Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En el tren , исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре ПопДата выпуска: 24.02.2011
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En el tren , исполнителя - Nek. Песня из альбома Greatest Hits 1992-2010 Es asì, в жанре ПопEn El Tren(оригинал) | В поезде(перевод на русский) |
| Eres tú? Cómo estás? | Это ты? Как дела? |
| Ha pasado tanto tiempo... | Столько времени прошло... |
| Dónde vas y con quién? | Куда едешь и с кем? |
| Nunca imaginé encontrarte en este tren. | Никогда бы не подумал, что встречу тебя в этом поезде. |
| Quiero saber de tí. | Я хочу узнать, как ты? |
| Yo me voy a Milán. | Я еду в Милан. |
| Ven y siéntate a mi lado, | Подойди и сядь рядом со мной, |
| En el bar hay café, | В ресторане есть кофе, |
| Creo que esta noche va a ser mágica, | Думаю, эта ночь будет волшебной, |
| Quiero invitarte a sonar. | Я хочу пригласить тебя помечтать. |
| Solos tú y yo no hace falta más, | Мы только вдвоем, и больше ничего не надо, |
| Este es un juego de dos, | Это игра для двоих, |
| Deja que tiente a la suerte, no digas que no. | Позволь себе немного счастья, не говори "нет". |
| - | - |
| Y el tren, camino de algún lugar, | Поезд, дорога вникуда, |
| Estás junto a mí y no sé | Ты рядом со мной, и я не знаю, |
| Si es casualidad... | Случайность ли это... |
| - | - |
| La atracción crece más, | Притяжение все больше растет, |
| El silencio se hace grande, | Многозначительным становится молчание, |
| Quiero yo, quieres tú | Я хочу, и ты тоже хочешь, |
| Este fuego ya no dejará de arder | Этот огонь не перестанет гореть |
| Hasta después del amor. | До тех пора, пока не случится любовь. |
| Y como siempre caeré a tus pies, | И как всегда я припаду к твоим ногам, |
| No sé frenar la passion, | Я не знаю, как усмирить страсть, |
| Caigo rendido, tu cupero es como una obsesión. | Я покорно опускаюсь, я словно одержим твоим телом. |
| - | - |
| Y el tren, camino de algún lugar, | Поезд, дорога вникуда, |
| Me abras y empiezo a arder, | Ты обнимаешь меня, и я загораюсь, |
| Ya bebo de tu piel. | И вот уже утоляю жажду твоей кожей. |
| Y el tren, camino de altún lugar, | Поезд, дорога вникуда, |
| Y el tiempo me vuelve a ver | И время возвращает меня к тому, |
| Amándote otra vez. | Что я снова люблю тебя. |
| Luego te vistes, | А потом ты одеваешься, |
| Tal vez es mejor así ...así... | Наверное, так будет лучше... |
| - | - |
| No sé explicar cuál es la razón, | Я не могу объснить, в чем смысл, |
| No sé qué tienes mujer, | Я не знаю, что такое в тебе есть, женщина, |
| Caigo rendido, tu cupero es como una obsesión. | Я покорно опускаюсь, я словно одержим твоим телом. |
| - | - |
| Y el tren, camino de algún lugar, | Поезд, дорога вникуда, |
| Tal vez no te vuelva a ver, ya estás lejísimos. | Наверное, ты не оглянешься, не посмотришь, ты уже очень далеко. |
| Y el tren, camino de algún lugar, | Поезд, дорога вникуда, |
| Preguntas qué hora es, | Ты спрашиваешь, который час, |
| Me miras riéndote , luego te vas. | Улыбаясь, смотришь на меня, а потом уходишь. |
En el tren(оригинал) |
| Eres tu, cmo estas |
| Ha pasado tanto tiempo |
| Dnde vas y con quin |
| Nunca imagin encontrarte en este tren |
| Quiero saber de ti |
| Yo me voy a milan |
| Ven y sintate a mi lado |
| En el bar hay caf |
| Creo uqe esta noche va a ser magica |
| Quiero invitarte a soar |
| Solos tu y yo no hace falta mas |
| Este es un juego de dos |
| Deja que tiente a la suerte no digas que no |
| Y el tren camino de algun lugar |
| Estas junto a mi y no s |
| Si es casualidad |
| La atraccin crece mas |
| El silencio se hace grande |
| Quiero yo quieres tu |
| Este fuego ya no dejara de arder |
| Hasta despus del amor |
| Y como siempre cr a tus pies |
| No s frenar la pasin |
| Caigo rendido, tu cupero es como una obsesin |
| Y el tren camino de algun lugar |
| Me abraas y empiezo a arder |
| Ya bebo de tu piel |
| Y el tren camino de altun lugar |
| Y el tiempo me vuelve a ver amandote otra vez |
| Luego te vistes |
| Tal vez es mejor asi… asi |
| No s explicar cual es la razn |
| No s qu tienes mujer |
| Caigo rendido tu cupero es como una obsesin |
| Y el tren camino de algun lugar |
| Tal vez no te vuelva a ver ya estas lejisimos |
| Y el tren camino de algun lugar |
| Preguntas qu hora es |
| Me miras rindote, luego te vas |
В поезде(перевод) |
| Это ты, как дела? |
| Это было так давно |
| куда ты идешь и с кем |
| Я никогда не думал, что найду тебя в этом поезде |
| Я хочу услышать от вас |
| я еду в Милан |
| иди и сядь рядом со мной |
| В баре есть кофе |
| Я думаю, что сегодняшний вечер будет волшебным |
| Я хочу пригласить тебя мечтать |
| Только нам с тобой большего не надо |
| это игра двоих |
| Дай мне испытать судьбу, не говори нет |
| И поезд куда-то едет |
| Ты рядом со мной, и я не знаю |
| Если это совпадение |
| Аттракцион растет больше |
| молчание становится большим |
| я хочу я хочу тебя |
| Этот огонь не перестанет гореть |
| До любви |
| И как всегда поднимите ноги |
| Я не знаю, как остановить страсть |
| Я падаю в изнеможении, твой куперо как одержимость |
| И поезд куда-то едет |
| Ты обнимаешь меня, и я начинаю гореть |
| Я уже пью из твоей кожи |
| И поезд на пути в другое место |
| И время возвращается, чтобы увидеть, как я снова люблю тебя |
| тогда ты одеваешься |
| Может, так лучше... вот так |
| Я не могу объяснить, в чем причина |
| Я не знаю, что у тебя есть женщина |
| Я падаю в изнеможении, твой куперо как одержимость |
| И поезд куда-то едет |
| Может быть, я больше не увижу тебя, и ты так далеко |
| И поезд куда-то едет |
| Вы спрашиваете, который час |
| Ты смотришь на меня смеясь, потом уходишь |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |