Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io no mai , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопДата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Io no mai , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопIo No Mai(оригинал) | Я никогда(перевод на русский) |
| Con una lettera mi hai dato l'addio, | Письмом ты мне сказала "Прощай", |
| e ogni parola ha cancellato l'idea, | И каждое слово перечеркнуло представление |
| di te che ho avuto in tutti questi anni miei, | О тебе, которое было у меня все эти годы, |
| e solo adesso capisco chi sei... | И только теперь я понимаю, кто ты... |
| - | - |
| Pensavo fosse ben diverso tra noi, | Я думал, что между нами всё совсем иначе, |
| e non mi oppongo se è poi quello che vuoi, | И я не возражаю, если после всего это то, чего ты хочешь, |
| però io non ti avrei trattata così, | Но я бы так с тобой не обошёлся, |
| lo sai... | Знай это... |
| - | - |
| Io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai... | Я, я, я никогда... |
| - | - |
| Mi hai condannato con la facilità, | Ты осудила меня с лёгкостью |
| di chi con la freddezza decide già, | Того, кто уже хладнокровно всё решил, |
| senza degnarmi di uno sguardo un perchè, | Не удостоив меня ни взглядом, ни объяснением причины. |
| sarebbe rimasto il rispetto per te, | По отношению к тебе могло остаться уважение - |
| hai fatto a pugni con la mia umanità, | Ты подралась с моей человечностью, |
| ma poi ha vinto la tua stupidità, | Потом же верх одержала твоя глупость... |
| però io non ti avrei trattata così, | Но я бы так с тобой не обошёлся, |
| lo sai... | Знай это... |
| - | - |
| Io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai... | Я, я, я никогда... |
| - | - |
| Ma dov'è la realtà, | Но где объективность? |
| di sicuro non qui, | Безусловно, не здесь, |
| non è questo quel vivere da uomini, | Не в этой жизни за счёт других. |
| mi hai negato la possibilità, | Ты отказала мне в возможности |
| di difendere ancora questa mia dignità, | Ещё раз отстоять своё достоинство. |
| e pensarla così un giorno ti porterà, | А если подумать, то однажды для тебя наступит день, |
| a raccogliere solo la triste realtà, | В который ты пожнёшь лишь печальную действительность |
| di chi sceglie la via più facile, | Того, что выбирает самый лёгкий путь |
| di ogni scusa possibile... | Под любым возможным предлогом... |
| - | - |
| Ti lascio alla tua coscienza se c'è, | Оставляю на твою совесть, если так и есть. |
| avrai soltanto indifferenza da me, | От меня ты получишь лишь равнодушие. |
| però io non ti avrei tratta così, | Но я бы так с тобой не обошёлся, |
| lo sai... | Знай это... |
| - | - |
| Io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai... | Я, я, я никогда... |
| - | - |
| Io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| io no, io no, io no mai, | Я, я, я никогда... |
| Io no mai!... | Я никогда! |
| - | - |
Io no mai(оригинал) |
| Con una lettera mi hai dato l’addio, |
| e ogni parola ha cancellato l’idea, |
| di te che ho avuto in tutti questi anni miei, |
| e solo adesso capisco chi sei… |
| Pensavo fosse ben diverso tra noi, |
| e non mi oppongo se è poi quello che vuoi, |
| però io non ti avrei trattata così, |
| lo sai… |
| Io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai… |
| Mi hai condannato con la facilità, |
| di chi con la freddezza decide già, |
| senza degnarmi di uno sguardo un perchè, |
| sarebbe rimasto il rispetto per te, |
| hai fatto a pugni con la mia umanità, |
| ma poi ha vinto la tua stupidità, |
| però io non ti avrei trattata così, |
| lo sai… |
| Io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai… |
| Ma dov'è la realtà, |
| di sicuro non qui, |
| non è questo quel vivere da uomini, |
| mi hai negato la possibilità, |
| di difendere ancora questa mia dignità, |
| e pensarla così un giorno ti porterà, |
| a raccogliere solo la triste realtà, |
| di chi sceglie la via più facile, |
| di ogni scusa possibile… |
| Ti lascio alla tua coscienza se c'è, |
| avrai soltato indifferenza da me, |
| però io non ti avrei tratta così, |
| lo sai… |
| Io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai… |
| Io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| io no, io no, io no mai, |
| Io no mai… |
| (Grazie a Alessio per questo testo) |
Я-нет, никогда(перевод) |
| В письме ты прощаешься со мной, |
| и каждое слово отменяло мысль, |
| из вас, которые были у меня за все эти мои годы, |
| и только теперь я понимаю кто ты... |
| Я думал, между нами все по-другому, |
| и я не возражаю, если ты этого хочешь, |
| но я бы не обращался с тобой так, |
| ты знаешь… |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда... |
| Ты осуждал меня с легкостью, |
| из тех, кто с холодностью уже решает, |
| не удостоив взглядом почему, |
| уважение к тебе осталось бы |
| ты боролся с моей человечностью, |
| но тут твоя глупость победила, |
| но я бы не обращался с тобой так, |
| ты знаешь… |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда... |
| Но где реальность, |
| точно не здесь, |
| это не то, что живут по-мужски, |
| ты отказал мне в шансе, |
| по-прежнему защищать это мое достоинство, |
| и думай, что однажды это принесет тебе, |
| собирать лишь печальную реальность, |
| из тех, кто выбирает самый легкий путь, |
| всех возможных оправданий... |
| Я оставляю вас на вашу совесть, если есть, |
| ты будешь иметь от меня только равнодушие, |
| но я бы не обращался с тобой так, |
| ты знаешь… |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда... |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я не, я не, я никогда, |
| Я никогда ... |
| (Спасибо Алессио за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |