| Io che salgo a piedi lungo questo pendio
| Я иду по этому склону
|
| Che non ricordo l’indirizzo di dio
| Я не помню адрес Бога
|
| Ed ho riempito di parole il silenzio
| И я наполнил тишину словами
|
| Per cogliere il senso di un abbandono
| Чтобы понять чувство покинутости
|
| Io che ho preso treni per sentirne il rullio
| Я, кто сел на поезда, чтобы услышать рулон
|
| Per ragionare su un futuro che spio
| Думать о будущем, за которым я шпионю
|
| Anche se il viaggio mi ha prestato altre mani
| Хотя путешествие дало мне другие руки
|
| Sei tu che rimani
| Это ты остаешься
|
| E mi pesa quest’assenza questa falsa indifferenza
| И это отсутствие тяготит меня, это ложное равнодушие
|
| Smonta i miei alibi fragili forti all’apparenza
| Разобрать мои хрупкие алиби, крепкие на вид
|
| Certe volte la distanza può anche essere violenta
| Иногда расстояние может быть даже жестоким
|
| Va oltre i miei limiti fisici e non mi da speranza
| Это выходит за пределы моих физических возможностей и не дает мне надежды
|
| Io sono qui con te
| я здесь с тобой
|
| Io sono qui per te
| я здесь ради тебя
|
| E resto qui se vuoi
| И я останусь здесь, если хочешь
|
| Perché tu qui ci sei
| Потому что ты здесь
|
| Io tra i mulinelli di un inutile addio
| Я среди водоворотов бесполезного прощания
|
| Come una chiesa sconsacrata che ormai
| Как оскверненная церковь, которая теперь
|
| Non ha risposte ma bestemmie tra i denti
| У него нет ответов, кроме богохульства в зубах
|
| E notti perdenti ti voglio quindi
| И теряю ночи, поэтому я хочу тебя
|
| Io scendo dal treno che fa un viaggio non mio
| Я сойду с поезда в путешествие, которое мне не принадлежит
|
| E il cigolare dei rumori è un fruscio
| И скрип шумов шорох
|
| Quella stazione puoi chiamarla perdono
| Эта станция, которую вы можете назвать прощением
|
| Per quel che può un uomo
| За что мужчина может
|
| Stringo piano le tue mani come fossero gabbiani
| Я сжимаю твои руки медленно, как будто они чайки
|
| Capaci di andare via da un’idea senza più prigioni
| Возможность уйти от идеи без тюрем
|
| Se ti curvi sul mio corpo tesa nel respiro grosso
| Если ты наклонишься над моим телом, напряженным от тяжелого дыхания
|
| Se credi negli attimi tu sei già dentro il mio percorso
| Если вы верите в моменты, вы уже на моем пути
|
| Io sono qui con te
| я здесь с тобой
|
| Io sono qui per te
| я здесь ради тебя
|
| E resto qui se vuoi
| И я останусь здесь, если хочешь
|
| Perché tu qui ci sei
| Потому что ты здесь
|
| Io sono qui
| я здесь
|
| E resto qui
| И я остаюсь здесь
|
| Ormai
| На данном этапе
|
| Corre il giorno come un telegramma vedi
| День бежит как телеграмма, которую ты видишь
|
| Le ore perse sono una condanna credi
| Потерянные часы - это предложение, в которое вы верите
|
| E ogni tua protesta fermerò con la mia bocca
| И каждый твой протест я остановлю своим ртом
|
| Il passato non è niente solo un furto al mio presente
| Прошлое не что иное, как кража моего настоящего
|
| E quindi rilassati stringimi libera la mente
| И так расслабься, держи меня, освободи свой разум
|
| Io sono qui con te
| я здесь с тобой
|
| Io sono qui per te
| я здесь ради тебя
|
| E resto qui se vuoi
| И я останусь здесь, если хочешь
|
| Perché tu qui ci sei
| Потому что ты здесь
|
| Io sono qui
| я здесь
|
| Io sono qui
| я здесь
|
| E resto qui
| И я остаюсь здесь
|
| Perché tu qui ci sei
| Потому что ты здесь
|
| Io sono qui | я здесь |