| Cien velas para crear ambiente, | Сто свечей для создания обстановки, |
| Diez mil reflejos en tu mirar. | Десятки тысяч отблесков в твоем взгляде. |
| En cada musculo de la espalda sentiras... | Ты почувствуешь каждой мышцой спины... |
| El viento calido de la noche | Теплый ночной ветер |
| Lleva el perfume dulce de una azalea | Доносит сладкий аромат азалии, |
| El movimiento que nos arrastra es la marea. | Движение, увлекающее нас — морской прибой, |
| Nos va llevando en alto, | Оно несет нас ввысь, |
| Y yo volando sobre ti, | И я летаю над тобой, |
| Tus caderas moviendose en mi. | Твои бедра двигаются надо мной. |
| | |
| Hazme amarte, y hazlo como tu sabes, | Заставь меня любить тебя, сделай это, как ты умеешь, |
| Sin un limite, sin pudores, | Без границ, без стыда, |
| Ahora no te pares que el amor es asi, | Не останавливайся сейчас, ведь это любовь, |
| Magico escalofrio por tu cuerpo y el mio. | Волшебная дрожь бежит по нашим телам. |
| Hazme amarte, hazme morir de deseo, | Заставь меня любить тебя, заставь меня умереть от желания, |
| Hasta hacerme sentir ese vertigo final asi. | Пока, наконец, у меня не закружится голова. |
| | |
| Si quieres un cigarillo a medias, | Если хочешь сигарету пополам, |
| Una caladita y te lo dare, | Одна затяжечка — и я дам ее тебе, |
| Pero tu mano inquieta busca la mia, | Но твоя рука обеспокоенно ищет мою, |
| Jaque al rey. | Шах королю. |
| Porque seras tan bella, | Наверное, от того, что ты такая красивая |
| Quien lo puede saber, | , |
| Tenerte quiero asi, | Я так хочу владеть тобой, |
| Tus caderas moviendose en mi. | Твои бедра двигаются надо мной. |
| | |
| Hazme amarte, y hazlo como tu sabes, | Заставь меня любить тебя, сделай это, как ты умеешь, |
| Usa todas tus malas artes, | Используй все свое темное мастерство, |
| Ahora no te pares que el amor es asi | Не останавливайся сейчас, ведь это любовь, |
| Magico escalofrio por tu cuerpo y el mio. | Волшебная дрожь бежит по нашим телам. |
| Hazme amarte, hazme morir de deseo, | Заставь меня любить тебя, заставь меня умереть от желания, |
| Hasta el fondo de mi, | Проникни вглубь меня |
| Y dime una vez mas tu que si. | И скажи мне еще раз "да". |
| | |
| Yo siento que tu me das todo y mas, | Я чувствую, что ты даешь мне все и даже больше, |
| Tus vibraciones hasta el final. | Твоя вибрация доведет до конца. |
| Siento como vas, | Я чувствую, как ты движешься |
| Hasta el limite por mi, | По мне к финалу, |
| Encadenada a mi... | Ты прикована ко мне... |
| | |
| Asi...te miro y te confieso | Так... я смотрю на тебя и признаюсь тебе, |
| Por eso que para mi. | Что это для меня. |
| Estes en donde estes, | Оставайся на месте, |
| Un paraiso es... | Это просто рай... |
| | |
| Hazme amarte, y hazlo como tu sabes, | Заставь меня любить тебя, сделай это, как ты умеешь, |
| Abandonate sin temores, | Отдайся без страха, |
| Ahora no te pares, que el amor es asi, | Не останавливайся сейчас, ведь это любовь, |
| Magico escalofrio por tu cuerpo y el mio. | Волшебная дрожь бежит по нашим телам. |
| Hazme amarte, hazme morir de deseo, | Заставь меня любить тебя, заставь меня умереть от желания, |
| Sin un limite, sin pudores. | Без границ, без стыда. |
| Y deja que te lleve, | И позволь мне вести тебя |
| Donde sientas en ti, | Туда, где ты почувствуешь себя собой, |
| Donde yo sienta en mi, | Где я чувствую себя собой, |
| El vertigo final asi, oh, | Как, наконец, закружилась голова, о, |
| El vertigo final asi, oh... | Как, наконец, закружилась голова, о... |