Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada como vivir , исполнителя - Nek. Дата выпуска: 26.06.1997
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada como vivir , исполнителя - Nek. Nada Como Vivir(оригинал) | Ничего, кроме жизни(перевод на русский) |
| Un corazón a mil por la autopista, | Сердце мчит на полной скорости по автостраде, |
| El riesgo juega a dar la libertad. | Риск приносит свободу. |
| La soledad no es fácil de engañar, | Одиночество нелегко обмануть, |
| La noche nos dejo, | Ночь оставила нас, |
| Horas desiertas, | Мертвые часы, |
| Y hay quien compra amor, | И кто-то покупает любовь |
| En el mercado de occasion, | На стихийном рынке, |
| Y busca un as el perdedor , | И проигравший ищет туз, |
| Y otros empapan sus derrotas en alcohol. | А другие заливают свои неудачи алкоголем. |
| - | - |
| La vida sigue el paso que le marques, | Жизнь следует путем, который указываешь ты, |
| Abre las puertas, te invita a pasar. | Открой двери, она зовет тебя на прогулку. |
| A veces viste de gris, | Иногда она одвается в серый, |
| A veces, azul añil, | Иногда — в цвет индиго, |
| Tú eres quien marca los pasos. | Ты сам указываешь путь. |
| - | - |
| Nada como vivir entre los brazos | Ничего, кроме жизни в объятиях сна, |
| De un sueño que te acuna el corazón. | Который убаюкивает тебе сердце. |
| Los ojos del porvenir, | Глаза судьбы – |
| Son como un cielo de Abril, | Как апрельское небо, |
| No quiero verlos pasar de largo por mi callejón. | Я не хочу видеть, как они проходят по переулку мимо меня. |
| - | - |
| Hay quien guarda el amor con siete llaves, | Кто-то хранит любовь за семью замками, |
| Otro que por no perder | А кто-то забыл, как учиться, |
| Se olvidó de aprender. | Потому что никогда ничего не терял. |
| Yo quiero crecer | Я хочу подниматься все выше |
| En cada beso | С каждым поцелуем |
| Y sentir que el mundo tiembla a mis pies | И чувствовать, что мир трепещет у моих ног. |
| - | - |
| La vida sigue el paso que le marques, | Жизнь следует путем, который указываешь ты, |
| Abre las puertas, te invita a pasar. | Открой двери, она зовет тебя на прогулку. |
| A veces viste de gris, | Иногда она одвается в серый, |
| A veces, azul añil, | Иногда — в цвет индиго, |
| Tú eres quien marca los pasos, los pasos. | Ты сам указываешь путь. |
| Nada como sentir que soy el dueño | Ничего, кроме чувства, что я сам хозяин |
| De todos los segundos del reloj, | Каждой секунды, что отмеряют часы, |
| Que no llene mi recuerdo | Чтобы мои воспомнания не наполняло |
| Lo que no pasó. | То, что не прошло. |
| - | - |
| Bajo un cielo que me cubrió de hiel | Под небом, что накрыло меня грустью, |
| Fuiste viento del sur abrigándome, | Подул южный ветер, укутав меня, |
| Y es que junto a ti aprendí a vivir | И рядом с тобой я научился жить, |
| Tanto que estrenar. | Как и начинать сначала. |
| Labios que probar, | Губы, которые я попробую на вкус,- |
| El principio de un sueño que alcanzar | Это суть мечты, которую я хочу осуществить, |
| Sin dejar, | Не отступая, |
| Que el mar | Ведь море |
| Se ahogue en el fondo de un bar | Может высохнуть в глубине бара, |
| En el fondo de un bar... | В глубине бара... |
| - | - |
| La vida sigue el paso que le marques, | Жизнь следует путем, который указываешь ты, |
| Abre las puertas, te invita a pasar. | Открой двери, она зовет тебя на прогулку. |
| A veces viste de gris, | Иногда она одвается в серый, |
| A veces, azul añil, | Иногда — в цвет индиго, |
| Tú eres quien marca los pasos, los pasos. | Ты сам указываешь путь. |
| Nada como sentir que soy el dueño | Ничего, кроме чувства, что я сам хозяин |
| De todos los segundos del reloj. | Каждой секунды, что отмеряют часы. |
| Hazme un hueco entre tus sueños, | Оставь мне место в своих мечтах, |
| Abre el mundo, | Открой мир, |
| Y volemos | И мы с тобой всегда |
| Siempre juntos... | Будем летать вместе... |
Nada como vivir(оригинал) |
| Un corazón a mil |
| por la autopista el riesgo Juega a dar |
| la libertad |
| la soledad |
| no es fácil de engañar |
| la noche nos dejo |
| horas desiertas |
| y hay quien compra amor |
| en el mercado de ocasión |
| y busca un as el perdedor |
| y otros empapan sus derrotas en alcohol |
| la vida sigue el paso que le marques |
| abre las puertas, te invita a pasar |
| a veces viste de gris |
| a veces azul añil |
| tú eres quien marca los pasos |
| nada como vivir entre los brazos |
| de un sueño que te acuna el corazón |
| los ojos del porvenir |
| son como un cielo de Abril |
| no quiero verlos pasar de largo por mi callejón |
| hay quien guarda el amor |
| con siete llaves |
| otro que por no perder |
| se olvidó de aprender |
| yo quiero crecer |
| en cada beso |
| y sentir que el mundo tiembla a mis pies |
| la vida sigue el paso que le marques |
| abre las puertas, te invita a pasar |
| a veces viste de gris |
| a veces azul añil |
| tú eres quien marca los pasos, los pasos |
| Nada como sentir que soy el dueño |
| de todos los segundos del reloj |
| que no llene mi recuerdo |
| lo que no pasó |
| Bajo un cielo que |
| me cubrió de hiel |
| fuiste viento del sur |
| abrigándome |
| y es que Junto a ti |
| aprendí a vivir |
| tanto que estrenar |
| labios que probar |
| el principio de un sueño que alcanzar |
| sin dejar |
| que el mar |
| se ahogue en el fondo de un bar |
| en el fondo de un bar |
| la vida sigue el paso que le marques |
| abre las puertas |
| te invita a pasar |
| a veces viste de gris |
| a veces viste añil |
| tú eres quien marca los pasos, los pasos |
| nada como sentir que soy el dueño |
| de todos los segundos del reloj |
| hazme un hueco entre tus sueños |
| abre el mundo |
| y volemos |
| siempre juntos |
Ничто не сравнится с жизнью.(перевод) |
| Одно сердце к тысяче |
| вниз по шоссе риск играть дать |
| свобода |
| одиночество |
| не легко обмануть |
| ночь оставила нас |
| часы пустыни |
| и есть те, кто покупает любовь |
| на вторичном рынке |
| и искать туз проигравший |
| а другие замачивают свои поражения в алкоголе |
| жизнь следует шагу, который вы отмечаете |
| открывает двери, приглашает войти |
| иногда он носит серый |
| иногда синий индиго |
| ты тот, кто отмечает шаги |
| ничего похожего на жизнь в объятиях |
| мечта, которая лелеет твое сердце |
| глаза будущего |
| они как апрельское небо |
| Я не хочу видеть, как они проходят мимо моего переулка. |
| есть те, кто хранит любовь |
| с семью ключами |
| кроме как не потерять |
| забыл выучить |
| я хочу расти |
| в каждом поцелуе |
| и чувствую, что мир дрожит у моих ног |
| жизнь следует шагу, который вы отмечаете |
| открывает двери, приглашает войти |
| иногда он носит серый |
| иногда синий индиго |
| ты тот, кто отмечает шаги, шаги |
| Ничто не сравнится с ощущением, что я хозяин |
| всех секунд на часах |
| это не заполняет мою память |
| что не случилось |
| под небом, которое |
| покрыл меня желчью |
| ты был южным ветром |
| держи меня в тепле |
| и это то, что вместе с тобой |
| я научился жить |
| так много нового |
| губы по вкусу |
| начало мечты достичь |
| не выходя |
| чем море |
| утонуть на дне бара |
| внизу бара |
| жизнь следует шагу, который вы отмечаете |
| открыть двери |
| приглашает вас прийти |
| иногда он носит серый |
| иногда ты носишь индиго |
| ты тот, кто отмечает шаги, шаги |
| ничего похожего на ощущение, что я хозяин |
| всех секунд на часах |
| сделай для меня дыру в своих мечтах |
| открыть мир |
| и давай летать |
| всегда вместе |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |