Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Facciamo un week-end, исполнителя - Nek. Песня из альбома Calore umano, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.09.1999
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Итальянский
Facciamo Un Week-end(оригинал) | Давай устроим выходные(перевод на русский) |
Tutti abbracciati | Мы в обнимку, |
con la mia schiena sul freno a mano | Я — спиной к ручному тормозу. |
faccia di luna è un mandarino | Луна похожа на мандарин, |
sul finestrino | Что светит нам в окошко. |
siamo qui a far l'amore in campagna | Мы здесь, на свежем воздухе, предаёмся плотским утехам, |
la macchina ci stressa un pò | Машина, конечно, немного разочаровывает, |
ma altro non ho | Но других вариантов у меня нет. |
- | - |
Facciamo un week-end | Давай устроим уикэнд, |
da soli io e te | Только ты и я, |
le chiavi di casa problema non c'è | Ключи от дома — не проблема. |
un tosto week-end | Сейчас выходные, |
due giorni per noi | У нас с тобой только два дня. |
scommetto che a letto una favola sei | Бьюсь об заклад — в постели ты просто сказка, |
due birre non più | По две бутылки пива — и не более, |
e niente TV | И никакого TV. |
- | - |
Mezzi spogliati | Мы полураздеты, |
lo stereo a mille | Звучит громкая музыка, |
buca le stelle | Под бездонным звёздным небом |
da come balli | Ты танцуешь, |
mani sui fianchi | Держа руки на бёдрах. |
ti ho nella pelle | Я чувствую тебя своей кожей, |
poi non mi vuoi | Возможно, в тебе нет желания, |
ci può vedere qualcuno | Потому что ты боишься, что нас может кто-то увидеть. |
mi giro intorno e tu mi spingi giù | Я осматриваюсь, но тут ты толкаешь меня вниз |
e cadi su me | И падаешь сверху. |
- | - |
Facciamo un week -end | Давай устроим уикэнд, |
da soli io e te | Только ты и я, |
due giorni che sia sempre notte vorrei | Два дня, которые мне хотелось бы превратить в две длинные ночи. |
finora non so | Я пока что тебя |
se intera tu sei | Совсем не знаю, |
ti scopro a pezzetti sei un puzzle per me | Собираю по кусочкам, словно мозаику. |
un tosto week-end | Сейчас выходные, |
scassando lo swatch | Как бы мне хотелось, чтобы часы сломались! |
immagina un pò | Представь себе это... |
- | - |
Che ora è? | Который час? |
s'è fatto tardi torniamo | Уже поздно, пора возвращаться. |
e sabato già è andato via | Суббота уже прошла, |
ma non la mia idea | Но только не моя идея... |
- | - |
di fare un week-end | ...устроить выходной |
da soli io e te | Только для нас с тобой... |
io fino a dir basta l'amore farei | Но хватит заниматься любовью, |
le foto dei miei giriamole dai | Давай посмотрим фото: |
tu esci di doccia coi piedi sui miei | Вот ты выходишь из душа... |
Sognando un week-end | Давай помечтаем о следующих выходных. |
il primo con te | Но сначала мы, |
guidando tra i sassi | Пробираясь по камням, |
torniamo in città | Вернёмся в город. |
un tosto week-end | Сейчас выходные, |
due giorni per noi | Два дня только для нас, |
mi credi è una fissa proviamoci dai | Думаю, нам стоит повторить – |
Facciamo un week-end | Давай устроим уикэнд, |
un tosto week-end | Скоро выходные, |
il nostro week-end | Наш уикэнд. |
- | - |
Facciamo un week-end(оригинал) |
Tutti abbracciati |
Con la mia schiena sul freno a mano |
Faccia di luna è un mandarino |
Sul finestrino |
Siamo qui a far l’amore in campagna |
La macchina ci stressa un pò |
Ma altro non ho |
Facciamo un week-end |
Da soli io e te |
Le chiavi di casa problema non cè |
Un tosto week-end |
Due giorni per noi |
Scommetto che a letto una favola sei |
Due birre non più |
E niente TV |
Mezzi spogliati |
Lo stereo a mille |
Buca le stelle |
Da come balli |
Mani sui fianchi |
Ti ho nella pelle |
Poi non mi vuoi |
Ci può vedere qualcuno |
Mi giro intorno e tu mi spingi giù |
E cadi su me |
Facciamo un week -end |
Da soli io e te |
Due giorni che sia sempre notte vorrei |
Finora non so |
Se intera tu sei |
Ti scopro a pezzetti sei un puzzle per me |
Un tosto week-end |
Scassando lo swatch |
Immagina un pò |
Che ora è? |
S'è fatto tardi torniamo |
E sabato già è andato via |
Ma non la mia idea |
Di fare un week-end |
Da soli io e te |
Io fino a dir basta l’amore farei |
Le foto dei miei giriamole dai |
Tu esci di doccia coi piedi sui miei |
Sognando un week-end |
Il primo con te |
Guidando tra i sassi torniamo in città |
Un tosto week-end |
Due giorni per noi |
Mi credi è una fissa proviamoci dai |
Facciamo un week-end |
Un tosto week-end |
Il nostro week-end |
(перевод) |
Все в объятиях |
С моей спиной на ручном тормозе |
Лунное лицо — это мандарин. |
На окне |
Мы здесь, чтобы заниматься любовью в сельской местности |
Машина нас немного напрягает |
Но у меня нет ничего другого |
Возьмем выходные |
Только ты и я |
Проблема с ключами от дома не существует |
Тяжелые выходные |
Два дня для нас |
Бьюсь об заклад, ты сказка в постели |
Два пива не больше |
И никакого телевизора |
Наполовину раздетый |
Стерео в тысячу |
Яма звезды |
От того, как ты танцуешь |
Руки на бедрах |
У меня есть ты в моей коже |
Тогда ты не хочешь меня |
Кто-то может увидеть нас |
Я оборачиваюсь, и ты толкаешь меня вниз |
И падай на меня |
давайте сделаем выходные |
Только ты и я |
Я хотел бы, чтобы два дня всегда были ночью |
Пока я не знаю |
Если вы целы |
Я нахожу тебя на куски, ты для меня загадка |
Тяжелые выходные |
Разрыв образца |
Представь немного |
Который сейчас час? |
Уже поздно, давай вернемся |
И суббота уже ушла |
Но не моя идея |
взять выходные |
Только ты и я |
Я бы занялся любовью, если не сказать больше |
Фотографии моего гириамоле приходят |
Ты выходишь из душа, поставив ноги на мои |
Мечтая о выходных |
Первый с тобой |
Проезжая среди камней возвращаемся в город |
Тяжелые выходные |
Два дня для нас |
Поверь мне, это исправление, давайте попробуем |
Возьмем выходные |
Тяжелые выходные |
Наши выходные |