Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mitad de nada , исполнителя - Nek. Дата выпуска: 09.06.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mitad de nada , исполнителя - Nek. La Mitad De Nada(оригинал) | Половинка от ничего(перевод на русский) |
| ¿A qué estás esperando, | Чего ты ждешь? |
| No ves que estoy aquí? | Разве ты не видишь, что я здесь? |
| Si ahora das un solo paso | Если ты сейчас сделаешь всего один шаг, |
| Tú llegarás a mi. | Ты окажешься рядом со мной. |
| - | - |
| No hay tanta distancia | Между мной и тобой |
| Entre nosotros dos. | Не такое уж большое расстояние. |
| Me faltan hoy tus manos, | Мне сегодня не хватает твоих рук |
| Una eternidad, | Бесконечно, |
| Y no lo puedo soportar. | И мне этого не вынести |
| - | - |
| Y por qué no encuentras ya | И почему ты больше не находишь |
| Palabras, ni un por qué? | Ни слов, ни одного ответа? |
| Y ahora ves, te paras... | Вот видишь, ты замолкаешь... |
| - | - |
| Si ahora tu te vas | Если ты сейчас уйдешь, |
| Yo ya no puedo ver | Я уже не увижу |
| El brillo en tu mirada. | Блеска в твоих глазах. |
| Dos hacen el amor, | Любовь построить могут только двое, |
| Y yo no puedo ser | И я не могу быть |
| Una mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| - | - |
| No me hablas mas, | Ты больше не говоришь со мной, |
| No me escuchas ya | Ты уже меня не слушаешь |
| Y no llegas. | И не подходишь. |
| Tu me matas con esta distancia, | Ты меня убиваешь тем, что отдаляешься, |
| Y me siento como consecuencia | И в итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| - | - |
| ¿En qué estás pensando? | О чем ты думаешь? |
| Me dices: ¿Cómo estas? | Ты говоришь мне: "Как дела?" |
| Aunque se que estoy corriendo yo, | Хоть я и знаю, что бегу, |
| Me quedo aquí | Я остаюсь здесь, |
| Porque esta vez yo luchare por ti. | Потому что на этот раз я буду бороться за тебя. |
| - | - |
| ¿Y por qué no tienes ganas ya de combatir, | Почему ты уже не хочешь бороться? |
| No sientes que te apagas? | Ты не чувствуешь, что угасаешь? |
| - | - |
| Si ahora tu te vas | Если ты сейчас уйдешь, |
| Yo ya no puedo ver | Я уже не увижу |
| El brillo en tu mirada. | Блеска в твоих глазах. |
| Dos hacen el amor, | Любовь построить могут только двое, |
| Y yo no puedo ser | И я не могу быть |
| Una mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| - | - |
| No me hablas mas, | Ты больше не говоришь со мной, |
| No te escucho ya, | Я тебя уже не слышу, |
| Y no llegas. | И ты не подходишь. |
| Tu me matas con esta distancia, | Ты меня убиваешь тем, что отдаляешься, |
| Y me siento como consecuencia | И в итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |
| - | - |
| No me hablas más | Ты больше не говоришь со мной, |
| No te escucho ya, | Я тебя уже не слышу, |
| Y no llegas, | А ты не подходишь, |
| No me tocas ya, | Ты уже не прикасаешься ко мне, |
| No sonríes mas | Ты больше не улыбаешься |
| Y te escondes. | И прячешься. |
| - | - |
| Y no me buscas mas, | Ты больше меня не ищешь, |
| Yo no te encuentro ya. | Я тебя уже не встречу. |
| Si te vas adviérteme. | Если соберешься уйти, предупреди меня. |
| Si me matas con esta distancia | Когда ты убиваешь меня тем, что отдаляешься, |
| Yo me siento como consecuencia | В итоге я чувствую себя |
| La mitad de nada. | Половинкой ничего. |
La mitad de nada(оригинал) |
| ¿A qué estás esperando |
| No ves que estoy aquí? |
| Si ahora das un solo paso |
| Tú llegarás a mi |
| No hay tanta distancia |
| Entre nosotros dos |
| Me faltan hoy tus manos |
| Una eternidad |
| Y no lo puedo soportar |
| Y por qué no encuentras ya |
| Palabras ni un por qué |
| Y ahora ves, te paras |
| Si ahora tu te vas |
| Yo ya no puedo ver |
| El brillo en tu mirada |
| Dos hacen el amor |
| Y yo no puedo ser |
| Una mitad de nada |
| No me hablas mas |
| No me escuchas ya |
| Y no llegas |
| Tu me matas con esta distancia |
| Y me siento como consecuencia |
| La mitad de nada |
| ¿En qué estás pensando? |
| Me dices: ¿cómo estas? |
| Aunque se que estoy corriendo yo |
| Me quedo aquí |
| Porque esta vez yo luchare por ti |
| ¿Y por qué no tienes ganas ya de compartir |
| No sientes que te apagas? |
| Si ahora tu te vas |
| Yo ya no puedo ver |
| El brillo en tu mirada |
| Dos hacen el amor |
| Y yo no puedo ser |
| Una mitad de nada |
| No me hablas mas |
| No te escucho ya |
| Y no llegas |
| Tu me matas con esta distancia |
| Y me siento como consecuencia |
| La mitad de nada |
| No me hablas más |
| No te escucho ya |
| Y no llegas |
| No me tocas ya |
| No sonríes mas |
| Y te escondes |
| Y no me buscas mas |
| Yo no te encuentro ya |
| Si te vas adviérteme |
| Si me matas con esta distancia |
| Yo me siento como consecuencia |
| La mitad de nada |
Половина ничего(перевод) |
| Чего ты ждешь |
| Разве ты не видишь, что я здесь? |
| Если вы сейчас сделаете один шаг |
| ты придешь ко мне |
| нет такого большого расстояния |
| между нами двумя |
| Я скучаю по твоим рукам сегодня |
| Вечность |
| И я не могу этого вынести |
| И почему бы тебе уже не найти |
| Слова или почему |
| И теперь вы видите, вы стоите |
| Если сейчас ты уйдешь |
| я больше не вижу |
| Сияние в твоих глазах |
| двое занимаются любовью |
| И я не могу быть |
| половина ничего |
| ты больше не разговариваешь со мной |
| ты меня больше не слушаешь |
| а ты не приходишь |
| Ты убиваешь меня этим расстоянием |
| И я чувствую, как следствие |
| Половина ничего |
| О чем ты думаешь? |
| Ты мне скажи: как дела? |
| Хотя я знаю, что я бегу |
| я остаюсь здесь |
| Потому что на этот раз я буду бороться за тебя |
| И почему ты уже не хочешь поделиться |
| Вам не кажется, что вы отключаетесь? |
| Если сейчас ты уйдешь |
| я больше не вижу |
| Сияние в твоих глазах |
| двое занимаются любовью |
| И я не могу быть |
| половина ничего |
| ты больше не разговариваешь со мной |
| я тебя больше не слушаю |
| а ты не приходишь |
| Ты убиваешь меня этим расстоянием |
| И я чувствую, как следствие |
| Половина ничего |
| ты больше не разговариваешь со мной |
| я тебя больше не слушаю |
| а ты не приходишь |
| не трогай меня больше |
| не улыбайся больше |
| а ты прячешься |
| И ты больше не ищешь меня |
| я больше не могу тебя найти |
| Если ты пойдешь, дай мне знать |
| Если ты убьешь меня на таком расстоянии |
| Я чувствую, как следствие |
| Половина ничего |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |