Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Instantes , исполнителя - Nek. Дата выпуска: 02.04.2007
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Instantes , исполнителя - Nek. Instantes(оригинал) | Мгновения(перевод на русский) |
| A veces pasa que deseas algo mas | Иногда бывает, что хочешь чего-то большего, |
| Y no aprecias lo que tienes ya. | И не ценишь того, что у тебя есть. |
| Por ejemplo yo vivo en mi libertad | Например, я живу на свободе, |
| Pero muchos mueren defendiendola. | А многие погибают, борясь за нее. |
| - | - |
| Veo tu cara que se funde con la mia, | Я вижу твое лицо, которое сливается с моим, |
| Es normal que yo la vea cada dia, | Для меня естественно видеть его каждый день, |
| Si asi no fuese yo no se lo que haria. | И если бы этого не было, не знаю, что бы я делал. |
| - | - |
| Hasta que tu estes, mi mirada sobre ti | Пока ты рядом, мой взгляд будет прикован к тебе, |
| Que se perdera donde inicia tu abandono. | Но он исчезнет, если ты решишь покинуть меня. |
| Son instantes y no certezas dentro en mi, | В глубине души я боюсь, что это лишь мгновения, |
| El milagro es que tu estes aqui. | Это просто чудо — что сейчас ты рядом. |
| - | - |
| A veces pasa que buscando no se el que, | Иногда бывает, что ищешь, сам не зная что, |
| Todo lo que tienes tu no ves. | И не замечаешь того, что у тебя есть. |
| Ahora quiero lo que tengo y nada mas, | Сейчас я хочу лишь то, что у меня есть, и ничего больше. |
| Me doy cuenta si te alejas o te vas, | Я пойму, если ты отдалишься от меня или уйдешь совсем, |
| Yo me doy cuenta si te alejas o te vas. | Да, я пойму, если ты отдалишься или уйдешь совсем. |
| - | - |
| Hasta que tu estes, tu mirada sobre mi | Пока ты рядом, твой взгляд будет прикован ко мне, |
| Que se perdera donde inicia mi abandono. | Но он исчезнет, если я решу покинуть тебя. |
| Son instantes y esta noche pienso que | Это лишь мгновения, и этой ночью я думаю, что |
| El milagro es que estes aqui. | Это просто чудо — что сейчас ты рядом. |
| - | - |
| Y hasta que tu estes, mi mirada sobre ti | Пока ты рядом, мой взгляд будет прикован к тебе, |
| Que te buscara mientras tu te vas despacio. | И он будет провожать тебя, когда ты будешь медленно уходить. |
| Son instantes que aferramos sin dejar, | Это мгновения, за которые мы отчаянно цепляемся, |
| Pasa el tiempo y mil instantes por robar. | Проходит время и отнимает у нас тысячу мгновений. |
Instantes(оригинал) |
| A veces pasa que deseas algo m? |
| S Y no aprecias lo que tienes ya Por ejemplo yo vivo en mi libertad |
| Pero mueren defendi? |
| Ndola. |
| Veo tu cara que se funde con la m? |
| A Es normal que yo la vea cada d? |
| A. |
| Si as? |
| No fuese yo no se lo que har? |
| A. |
| Hasta que tu est? |
| S, mi mirada sobre ti Que se perder? |
| Donde inicia tu abandono |
| Son instantes y no certezas dentro en mi. |
| El milagro es que tu est? |
| S aqu?. |
| A veces pasa que buscando no se que |
| Todo lo que tienes t? |
| No ves. |
| Ahora quiero lo que tengo y nada m? |
| S. |
| Me doy cuenta si te alejas o te vas |
| Yo me doy cuenta si te alejas o te vas |
| Hasta que tu est? |
| S, tu mirada sobre mi Que se perder? |
| Donde inicia mi abandono. |
| Son instantes y esta noche pienso que |
| El milagro es que est? |
| S aqu?. |
| Y hasta que tu est? |
| S, mi mirada sobre ti Que te buscar? |
| Mientras tu te vas despacio. |
| Son instantes que aferramos sin dejar |
| Que pasa en tiempo y mil instantes por robar |
Секунд(перевод) |
| Иногда бывает так, что хочется чего-то м? |
| ДА И ты не ценишь то, что у тебя уже есть Например, я живу в своей свободе |
| Но они умирают защищенными? |
| Ндола. |
| Я вижу твое лицо, которое сливается с моим |
| Это нормально, что я вижу ее каждый день? |
| А. |
| да? |
| Это был не я, я не знаю, что бы я сделал? |
| А. |
| Пока ты? |
| Да, мой взгляд на тебя Что я потеряю? |
| С чего начинается ваше отвержение? |
| Это мгновения, а не уверенность внутри меня. |
| Чудо в том, что ты есть? |
| Я знаю здесь. |
| Иногда бывает, что ищу не знаю что |
| Все, что у тебя есть |
| Ты не видишь. |
| Теперь я хочу то, что у меня есть, и ничего м? |
| с. |
| Я замечаю, если ты уходишь или уходишь |
| Я понимаю, если ты уйдешь или уйдешь |
| Пока ты? |
| Да, твой взгляд на меня Что я знаю, чтобы потерять? |
| С чего начинается мое отвержение? |
| Это мгновения, и сегодня вечером я думаю, что |
| Чудо в том, что это |
| Я знаю здесь. |
| А пока ты? |
| Да мой взгляд на тебе Что искать тебя? |
| Пока ты идешь медленно. |
| Это моменты, которые мы схватываем, не покидая |
| Что происходит со временем и тысячей мгновений, чтобы украсть |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |