No vale un adiós, la noche es testigo
Que la vida es reencontrarse, amigo mío
Y tu dolor se queda ahí… hurgándote en el alma así
Decides detenerte rápido… buscando una razón
Ves tus derrotas frente a ti… y tus fracasos puedes revivir
Mas te rebelas defendiéndote… tan sólo a ti
Y así vas pensando tú
Que el resto no cuenta ya
No vale un adiós, la noche es testigo
Porque el alba vuelve siempre al mismo sitio
Y la vida es reencontrarse, amigo mío
Que la vida es reencontrarse, amigo mío
Y ahora el tiempo sigue al tiempo
Y una cita sale a tu encuentro
Nunca llegues con retraso
Que tu vida… te espera ya
Oh… ya, oh… ya
Y es que así vas pensando tú
Que el resto no cuenta ya
La noche será… un sueño, una idea
Un pasillo que discurre entre dos días
Del pasado a lo que queda todavía
Porque el alba vuelve siempre al mismo sitio
Y la vida es reencontrarse, amigo mío
(перевод)
Вокруг тебя, оглядываясь назад, остается город
Низкие домики отдаляются, и воздух уже меняется
Бегство сейчас - это идея ... между тем небом, которое вы бы сбежали
Но боль ускоряется... опережает тебя
В каждом изгибе, в каждом возрасте... он ждет тебя там, он всегда будет
Выбирайте хрупких людей... не сильных
И поэтому вы думаете
Что остальное уже не в счет
Прощаться не стоит, ночь свидетель
Что жизнь снова встречается, мой друг
И твоя боль остается там... копаясь в твоей душе вот так
Вы решаете быстро остановиться… ищете причину
Вы видите свои поражения перед собой… и свои неудачи, которые вы можете пережить заново
Но ты бунтуешь, защищая себя... только ты
И поэтому вы думаете
Что остальное уже не в счет
Прощаться не стоит, ночь свидетель
Потому что рассвет всегда возвращается в одно и то же место
И жизнь снова встречается, мой друг
Что жизнь снова встречается, мой друг
И теперь время следует за временем
И дата выходит встретиться с вами
никогда не опаздывать
Что твоя жизнь... ждет тебя сейчас
О ... да, о ... да
И вот как вы думаете
Что остальное уже не в счет
Ночь будет… мечтой, идеей
Коридор, который проходит между двумя днями
От прошлого к тому, что еще осталось
Потому что рассвет всегда возвращается в одно и то же место
И жизнь снова встречается, мой друг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek