| Svegliati, scuotiti | Проснись, потянись, |
| alzati, vestiti | Вставай, одевайся, |
| polso diritto | Руки по швам, |
| pugno stretto e contatto | Кулаки сжаты и напряжены, |
| via di qua | Вон отсюда |
| ma che vita è | Но что за жизнь? - |
| è una pazzia | Безумие. |
| | |
| manager ma ci credi tu | Менеджер, но ты веришь |
| al tuo tempo speso così? | В своё время, растраченное таким образом? |
| manager tu non rischi puù | Менеджер, ты больше не рискуешь, |
| nel sitema | В системе |
| fatto così | Такой, |
| così oh | Такой, о... |
| | |
| freddo o pioggia, bell'auto | Холод или дождь, красивая машина |
| e bella vita | И красивая жизнь, |
| non cadere resta su | Не падай, оставайся на подъёме, |
| città grandi, insonnie | Большие города, бессонница, |
| buonanotte, fermati | Спокойной ночи, остановись, |
| il giorno è già finito | День уже закончен, |
| slegati | Отпусти себя, |
| fidati | Доверься. |
| managerma ci credi tu | Менеджер, но ты веришь |
| al tuo tempo speso così | В своё время, растраченное таким образом? |
| manager tu non rischi puù | Менеджер, ты больше не рискуешь, |
| nel sitema | В системе |
| fatto così | Такой, |
| smuoviti non hai tempo sai | Торопись, у тебя нет времени, знаешь, |
| per giocare e fare l'eroe | Чтобы играть и быть героем, |
| manager non stressarti più | Менеджер, хватит стрессов, |
| vuoi finirla di bere caffè. | Перестань пить кофе за кофе. |
| | |
| Ma che vita è | Но что за жизнь? - |
| è una pazzia | Безумие. |
| manager ma ci credi tu | Менеджер, но ты веришь |
| al tuo tempo speso così? | В своё время, растраченное таким образом? |
| manager tu non rischi puù | Менеджер, ты больше не рискуешь, |
| nel sitema | В системе |
| fatto così | Такой, |
| Smuoviti non hai tempo sai | Торопись, у тебя нет времени, знаешь, |
| per giocare e fare l'eroe | Чтобы играть и быть героем, |
| manager non stressarti più | Менеджер, хватит стрессов, |
| vuoi finirla di bere caffè. | перестань пить кофе за кофе. |