Перевод текста песни Llegarás - Nek

Llegarás - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Llegarás , исполнителя -Nek
Песня из альбома: Entre tu y yo
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:DON´T WORRY

Выберите на какой язык перевести:

Llegarás (оригинал)Ты придешь (перевод)
Sé que cuando lleguesЯ знаю, что когда ты придешь,
Llegará mi suerte.Ко мне придет счастье.
En cualquier andén de una estaciónНа любом перроне станции
Tú dirás "Soy yo".Ты скажешь: "Это я".
Y sabré tu nombreИ я узнаю, как тебя зовут,
Y el secreto de tus nochesИ какие тайны хранят твои ночи,
Cada luna iré a tu corazón.С каждой новой луной я буду делать шаг к твоему сердцу.
Vendrá febrero, lluvias con sol,Наступит февраль, придут дожди и солнце,
De estufa nuestro edredon,Но у нас теплое, как печь, одеяло,
Y en vez de sueño insomnio para dos,И вместо сна — бессонница для двоих,
Contra el silencio tu voz...В тишине звучит твой голос...
  
Llegarás rumbo directo al corazónТы войдешь прямым курсом в сердце,
Dándole forma a esta canciónПодарив жизнь этой песне,
Para llenar cada rincón, cada segundo.Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду.
Te echo de menos pero séЯ тоскую по тебе, но знаю,
Que un día de estos te tendre,Что когда-нибудь я буду с тобой,
Que te veré.Что увижу тебя.
  
Y de entre mis sueñosИ ты самый реальный
Tú eres el más cierto,Из всех моих снов,
El remedio de mi soledad,Лекарство от моего одиночества,
El "por qué" que aún no se contestar.Вопрос, на который я еще не знаю ответа.
Todo lo que quieroВсе, чего я хочу, —
Es darte lo que tengo,Это отдать тебе все, что у меня есть,
Quemar mis naves en tu mar, mar.Сжечь свои корабли в твоем море, море.
  
Llegarás rumbo directo al corazónТы войдешь прямым курсом в сердце,
Dándole forma a esta canciónПодарив жизнь этой песне,
Para llenar cada rincón, cada segundo.Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду.
No tengo prisa pero ven,Я не тороплюсь, но все же приди,
Dame una pista, nada más.Просто дай мне ориентир, ничего больше.
Que quiero estar donde tú estés...Как я хочу быть рядом с тобой...
  
Sabré de una vez, mi luego y mi después,Я сразу узнаю, что будет дальше, что будет потом,
Todo lo que hoy, no sé.А того, что происходит сейчас, я не знаю.
  
Me detendré en la frontera de tu piel,Я прильну к твоей коже,
Y así los lunes podrán ser lunes de miel.Так понедельники превратятся в медовые месяца.
  
Llegarás rumbo directo al corazònТы войдешь прямым курсом в сердце,
Dándole forma a esta canciònПодарив жизнь этой песне,
Para llenar cada rincón, cada segundo.Которая заполнит каждый уголок, каждую секунду.
Te echo de menos pero séЯ тоскую по тебе, но знаю,
Que un día de estos te tendre.Что когда-нибудь я буду с тобой.
Por si te pierdes, dejaré,Если ты запутаешься — я отпущу,
Luces en cada anochecer,Ты светишь каждую ночь,
Por si no me ves.И от этого меня не замечаешь.
  
Quiero creerme que llegarás,Я хочу верить, что ты придешь,
Que un día tú vendrás...Что однажды ты придешь...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: