| Abbiamo visto bandiere, aquiloni e astronavi
| Мы видели флаги, воздушных змеев и космические корабли
|
| Abbiamo visto le foto in bianco e nero
| Мы видели черно-белые фотографии
|
| L’Italia che vince i mondiali
| Италия, выигравшая чемпионат мира
|
| Abbiamo visto le piazze, e noi bambini invecchiare
| Мы видели площади, и мы, дети, стареем
|
| Abbiamo visto le stelle da un marciapiede
| Мы видели звезды с тротуара
|
| Cadere e non farci del male
| Падай и не делай нам больно
|
| E ne abbiamo viste di occasioni, di orizzonti sopra i muri
| И мы видели случаи, горизонты над стенами
|
| Prima di dormire, dimmi come stai
| Перед сном расскажи мне, как ты
|
| Nei tuoi occhi libri da sfogliare, e l’arte di volersi bene
| В твоих глазах книги листать и искусство любить себя
|
| Che non hai imparato mai
| Что вы никогда не узнали
|
| Musicisti e ladri d’amore, prigionieri, studenti e signore
| Музыканты любят и воров, заключенных, студентов и дам
|
| È tutto per noi, è tutto per noi
| Это все для нас, это все для нас
|
| Bravi figli di pessimi padri
| Хорошие дети плохих отцов
|
| Benedetti nei giorni sbagliati
| Благословен в неправильные дни
|
| È tutto per noi
| Это все для нас
|
| Guardandoci a fondo
| Глядя на это тщательно
|
| Siamo la storia del mondo
| Мы история мира
|
| Siamo la storia del mondo
| Мы история мира
|
| Abbiamo visto la neve, le campane impazzire
| Мы видели снег, колокола сходят с ума
|
| Abbiamo odiato settembre, il telegiornale
| Мы ненавидели сентябрь, новости
|
| E avere, purtroppo, ragione
| И быть, к сожалению, правым
|
| E ne abbiamo viste di stazioni, di valige senza nomi
| И мы видели вокзалы, чемоданы без имен
|
| E di case dove non ritornerai
| И домов, куда ты не вернешься
|
| Lunghe estati calde, di cicale e di sere da godere
| Долгое жаркое лето, цикады и приятные вечера
|
| Che non finiresti mai
| Что ты никогда не закончишь
|
| Musicisti e ladri d’amore, prigionieri, studenti e signore
| Музыканты любят и воров, заключенных, студентов и дам
|
| È tutto per noi, è tutto per noi
| Это все для нас, это все для нас
|
| Bravi figli di pessimi padri
| Хорошие дети плохих отцов
|
| Benedetti nei giorni sbagliati
| Благословен в неправильные дни
|
| È tutto per noi
| Это все для нас
|
| Guardandoci a fondo
| Глядя на это тщательно
|
| Siamo la storia del mondo
| Мы история мира
|
| Siamo la storia del mondo
| Мы история мира
|
| E abbiamo visto tante cose
| И мы видели так много вещей
|
| Riesci a ricordarle?
| Вы их помните?
|
| Delle nostre facce qualche cosa resterà
| Что-то останется от наших лиц
|
| E c'è poesia dentro un errore
| И есть поэзия внутри ошибки
|
| La bellezza di provare
| Красота попытки
|
| Pacifisti e grandi impostori
| Пацифисты и великие самозванцы
|
| Invitati che restano fuori
| Гости, которые остаются снаружи
|
| È tutto per noi, è tutto per noi
| Это все для нас, это все для нас
|
| Le ragazze cresciute veloci
| Девочки быстро повзрослели
|
| E chiunque non conterà mai fino a 10
| И никто никогда не будет считать до 10
|
| È tutto per noi, guardandoci attorno
| Это все для нас, глядя вокруг нас
|
| Siamo la storia del mondo
| Мы история мира
|
| Siamo la storia del mondo | Мы история мира |