Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llegarás , исполнителя - Nek. Песня из альбома Entre tu y yo, в жанре ПопДата выпуска: 30.08.1998
Лейбл звукозаписи: DON´T WORRY
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llegarás , исполнителя - Nek. Песня из альбома Entre tu y yo, в жанре ПопLlegarás(оригинал) | Ты придешь(перевод на русский) |
| Sé que cuando llegues | Я знаю, что когда ты придешь, |
| Llegará mi suerte. | Ко мне придет счастье. |
| En cualquier andén de una estación | На любом перроне станции |
| Tú dirás "Soy yo". | Ты скажешь: "Это я". |
| Y sabré tu nombre | И я узнаю, как тебя зовут, |
| Y el secreto de tus noches | И какие тайны хранят твои ночи, |
| Cada luna iré a tu corazón. | С каждой новой луной я буду делать шаг к твоему сердцу. |
| Vendrá febrero, lluvias con sol, | Наступит февраль, придут дожди и солнце, |
| De estufa nuestro edredon, | Но у нас теплое, как печь, одеяло, |
| Y en vez de sueño insomnio para dos, | И вместо сна — бессонница для двоих, |
| Contra el silencio tu voz... | В тишине звучит твой голос... |
| - | - |
| Llegarás rumbo directo al corazón | Ты войдешь прямым курсом в сердце, |
| Dándole forma a esta canción | Подарив жизнь этой песне, |
| Para llenar cada rincón, cada segundo. | Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду. |
| Te echo de menos pero sé | Я тоскую по тебе, но знаю, |
| Que un día de estos te tendre, | Что когда-нибудь я буду с тобой, |
| Que te veré. | Что увижу тебя. |
| - | - |
| Y de entre mis sueños | И ты самый реальный |
| Tú eres el más cierto, | Из всех моих снов, |
| El remedio de mi soledad, | Лекарство от моего одиночества, |
| El "por qué" que aún no se contestar. | Вопрос, на который я еще не знаю ответа. |
| Todo lo que quiero | Все, чего я хочу, — |
| Es darte lo que tengo, | Это отдать тебе все, что у меня есть, |
| Quemar mis naves en tu mar, mar. | Сжечь свои корабли в твоем море, море. |
| - | - |
| Llegarás rumbo directo al corazón | Ты войдешь прямым курсом в сердце, |
| Dándole forma a esta canción | Подарив жизнь этой песне, |
| Para llenar cada rincón, cada segundo. | Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду. |
| No tengo prisa pero ven, | Я не тороплюсь, но все же приди, |
| Dame una pista, nada más. | Просто дай мне ориентир, ничего больше. |
| Que quiero estar donde tú estés... | Как я хочу быть рядом с тобой... |
| - | - |
| Sabré de una vez, mi luego y mi después, | Я сразу узнаю, что будет дальше, что будет потом, |
| Todo lo que hoy, no sé. | А того, что происходит сейчас, я не знаю. |
| - | - |
| Me detendré en la frontera de tu piel, | Я прильну к твоей коже, |
| Y así los lunes podrán ser lunes de miel. | Так понедельники превратятся в медовые месяца. |
| - | - |
| Llegarás rumbo directo al corazòn | Ты войдешь прямым курсом в сердце, |
| Dándole forma a esta canciòn | Подарив жизнь этой песне, |
| Para llenar cada rincón, cada segundo. | Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду. |
| Te echo de menos pero sé | Я тоскую по тебе, но знаю, |
| Que un día de estos te tendre. | Что когда-нибудь я буду с тобой. |
| Por si te pierdes, dejaré, | Если ты запутаешься — я отпущу, |
| Luces en cada anochecer, | Ты светишь каждую ночь, |
| Por si no me ves. | И от этого меня не замечаешь. |
| - | - |
| Quiero creerme que llegarás, | Я хочу верить, что ты придешь, |
| Que un día tú vendrás... | Что однажды ты придешь... |
Llegarás(оригинал) |
| Sé que cuando llegues |
| Llegará mi suerte |
| En cualquier andén de una estación |
| Tú dirás soy yo |
| Y sabré tu nombre |
| Y el secreto de tus noches |
| Cada luna irá a tu corazón |
| Vendrá febrero, lluvias con sol |
| De estufa nuestro edredón |
| Y en vez de sueño insomnio para dos |
| Contra el silencio tu voz |
| Llegarás rumbo directo al corazón |
| Dándole forma a eta canción |
| Para llenar cada rincón, cada segundo |
| Te echo de menos pero sé |
| Que un día de estos te tendré |
| Que te veré |
| Y de entre mis sueños |
| Tú eres el más cierto |
| El remedio de mi soledad |
| El por qué que aún no se contestar |
| Todo lo que quiero |
| Es darte lo que tengo |
| Quemar mis naves en tu mar |
| Llegarás rumbo directo al corazón |
| Dándole forma a esta canción |
| Para llenar cada rincón, cada segundo |
| No tengo prisa pero ven |
| Dame una pista nada más |
| Que quiero estar donde tú estás |
| Sabré de una vez, mi luego y mi después |
| Todo lo que hoy no sé |
| Me detendré en la frontera de tu piel |
| Así los lunes podrán ser lunes de miel |
| Llegarás rumbo directo al corazón |
| Dándole forma a esta canción |
| Para llenar cada rincón, cada segundo |
| Te echo de menos pero sé |
| Que un día de estos te tendré |
| Por si te pierdes dejaré |
| Luces en cada anochecer |
| Por si no me ves |
| Quiero creerme que llegarás |
| Que un día tú vendrás |
Добраться(перевод) |
| Я знаю, когда ты приедешь |
| моя удача придет |
| На любой платформе станции |
| ты скажешь, что это я |
| И я узнаю твое имя |
| И секрет твоих ночей |
| Каждая луна пойдет к твоему сердцу |
| Придет февраль, дождливый с солнечным светом |
| Из печки наше одеяло |
| И вместо бессонного сна на двоих |
| Против тишины твой голос |
| Вы прибудете прямо в сердце |
| Придание формы этой песне |
| Чтобы заполнить каждый уголок, каждую секунду |
| я скучаю по тебе, но я знаю |
| Что на днях у меня будет ты |
| увидимся |
| И среди моих снов |
| ты самый настоящий |
| Средство от моего одиночества |
| Почему еще не ответил |
| Все, что я хочу |
| Это дать вам то, что у меня есть |
| Сожги мои корабли в твоем море |
| Вы прибудете прямо в сердце |
| формирование этой песни |
| Чтобы заполнить каждый уголок, каждую секунду |
| Я не тороплюсь, но приходи |
| Просто дай мне подсказку |
| Я хочу быть там, где ты |
| Я узнаю однажды, мое тогда и мое позже |
| Все, что я не знаю сегодня |
| Я остановлюсь на границе твоей кожи |
| Так что понедельники могут быть медовыми понедельниками |
| Вы прибудете прямо в сердце |
| формирование этой песни |
| Чтобы заполнить каждый уголок, каждую секунду |
| я скучаю по тебе, но я знаю |
| Что на днях у меня будет ты |
| Если ты заблудишься, я уйду |
| свет каждый вечер |
| На случай, если ты меня не увидишь |
| Я хочу верить, что ты придешь |
| что однажды ты придешь |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |