Перевод текста песни La musica che c'è - Nek

La musica che c'è - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musica che c'è, исполнителя - Nek. Песня из альбома Un'altra direzione, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

La Musica Che C'è

(оригинал)

Музыка, которая есть

(перевод на русский)
Nella vita faccio come dico ioВ жизни делаю всё, как сам захочу.
Ho cercato la mia sfida in un addioЯ искал свою битву в прощании
Consapevole ho lasciato la mia stradaИ сознательно оставил свою дорогу,
Conta solo che alla fine sono ioВ конце концов, всё, что имеет значение — кто я есть.
Sono qui con i dubbi mieiИ я здесь, со своими сомнениями,
ma con la voglia di non fermarmi maiЯ хочу никогда не останавливаться
E di cercare in me la musica che c'èИ искать музыку, которая во мне.
--
Dimmi dove vaiСкажи, куда ты идёшь,
Ti seguirò se vuoiЯ пойду за тобой, если захочешь
Oltre i confini del mondo e di piùНа край земли или дальше.
Se ho fatto qualcosa ioЕсли я что-то сделал,
Giusto o sbagliato che siaПравильно или нет,
E' la musica a guidare la mia viaМузыка указывает мне путь.
--
Ostinatamente un giorno ho scelto teОднажды я упрямо выбрал тебя,
Anche quando all'apparenza eri contro di meХоть ты и была против.
Ho sognato che vivere di teЯ мечтал жить тобой,
Fosse un modo per non escludermiЧтобы не потерять себя,
Per parlare con la genteЧтобы разговаривать с людьми,
Raccontare di me, di meРассказывать о себе, о себе.
Sono qui nel mio viaggio ormaiИ я здесь, в пути,
Ci metto l'anima cosa mai fareiЯ вкладываю в это душу, что ни делал бы,
Se si fermasse in meЕсли бы остановилась
La musica che c'èМузыка, которая во мне.
--
Dimmi dove vaiСкажи, куда ты идёшь,
In che pensiero seiВ какой ты мысли,
Oltre i confini del mondo e di piùНа край земли или дальше.
Ci sono momenti che mi aiuti a vivereЕсть мгновения, когда ты помогаешь жить
E dai un senso al silenzio che è in meИ даёшь смысл тишине, которая во мне.
--
Dove vai, in che pensiero seiКуда ты идёшь, в какой ты мысли,
Oltre i confini del mondo e di piùНа край земли и дальше.
Se ho fatto qualcosa ioЕсли я что-то сделал,
Giusto o sbagliato che siaПравильно или нет,
E' la musica che ha preso la mia viaМузыка ведёт меня.

La musica che c'è

(оригинал)
Nella vita faccio come dico io
Ho cercato la mia sfida in un addio
Consapevole ho lasciato la mia strada
Conta solo che alla fine sono io
Sono qui con tutti i miei ma con la voglia di non fermarmi mai
E di cercare in me la musica che c'è
Dimmi dove vai
Ti seguirò se vuoi
Oltre i confini del mondo e di più
Se ho fatto qualcosa io
Giusto o sbagliato che sia
E' la musica di dare la mia via
Ostinatamente un giorno ho scelto te
Anche quando all’apparenza eri contro di me
Ho sognato che vivere di te
Fosse un modo per non escludermi
Per parlare con la gente
Raccontare di me, di me
Sono qui nel mio viaggio ormai
Ci metto l’anima cosa mai farei
Se si fermasse in me
La musica che c'è
Dimmi dove vai
In che pensiero sei
Oltre i confini del mondo e di più
Ci sono momenti che mi aiuti a vivere
E dai un senso al silenzio che è in me
Dove vai, in che pensiero sei
Oltre i confini del mondo e di più
Se ho fatto qualcosa io
Giusto o sbagliato che sia
E' la musica che ha preso la mia via

Музыка, что есть

(перевод)
В жизни я делаю то, что говорю
Я искал свой вызов в прощании
Зная, что я оставил свой путь
Он просто считает, что в конце концов это я
Я здесь со всеми моими родителями, но с желанием никогда не останавливаться
И искать музыку, которая во мне
Скажи мне, куда ты идешь
Я пойду за тобой, если хочешь
За пределами мира и не только
Если бы я сделал что-то сам
Правильно или неправильно
Это музыка, чтобы отдать меня
Однажды я упрямо выбрал тебя
Даже когда ты явно был против меня
Мне приснилось, что я живу тобой
Это был способ не исключать меня
Говорить с людьми
Рассказывая обо мне, обо мне
Я здесь, в моем путешествии сейчас
Я вложил в это свою душу, чего бы я никогда не сделал.
Если бы это остановилось во мне
Музыка, которая есть
Скажи мне, куда ты идешь
В каком ты мышлении
За пределами мира и не только
Есть моменты, когда ты помогаешь мне жить
И пойми смысл тишины, которая во мне
Куда ты идешь, о чем ты думаешь?
За пределами мира и не только
Если бы я сделал что-то сам
Правильно или неправильно
Это музыка, которая забрала меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek