| ¿A qué estás esperando, | Чего ты ждешь? |
| No ves que estoy aquí? | Разве ты не видишь, что я здесь? |
| Si ahora das un solo paso | Если ты сейчас сделаешь всего один шаг, |
| Tú llegarás a mi. | Ты окажешься рядом со мной. |
| | |
| No hay tanta distancia | Между мной и тобой |
| Entre nosotros dos. | Не такое уж большое расстояние. |
| Me faltan hoy tus manos, | Мне сегодня не хватает твоих рук |
| Una eternidad, | Бесконечно, |
| Y no lo puedo soportar. | И мне этого не вынести |
| | |
| Y por qué no encuentras ya | И почему ты больше не находишь |
| Palabras, ni un por qué? | Ни слов, ни одного ответа? |
| Y ahora ves, te paras... | Вот видишь, ты замолкаешь... |
| | |
| Si ahora tu te vas | Если ты сейчас уйдешь, |
| Yo ya no puedo ver | Я уже не увижу |
| El brillo en tu mirada. | Блеска в твоих глазах. |
| Dos hacen el amor, | Любовь построить могут только двое, |
| Y yo no puedo ser | И я не могу быть |
| Una mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| | |
| No me hablas mas, | Ты больше не говоришь со мной, |
| No me escuchas ya | Ты уже меня не слушаешь |
| Y no llegas. | И не подходишь. |
| Tu me matas con esta distancia, | Ты меня убиваешь тем, что отдаляешься, |
| Y me siento como consecuencia | И в итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| | |
| ¿En qué estás pensando? | О чем ты думаешь? |
| Me dices: ¿Cómo estas? | Ты говоришь мне: "Как дела?" |
| Aunque se que estoy corriendo yo, | Хоть я и знаю, что бегу, |
| Me quedo aquí | Я остаюсь здесь, |
| Porque esta vez yo luchare por ti. | Потому что на этот раз я буду бороться за тебя. |
| | |
| ¿Y por qué no tienes ganas ya de combatir, | Почему ты уже не хочешь бороться? |
| No sientes que te apagas? | Ты не чувствуешь, что угасаешь? |
| | |
| Si ahora tu te vas | Если ты сейчас уйдешь, |
| Yo ya no puedo ver | Я уже не увижу |
| El brillo en tu mirada. | Блеска в твоих глазах. |
| Dos hacen el amor, | Любовь построить могут только двое, |
| Y yo no puedo ser | И я не могу быть |
| Una mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| | |
| No me hablas mas, | Ты больше не говоришь со мной, |
| No te escucho ya, | Я тебя уже не слышу, |
| Y no llegas. | И ты не подходишь. |
| Tu me matas con esta distancia, | Ты меня убиваешь тем, что отдаляешься, |
| Y me siento como consecuencia | И в итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| | |
| No me hablas más | Ты больше не говоришь со мной, |
| No te escucho ya, | Я тебя уже не слышу, |
| Y no llegas, | А ты не подходишь, |
| No me tocas ya, | Ты уже не прикасаешься ко мне, |
| No sonríes mas | Ты больше не улыбаешься |
| Y te escondes. | И прячешься. |
| | |
| Y no me buscas mas, | Ты больше меня не ищешь, |
| Yo no te encuentro ya. | Я тебя уже не встречу. |
| Si te vas adviérteme. | Если соберешься уйти, предупреди меня. |
| Si me matas con esta distancia | Когда ты убиваешь меня тем, что отдаляешься, |
| Yo me siento como consecuencia | В итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |