Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mondo tra le mani , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопДата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mondo tra le mani , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопIl Mondo tra le Mani(оригинал) | Мир на ладонях(перевод на русский) |
| C'è sempre un motivo per dire quel che penso | Всегда есть мотив сказать, о чём я думаю, |
| se vuoi ho un modo che ho di spiegarmi, | Если ты хочешь, я могу объясниться в своём стиле. |
| ogni giorno vivo pensando | Каждый день я живу, размышляя о том, |
| che c'è un lato sincero e sconosciuto da offrirti, | Что могу предложить тебе сторону искреннюю и неведомую. |
| più ti metti in gioco e più è visibile quel che sei, | Чем больше ты включаешься в игру, тем больше видно, кто ты. |
| dentro questi versi tutto scivola, | Всё проскальзывает меж этих строк, |
| e non si fermerà... | И этому не будет конца... |
| - | - |
| Sono pronto a darti, | Я готов подарить тебе |
| il mondo tra le mani e accontentarti, | Мир на ладонях и тем самым доставить тебе удовольствие. |
| il viaggio lungo e poi devi adattarti, | Это длинное путешествие, тебе нужно приспособиться |
| e vivere, | И жить. |
| sono pronto a dirti, | Я готов сказать тебе, |
| che è dura stare al passo con questi tempi, | Что сейчас нелегко идти в ногу со временем. |
| ma esiste il modo di essere più contenti, | Но есть способ получать больше удовольствия, |
| lo scoprirai... oh si... | Ты это поймёшь... о да... |
| - | - |
| Ma deve partire da te | Но ты должна стать |
| l'inizio di quella strada che percorri vivendo, | Началом этого пути, который ты проходишь, живя. |
| io sarò soltanto la mano che ti spingerà oltre | Я буду лишь рукой, что будет толкать тебя наружу, |
| verso il tuo cambiamento, | К твоему превращению. |
| e nel dubbio di ogni scelta sempre mi ritroverai, | Сомневаясь при каждом выборе, ты всегда найдёшь мою поддержку, |
| perchè io qui rimango per difenderti, | Потому что я остаюсь здесь, чтобы защищать тебя, |
| basterà chiedere... | Достаточно будет попросить... |
| - | - |
| Sono pronto a darti, | Я готов подарить тебе |
| il mondo tra le mani e accontentarti, | Мир на ладонях и тем самым доставить тебе удовольствие. |
| il viaggio lungo e poi devi adattarti, | Это длинное путешествие, тебе нужно приспособиться |
| e vivere, | И жить. |
| sono pronto a dirti, | Я готов сказать тебе, |
| che è dura stare al passo con questi tempi, | Что сейчас нелегко идти в ногу со временем. |
| ma esiste il modo di essere più contenti, | Но есть способ получать больше удовольствия, |
| lo scoprirai... | Ты это поймёшь... о да... |
| - | - |
| E sarai l'esempio, | Ты станешь примером той, |
| di chi sputa, | Что будет пренебрегать |
| contro ogni frase fatta inutile... | Каждой ненужной фразой. |
| - | - |
| Sono pronto a darti, | Я готов подарить тебе |
| il mondo tra le mani e accontentarti, | Мир на ладонях и тем самым доставить тебе удовольствие. |
| il viaggio lungo e poi devi adattarti, | Это длинное путешествие, тебе нужно приспособиться |
| e vivere, | И жить. |
| sono pronto a dirti, | Я готов сказать тебе, |
| che è dura stare al passo con questi tempi, | Что сейчас нелегко идти в ногу со временем. |
| ma esiste il modo di essere più contenti, | Но есть способ получать больше удовольствия, |
| lo scoprirai, | Ты это поймёшь... |
| lo troverai... oh si... | Ты обретёшь это [знание]... О, да... |
| - | - |
Il mondo tra le mani(оригинал) |
| C'è sempre un motivo per dire quel che penso se vuoi ho un modo che ho di |
| spiegarmi |
| Ogni giorno vivo pensando che c'è un lato sincero e sconosciuto da offrirti |
| Più ti metti in gioco e più è visibile quel che sei |
| Dentro questi versi tutto scivola |
| E non si fermerà… |
| Sono pronto a darti |
| Il mondo tra le mani e accontentarti |
| Il viaggio lungo e poi devi adattarti |
| E vivere |
| Sono pronto a dirti |
| Che è dura stare al passo con questi tempi |
| Ma esiste il modo di essere più contenti |
| Lo scoprirai… oh si… |
| Ma deve partire da te l’inizio di quella strada che percorri vivendo |
| Io sarò soltanto la mano che ti spingerà oltre verso il tuo cambiamento |
| E nel dubbio di ogni scelta sempre mi ritroverai |
| Perché io qui rimango per difenderti |
| Basterà chiedere… |
| Sono pronto a darti |
| Il mondo tra le mani e accontentarti |
| Il viaggio lungo e poi devi adattarti |
| E vivere |
| Sono pronto a dirti |
| Che è dura stare al passo con questi tempi |
| Ma esiste il modo di essere più contenti |
| Lo scoprirai… |
| E sarai l’esempio |
| Di chi sputa |
| Contro ogni frase fatta inutile… |
| Sono pronto a darti |
| Il mondo tra le mani e accontentarti |
| Il viaggio lungo e poi devi adattarti |
| E vivere |
| Sono pronto a dirti |
| Che è dura stare al passo con questi tempi |
| Ma esiste il modo di essere più contenti |
| Lo scoprirai |
| Lo troverai… oh si… |
Мир в руках(перевод) |
| Всегда есть причина сказать, что я думаю, если хочешь, у меня есть способ, которым я обладаю. |
| объясни мне |
| Каждый день я живу, думая, что есть искренняя и неизвестная сторона, которую я могу предложить тебе. |
| Чем больше вы рискуете собой, тем заметнее вы |
| Внутри этих строк все проскальзывает |
| И не остановится... |
| я готов дать тебе |
| Мир в ваших руках и довольствуйтесь собой |
| Долгий путь, а затем вы должны адаптироваться |
| И жить |
| я готов рассказать тебе |
| Что трудно идти в ногу с этим временем |
| Но есть способ стать счастливее |
| Вы узнаете ... о да ... |
| Но начало той дороги, по которой ты идешь при жизни, должно начинаться с тебя. |
| Я буду только рукой, которая подтолкнет тебя к твоим изменениям |
| И в сомнении каждого выбора ты всегда найдешь меня. |
| Потому что я остаюсь здесь, чтобы защищать тебя |
| Просто спроси ... |
| я готов дать тебе |
| Мир в ваших руках и довольствуйтесь собой |
| Долгий путь, а затем вы должны адаптироваться |
| И жить |
| я готов рассказать тебе |
| Что трудно идти в ногу с этим временем |
| Но есть способ стать счастливее |
| Вы узнаете ... |
| И ты будешь примером |
| Кого плюет |
| Против всякого ненужного клише... |
| я готов дать тебе |
| Мир в ваших руках и довольствуйтесь собой |
| Долгий путь, а затем вы должны адаптироваться |
| И жить |
| я готов рассказать тебе |
| Что трудно идти в ногу с этим временем |
| Но есть способ стать счастливее |
| Вы узнаете |
| Найдёшь... о да... |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |