| E i muri cadono giù, ma ci rimangono in testa
| И стены рушатся, но остаются на наших головах
|
| Ognuno pensa per se perché si naviga a vista
| Каждый думает сам, потому что ориентируется по месту
|
| Sono partiti gli eroi al sole da qualche parte
| Герои ушли на солнце куда-то
|
| Ma grazie a Dio pure a noi, a noi
| Но слава Богу и нам, нам
|
| Se ascolti bene qualcosa si sente
| Если хорошо прислушаться, то можно услышать
|
| C'è ancora musica che suona sotto le bombe
| Музыка до сих пор играет под бомбами
|
| E in mezzo a 'sto delirio qualcuno che risponde
| И посреди этого бреда тот, кто ответит
|
| C'è una finestra accesa in fondo alla notte
| В конце ночи есть окно, освещенное
|
| E ci sei tu che mi fai una gran voglia di vivere
| И это ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Anche un bambino lo sa, nessuno vince da solo
| Даже ребенок знает, никто не побеждает в одиночку
|
| È scritto nel DNA che siamo appesi ad un filo
| В ДНК написано, что мы висим на волоске
|
| E c'è un concerto in città, andiamo a urlare più forte
| А в городе концерт, давай кричим громче
|
| E da Kabul a New York ci somigliamo un bel po'
| И от Кабула до Нью-Йорка мы очень похожи
|
| E poi magari qualcuno ci sente
| И тогда, может быть, кто-то услышит нас
|
| C'è ancora musica che suona sotto le bombe
| Музыка до сих пор играет под бомбами
|
| E in mezzo a 'sto delirio qualcuno che risponde
| И посреди этого бреда тот, кто ответит
|
| C'è una finestra accesa in fondo alla notte
| В конце ночи есть окно, освещенное
|
| E ci sei tu che mi fai una gran voglia di vivere
| И это ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Mi fai una gran voglia di vivere
| Ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Senti che caldo che c'è, la terra ha sete
| Почувствуй, как жарко, земля хочет пить
|
| I copertoni flambé sul marciapiede
| Шины вспыхнули на асфальте
|
| Però i ragazzi anche qui fanno l’amore
| Но мальчики и здесь занимаются любовью
|
| Come le rivolte
| Как беспорядки
|
| C'è ancora musica che suona sotto le bombe
| Музыка до сих пор играет под бомбами
|
| E in mezzo a 'sto delirio qualcuno che risponde
| И посреди этого бреда тот, кто ответит
|
| C'è una finestra accesa in fondo alla notte
| В конце ночи есть окно, освещенное
|
| E ci sei tu che mi fai una gran voglia di vivere
| И это ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Vivere, vivere, vivere, vivere
| Живи, живи, живи, живи
|
| Mi fai una gran voglia di vivere
| Ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Vivere, vivere, vivere, vivere
| Живи, живи, живи, живи
|
| Mi fai una gran voglia di vivere
| Ты заставляешь меня хотеть жить
|
| Mi fai una gran voglia di vivere | Ты заставляешь меня хотеть жить |