Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Dio , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопДата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Dio , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопHey Dio(оригинал) | Эй, Господи(перевод на русский) |
| Hey Dio, | Эй, Господи, |
| avrei da chiederti anch'io, | Я бы тоже спросил тебя, |
| cos'è quest'onda di rabbia, | Что это — эта волна ярости, |
| che poi diventa follia, | Что потом превращается в безумство, |
| che c'è da stare nascosti, | Которое остаётся, но в скрытой форме, |
| per evitare la scia, | Чтобы избежать повторения |
| di questo tempo che ormai, | Такого времени, как сейчас, |
| è il risultato di noi... | И последствий наших действий... |
| - | - |
| Hey Dio, | Эй, Господи, |
| vorrei sapere anche io, | Я бы тоже хотел знать, |
| se questo mondo malato, | Может ли ещё этот больной мир |
| può ancora essere mio, | Стать моим, |
| e se il domani che arriva, | И будет ли завтра, что грядёт, |
| è molto peggio anche di così, | Гораздо хуже того, что уже есть. |
| ma in fondo sai cosa c'è, | Но в сущности — знаешь что? |
| hai ragione sempre te... | Ты всегда прав в том... |
| - | - |
| Che c'è bisogno d'amore, | Что есть потребность в любви |
| è tutto quello che so, | И во всём, что я знаю, |
| per un futuro migliore, | Ради лучшего будущего, |
| per tutto quello che ho, | Ради всего, что у меня есть, |
| per cominciare da capo e ritrovare una coscienza, | Чтобы начать заново и обрести совесть, |
| per fare a pezzi con le parole questa indifferenza... | Чтобы словами разбить на части это равнодушие... |
| - | - |
| Hey Dio, | Эй, Господи, |
| permettimi di dire che qui, | Позволь мне сказать, что здесь |
| è solo l'odio che fa notizia, | Только ненависть становится новостью |
| in ogni maledetto tg, | В каждом проклятом выпуске новостей. |
| non c'è più l'ombra di quel rispetto, | Не осталось и тени от прежнего уважения - |
| il fatto è che sembra andar bene così, | Факт, который кажется вполне нормальным. |
| ma in fondo sai cosa c'è, | Но в сущности — знаешь что? |
| hai ragione sempre te... | Ты всегда прав в том... |
| - | - |
| Che c'è bisogno d'amore, | Что есть потребность в любви |
| è tutto quello che so, | И во всём, что я знаю, |
| per un futuro migliore, | Ради лучшего будущего, |
| per tutto quello che ho, | Ради всего, что у меня есть, |
| per cominciare da capo e ritrovare una coscienza, | Чтобы начать заново и обрести совесть, |
| per fare a pezzi con le parole questa indifferenza... | Чтобы словами разбить на части это равнодушие... |
| - | - |
| E dopotutto sai, | И после всего знай, |
| che sono quello di sempre, | Что я навсегда тот, |
| che non potrei stare fermo mai, | Кто никогда не смог бы быть непоколебимым |
| d'avanti a un mucchio di niente... | Перед лицом груды пустоты... |
| - | - |
| In qualche angolo c'è, | Где есть тот, |
| chi la pensa come me... | Кто думает на этот счёт так же, как и я?.. |
| - | - |
| Che c'è bisogno d'amore, | Что есть потребность в любви |
| è tutto quello che so, | И во всём, что я знаю, |
| per un futuro migliore, | Ради лучшего будущего, |
| per ogni cosa che ho, | Ради всего, что у меня есть, |
| e per sentirmi più vivo, | И ради того, чтобы чувствовать себя более живым. |
| io voglio cominciare da qui, | Я хочу начать отсюда, |
| l'amore è il vero motivo, | Любовь — истинный мотив |
| per essere più liberi... | Стать более свободными... |
| - | - |
Hey Dio(оригинал) |
| Hey Dio |
| Avrei da chiederti anch’io |
| Cos'è quest’onda di rabbia |
| Che poi diventa follia |
| Che c'è da stare nascosti |
| Per evitare la scia |
| Di questo tempo che ormai |
| È il risultato di noi… |
| Hey Dio |
| Vorrei sapere anche io |
| Se questo mondo malato |
| Può ancora essere mio |
| E se il domani che arriva |
| È molto peggio anche di così |
| Ma infondo sai cosa c'è |
| Hai ragione sempre te… |
| Che c'è bisogno d’amore |
| È tutto quello che so |
| Per un futuro migliore |
| Per tutto quello che ho |
| Per cominciare da capo e ritrovare una coscienza |
| Per fare a pezzi con le parole questa indifferenza… |
| Hey Dio |
| Permettimi di dire che qui |
| È solo l’odio che fa notizia |
| In ogni maledetto tg |
| Non c'è più l’ombra di quel rispetto |
| Il fatto è che sembra andar bene così |
| Ma infondo sai cosa c'è |
| Hai ragione sempre te… |
| Che c'è bisogno d’amore |
| È tutto quello che so |
| Per un futuro migliore |
| Per tutto quello che ho |
| Per cominciare da capo e ritrovare una coscienza |
| Per fare a pezzi con le parole questa indifferenza… |
| E dopotutto sai |
| Che sono quello di sempre |
| Che non potrei stare fermo mai |
| D’avanti a un mucchio di niente… |
| In qualche angolo c'è |
| Chi la pensa come me… |
| Che c'è bisogno d’amore |
| È tutto quello che so |
| Per un futuro migliore |
| Per ogni cosa che ho |
| E per sentirmi più vivo |
| Io voglio cominciare da qui |
| L’amore è il vero motivo |
| Per essere più liberi |
Эй Дио(перевод) |
| Эй, Боже |
| я бы тоже тебя спросила |
| Что это за волна гнева |
| Что затем становится безумием |
| Что нужно скрывать |
| Чтобы избежать пробуждения |
| Из этого времени, что сейчас |
| Это результат нашего... |
| Эй, Боже |
| я тоже хочу знать |
| Если этот больной мир |
| Это все еще может быть моим |
| И если завтра наступит |
| Это намного хуже, чем это |
| Но вы знаете, что это такое |
| Ты всегда прав... |
| Что есть потребность в любви |
| Это все, что я знаю |
| Для лучшего будущего |
| Для всего, что у меня есть |
| Начать сначала и найти совесть |
| Разорвать это равнодушие на куски словами... |
| Эй, Боже |
| Позвольте мне сказать, что здесь |
| Только ненависть делает новости |
| В каждой чертовой новости |
| Больше нет тени этого уважения |
| Дело в том, что все в порядке |
| Но вы знаете, что это такое |
| Ты всегда прав... |
| Что есть потребность в любви |
| Это все, что я знаю |
| Для лучшего будущего |
| Для всего, что у меня есть |
| Начать сначала и найти совесть |
| Разорвать это равнодушие на куски словами... |
| И ты знаешь, в конце концов |
| Которые такие же как всегда |
| Что я никогда не мог сидеть на месте |
| Перед кучей ничего... |
| В каком-то углу есть |
| Кто думает, как я... |
| Что есть потребность в любви |
| Это все, что я знаю |
| Для лучшего будущего |
| За все, что у меня есть |
| И чувствовать себя более живым |
| я хочу начать здесь |
| Любовь - настоящая причина |
| Быть более свободным |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |