Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laberinto, исполнителя - Nek. Песня из альбома Las cosas que defendere, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.05.2002
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский
Laberinto(оригинал) | Лабиринт(перевод на русский) |
Te vi cruzar la acera, | Я видел, как ты переходила тротуар, |
A toda prisa, inquieta, | Очень спешила и была взволнована. |
Tan solo con mirarte | Когда я увидел тебя, |
Te quise acariciar. | Мне захотелось тебя приласкать. |
En esta primavera, | Этой весной, |
Que el tibio sol espera, | Которая ждет теплого солнца, |
No consegui decirte | Мне не удалось |
Siquiera “Como estas?” | Даже спросить тебя "Как дела?" |
- | - |
No sabes bien las veces que pense: | Ты не представляешь, сколько раз я думал: |
"La llamare, seguro que quiere escucharme" | "Позвоню ей, она, конечно, будет рада меня слышать", |
Pensado luego que es inutil y saber | А потом думал, что это бесполезно, и понимал, |
Que entre mil escalofrios | Что буду тысячи раз сотрясаться |
Me derrumbare. | От лихорадки. |
- | - |
Ven y dime si alguna vez | Приди и скажи мне, когда-нибудь |
Nos volveremos a querer, | Мы сможем снова любить, |
O debe ser mejor asi | Или, может быть, так лучше, |
Que lo dejemos ir? | Что мы отпустили любовь? |
Volver un dia, | Наступит день |
Señal seria de que aprendimos a vivir. | И подаст знак, что мы научилсиь жить. |
- | - |
Y tu sigues ahi | И ты все еще здесь, |
Inmovil y pensando, | Не двигаешься и думаешь, |
Si quieres escaparte | Хочешь ли уйти, |
O bien quedarte aqui. | Или лучше остаться здесь. |
Cadena que te enreda | Тебя сковывает цепь, |
Y que se parte apenas. | Которая едва ли разорвется. |
Buscando aquel abrazo | Я жду, когда смогу распахнуть обьятия, |
Que no se cierra en ti. | Которые в себе заключат не тебя. |
- | - |
Parece facil y a la vez va complicandose, | Кажется, так просто и в то же время сложно, |
Saber si es verdadero el amor o no lo es... | Понять, действительно это любовь, или нет... |
- | - |
En cada laberinto | Из каждого лабиринта |
Una sola puerta ves, | Есть только один выход, |
Ahora, no es hora y como siempre | Но сейчас еще не время, и как обычно, |
No se como saldre. | Я не знаю, как выйти. |
- | - |
Ven y dime si alguna vez | Приди и скажи мне, когда-нибудь |
Nos volveremos a querer, | Мы сможем снова любить, |
O debe ser mejor asi | Или, может быть, так лучше, |
Que lo dejemos ir? | Что мы отпустили любовь? |
Volver un dia, | Наступит день |
Señal seria de que aprendimos a vivir. | И подаст знак, что мы научилсиь жить. |
- | - |
Por que somos, amor, | Почему есть мы, любовь, |
Asi tu y yo, | Но мы с тобой |
Y vamos persiguiendonos | Преследуем друг друга, |
Para despues | А потом, |
Tocandonos huir asi los dos? | Едва коснувшись, друг от друга бежим? |
- | - |
Y me pregunto aquello | И я задаю себе тот же вопрос, |
Que preguntaste ayer, | Что и ты задавала вчера: |
Se ha terminado todo | Все кончено, |
O queda alguna cosa en pie? | Или что-то между нами еще есть? |
- | - |
Ven y dime si alguna vez | Приди и скажи мне, когда-нибудь |
Nos volveremos a querer, | Мы сможем снова любить, |
O debe ser mejor asi | Или, может быть, так лучше, |
Que lo dejemos ir? | Что мы отпустили любовь? |
Volver un dia, | Наступит день |
Señal seria de que aprendimos a vivir. | И подаст знак, что мы научилсиь жить. |
- | - |
Por que somos, amor, | Почему есть мы, любовь, |
Asi tu y yo, | Но мы с тобой |
Y vamos persiguiendonos | Преследуем друг друга, |
Para despues | А потом, |
Tocandonos huir asi los dos? | Едва коснувшись, друг от друга бежим? |
Laberinto(оригинал) |
Te vé cruzar la acera |
A toda prisa, inquieta |
Tan solo con mirarte |
Te quise acariciar |
En esta primavera |
Que el tibio sol espera |
No conseguó decirte |
Siquiera como estás |
No sabes bien las veces que pensé: |
«la llamaré |
Seguro que querré escucharme» |
Pensando luego que es inútil y saber |
Que entre mil escalofrió |
Me derrumbaré |
Ven y dime si |
Alguna vez |
Nos volveremos a querer |
O debe ser |
Mejor así |
Que lo dejemos así |
Que lo dejemos ir |
Volver un día |
Señal seria |
De que aprendimos a vivir |
Y tu sigues ahí |
Inmóvil y pensando |
Si quieres escaparte |
O bien quedarte aquí |
Cedena que te enreda |
Y que se perte apensa |
Buscando aquel abrazo |
Que no se cierra en tú |
Parece fácil y a la vez |
Va complicándose |
Saber si es verdadero |
El amor o no lo es |
En cada laberinto |
Una sola puerta ves |
Ahora no es hora y como siempre |
No sé como saldré |
Ven i dime si |
Alguna vez |
Nos volveremos a querer |
O debe ser |
Mejor así |
Que lo dejemos ir |
Volver un día |
Señal sería |
De que aprendimos a vivir |
. |
porqué somos amor |
Así tú y yo |
Y vamos persiguiéndonos |
Para después |
Tocándonos huir así los dos |
Y mi pregunto aquello |
Que preguntaste ayer |
Se ha terminado todo |
O queda alguna cosa en pie |
Ven i dime si |
Alguna vez |
Nos volveremos a querer |
O debe ser |
Mejor así |
Que lo dejemos ir |
Volver un día |
Señal sería |
De que aprendimos a vivir |
. |
porqué somos amor |
Así tú y yo |
Y vamos persiguiéndonos |
Para después |
Tocándonos huir así los dos |
Лабиринт(перевод) |
Я вижу, ты переходишь тротуар |
в спешке, беспокойный |
просто смотрю на тебя |
Я хотел ласкать тебя |
этой весной |
Что теплое солнце ждет |
не мог сказать тебе |
даже как ты |
Вы не представляете, сколько раз я думал: |
"Я позвоню ей |
Я уверен, ты захочешь меня послушать" |
Думая тогда, что это бесполезно и зная |
Что среди тысячи ознобов |
я рухну |
Приди и скажи мне да |
Всегда |
мы будем любить друг друга снова |
или должно быть |
лучше так |
оставим так |
что мы отпустили это |
вернуться однажды |
серьезный знак |
Из того, что мы научились жить |
и ты все еще там |
неподвижный и думающий |
если ты хочешь сбежать |
Или остаться здесь |
Седена, которая запутывает вас |
А что теряется? |
ищу это объятие |
Это не закрывается на вас |
Вроде легко и в то же время |
Это становится сложным |
знаю, правда ли это |
любовь или нет |
в каждом лабиринте |
Одна дверь, которую вы видите |
Сейчас не время и как всегда |
Я не знаю, как я выйду |
Приди и скажи мне да |
Всегда |
мы будем любить друг друга снова |
или должно быть |
лучше так |
что мы отпустили это |
вернуться однажды |
знак был бы |
Из того, что мы научились жить |
. |
почему мы любим |
так что ты и я |
И мы идем гоняться друг за другом |
Для последующего |
Касаясь нас, чтобы убежать, вот так мы вдвоем |
И я прошу это |
что ты спрашивал вчера |
все кончено |
Или что-то осталось |
Приди и скажи мне да |
Всегда |
мы будем любить друг друга снова |
или должно быть |
лучше так |
что мы отпустили это |
вернуться однажды |
знак был бы |
Из того, что мы научились жить |
. |
почему мы любим |
так что ты и я |
И мы идем гоняться друг за другом |
Для последующего |
Касаясь нас, чтобы убежать, вот так мы вдвоем |