Перевод текста песни La metà di niente - Nek

La metà di niente - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La metà di niente, исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

La Metà di Niente

(оригинал)

Половинка от ничего

(перевод на русский)
Che cosa stai aspettando,Чего ты ждёшь,
non vedi sono qui?,Не видишь, что я здесь?
basterebbe un solo passo,Мне хватило бы одного шага,
per raggiungermi...Чтобы добраться...
--
Non è così lontano,Это не так далеко,
il punto tra di noi,Между нами лишь миг.
non tocco la tua mano da,Не прикасаюсь к твоей руке
un'eternità,Уже вечность,
e questa cosa non mi va...И это мне не по душе...
--
Come mai non hai parole per rispondere?Как это, ты не находишь слов, чтобы ответить?
cosa fai?,Что ты делаешь?
ti fermi...Остановись!
--
Se adesso manchi tu,Если сейчас ты совершишь ошибку,
noi non saremo più,Нас больше не будет,
com'eravamo sempre,Таких, какими мы всегда были.
l'amore si fa in due,Любовь — это для двоих,
non posso essere io questa metà di niente...Я больше не могу быть этой половинкой от ничего...
--
Non mi parli più,Больше не говоришь со мной,
non ti sento più,Я больше тебя не слышу.
non arrivi,Не приезжаешь,
poi mi uccidi con la tua distanza,Убиваешь своей отстранённостью
e mi lasci senza appartenenza,И оставляешь меня без опоры,
la metà di niente...Половинкой от ничего...
--
A cosa stai pensando?,О чём ты думаешь?
mi dici: come stai?,Говоришь мне: Как дела?
hai ragione sto correndo ma,Ты права, я всегда на бегу, но
io resto qui,Я остаюсь здесь,
e questa volta voglio illudermi...И на этот раз я хочу обмануться.
--
Come mai non hai più voglia di combattere?Как это, ты больше не хочешь бороться?
cosa fai?,Что ты делаешь?
ti spegni...Остынь!
--
Se adesso manchi tu,Если сейчас ты совершишь ошибку,
noi non saremo più,Нас больше не будет,
com'eravamo sempre,Таких, какими мы всегда были.
l'amore si fa in due,Любовь — это для двоих,
non posso essere io questa metà di niente...Я больше не могу быть этой половинкой от ничего...
--
Non mi parli più,Больше не говоришь со мной,
non ti sento più,Я больше тебя не слышу.
non arrivi,Не приезжаешь,
poi mi uccidi con la tua distanza,Убиваешь своей отстранённостью
e mi lasci senza appartenenza,И оставляешь меня без опоры,
la metà di niente...Половинкой от ничего...
--
Non mi parli più,Больше не говоришь со мной,
non ti sento più,Я больше тебя не слышу.
non arrivi...Не приезжаешь,
Non mi sfiori più,Больше ко мне не прикасаешься,
non sorridi più,Больше не улыбаешься,
ti nascondi...Прячешься...
E non mi cerchi più,Больше не ищешь меня,
io non ti trovo più,А я больше тебя не нахожу.
quando torni avvertimi,Когда вернёшься, предупреди меня,
se mi uccidi con la tua distanza,Убьёшь ли меня своей отстранённостью
e mi lasci senza appartenenza,И оставишь ли без опоры,
la metà di niente...Половинкой от ничего...
--

La metà di niente

(оригинал)
Che cosa stai aspettando
Non vedi sono qui?
Basterebbe un solo passo
Per raggiungermi…
Non è così lontano
Il punto tra di noi
Non tocco la tua mano da
Un’eternità
E questa cosa non mi va…
Come mai non hai parole per rispondere?
Cosa fai?
Ti fermi…
Se adesso manchi tu
Noi non saremo più
Com’eravamo sempre
L’amore si fa in due
Non posso essere io questa metà di niente…
Non mi parli più
Non ti sento più
Non arrivi
Poi mi uccidi con la tua distanza
E mi lasci senza appartenenza
La metà di niente…
A cosa stai pensando?
Mi dici: come stai?
Hai ragione sto correndo ma
Io resto qui
E questa volta voglio illudermi…
Come mai non hai più voglia di combattere?
Cosa fai?
Ti spegni…
Se adesso manchi tu
Noi non saremo più
Com’eravamo sempre
L’amore si fa in due
Non posso essere io questa metà di niente…
Non mi parli più
Non ti sento più
Non arrivi
Poi mi uccidi con la tua distanza
E mi lasci senza appartenenza
La metà di niente…
Non mi parli più
Non ti sento più
Non arrivi…
Non mi sfiori più
Non sorridi più
Ti nascondi…
E non mi cerchi più
Io non ti trovo più
Quando torni avvertimi
Se mi uccidi con la tua distanza
E mi lasci senza appartenenza
La metà di niente…

Половина, чем ничего

(перевод)
Чего ты ждешь
Разве ты не видишь, что я здесь?
Одного шага будет достаточно
Чтобы добраться до меня...
это не так далеко
Точка между нами
Я не прикасаюсь к твоей руке от
Вечность
А мне это не нравится...
Почему у тебя нет слов, чтобы ответить?
Что ты делаешь?
Вы останавливаетесь…
Если тебя сейчас нет
Мы больше не будем
Как мы всегда были
Любовь состоит из двух
Я не могу быть этой половиной чего-либо...
Не говори мне больше ничего
я больше не слышу тебя
Вы не приходите
Тогда ты убиваешь меня своим расстоянием
И ты оставляешь меня без принадлежности
Половина ничего…
О чем ты думаешь?
Ты мне скажи: как дела?
Ты прав, я бегу, но
я остаюсь здесь
И на этот раз я хочу обмануть себя...
Почему тебе больше не хочется драться?
Что ты делаешь?
Ты выключи...
Если тебя сейчас нет
Мы больше не будем
Как мы всегда были
Любовь состоит из двух
Я не могу быть этой половиной чего-либо...
Не говори мне больше ничего
я больше не слышу тебя
Вы не приходите
Тогда ты убиваешь меня своим расстоянием
И ты оставляешь меня без принадлежности
Половина ничего…
Не говори мне больше ничего
я больше не слышу тебя
Ты не приезжаешь...
Ты больше не прикасаешься ко мне
Не улыбайся больше
Ты прячешься…
И не ищи меня больше
я больше не могу тебя найти
Когда ты вернешься, скажи мне
Если ты убьешь меня своим расстоянием
И ты оставляешь меня без принадлежности
Половина ничего…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Afto Tha Pi Agapi 1993
Здравствуй и прощай 2022
La Carta 1957
Loving Hand Of God 2013
Avanti, Bionda 2002
California 2009
Kirby 2016
Dust In Your Eyes ft. Kold Konexion 2017
Ponytail dan Shu-Shu 2023