Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il nostro giorno in più, исполнителя - Nek. Песня из альбома La vita è, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.05.2000
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский
Il Nostro Giorno in Più(оригинал) | Ещё один наш день(перевод на русский) |
La magia dell'alba su questa spiaggia | На берегу волшебный рассвет – |
ed il cielo si fa di fuoco mio dio te lo regalerei | Божественное небесное пламя, которое я бы тебе подарил. |
senti un poco di freddo ma non passa il vento tra noi | Тебе немного холодно, но это не от ветров, что между нами, |
ed è un brevissimo istante | Это ненадолго. |
pero è importante perchè ce sei | Этот момент очень важен, |
sai che c'è | Ибо ты понимаешь, |
ho tutto quando ho te | Что мы рядом друг с другом, |
gli sguardi, l'allegria | В наших глазах счастье, |
la paura che vai via | И страх исчезает, |
un po' di gelosia che ti fa più mia | И если я тебя ревную, то значит ещё больше люблю. |
- | - |
Mentre il sole viene su | Солнце встаёт, |
questo è il nostro giorno in più | И начинается ещё один наш с тобой день, |
niente è garantito l'ho capito | Я ни в чём не уверен, |
se non ci sei tu | Когда тебя нет рядом. |
mentre il sole viene su | Поднимается солнце – |
questo è il mio momento in più | Эти мгновения наши, |
se per un secondo spengo il mondo | И я сейчас же погашу весь мир, |
mi rimani tu | Чтобы со мной осталась лишь ты. |
- | - |
Cambia all'improvviso | Неожиданно ты |
l'espressione del viso | Изменяешься в лице, |
e con lo sguardo di chi ha deciso | И с решимостью во взгляде |
mi dici non lasciarmi mai | Говоришь мне, что никогда не покинешь меня. |
poi non c'è più niente solo il fruscio delle onde | Кроме тихого шелеста волн вокруг нас нет ничего, |
e gli occhi tuoi escludono il resto da noi | И твои глаза только для меня. |
- | - |
Mentre il sole viene su | Солнце встаёт, |
questo è il nostro giorno in più | И начинается ещё один наш с тобой день, |
niente è garantito l'ho capito | Я ни в чём не уверен, |
se non ci sei tu | Когда тебя нет рядом. |
ed il sole viene su | Поднимается солнце – |
e questo è il mio momento in più | Эти мгновения наши, |
tutto sembra finto anche il tempo | Но всё кажется притворным и неестественным, |
ma sei vera tu | И лишь ты одна истинна. |
- | - |
Chi lo sa se tutto ha una regia | Возможно, всё уже предрешено, |
se l'universo ha un progetto, un'armonia | И у вселенной есть свой план и гармония, |
se c'è scritto già | И возможно, уже предрешено, |
che tu resti mia | Что ты навсегда останешься со мной, |
solo mia | Лишь со мной. |
mentre il sole viene su | Солнце встаёт, |
questo è il nostro giorno in più | И начинается ещё один наш с тобой день, |
niente è garantito l'ho capito | Я ни в чём не уверен, |
se non ci sei tu | Когда тебя нет рядом. |
- | - |
Adesso una ragione so che c'è | Теперь я знаю смысл... |
... e sei te | ...этот смысл — ты. |
Il nostro giorno in più(оригинал) |
La magia dell’alba su questa spiaggia |
Ed il cielo si fa di fuoco mio dio te lo regalerei |
Senti un poco di freddo ma non passa il vento tra noi |
Ed è un brevissimo istante |
Però è importante perché ce sei |
Sai che c'è |
Ho tutto quando ho te |
Gli sguardi, l’allegria |
La paura che vai via |
Un po' di gelosia che ti fa più mia |
Mentre il sole viene su |
Questo è il nostro giorno in più |
Niente è garantito l’ho capito |
Se non ci sei tu |
Mentre il sole viene su |
Questo è il mio momento in più |
Se per un secondo spengo il mondo |
Mi rimani tu |
Cambia all’improvviso |
L’espressione del viso |
E con lo sguardo di chi ha deciso |
Mi dici non lasciarmi mai |
Poi non c'è più niente solo il fruscio delle onde |
E gli occhi tuoi escludono il resto da noi |
Mentre il sole viene su |
Questo è il nostro giorno in più |
Niente è garantito l’ho capito |
Se non ci sei tu |
Ed il sole viene su |
E questo è il mio momento in più |
Tutto sembra finto anche il tempo |
Ma sei vera tu |
Chi lo sa se tutto ha una regia |
Se l’universo ha un progetto, un’armonia |
Se c'è scritto già che tu resti mia |
Solo mia |
Mentre il sole viene su |
Questo è il nostro giorno in più |
Niente è garantito l’ho capito |
Se non ci sei tu |
Adesso una ragione so che c'è |
… e sei te |
Наш день(перевод) |
Магия рассвета на этом пляже |
И небо сделано из огня, мой бог, я бы отдал его тебе |
Тебе немного холодно, но ветер не проходит между нами |
И это очень короткий момент |
Но это важно, потому что ты рядом |
Вы знаете, что есть |
У меня есть все, когда у меня есть ты |
Взгляд, счастье |
Страх, что ты уходишь |
Немного ревности, которая заставляет тебя больше |
Когда восходит солнце |
Это наш дополнительный день |
Ничто не гарантировано, я понимаю |
Если вы не там |
Когда восходит солнце |
Это мой дополнительный момент |
Если на секунду я выключу мир |
я оставил тебя |
Внезапно меняется |
Выражение лица |
И глазами тех, кто решил |
Ты говоришь мне никогда не оставлять меня |
Тогда не останется ничего, лишь шелест волн |
И твои глаза исключают из нас остальных |
Когда восходит солнце |
Это наш дополнительный день |
Ничто не гарантировано, я понимаю |
Если вы не там |
И восходит солнце |
И это мой дополнительный момент |
Все кажется фальшивым, даже погода |
Но ты настоящий |
Кто знает, если все направлено |
Если у Вселенной есть проект, гармония |
Если это уже говорит, что ты остаешься моей |
Только мой |
Когда восходит солнце |
Это наш дополнительный день |
Ничто не гарантировано, я понимаю |
Если вы не там |
Теперь я знаю, что есть причина |
… И это ты |