| Oggi il mondo è in guerra con me | Сегодня мир со мной воюет, |
| Ho tutti alla gola meno te | Меня достали все, кроме тебя. |
| La mia ragazza ormai non so dove sia | Я не знаю, где сейчас моя девушка: |
| È un mese che se n'è andata via | Уже месяц прошел, как она ушла. |
| Frasi acide ripetevi amico mio | Ты повторял кислые фразы, друг мой, |
| Ti fidavi del rock, ti ubriacavi e poi | Ты верил в рок, напивался и потом |
| Sparavi al cielo cose così u-o-oh | Рассказывал небесам такое... |
| - | - |
| E non mi dire che ho bevuto | И не говори мне, что я пьян. |
| Il mondo intero mi ha fottuto | Весь окружающий мир меня достал. |
| Ora mi resti solo te | Теперь ты бросаешь меня одного. |
| L'unico che in me c'ha creduto | Единственный, кто верил в меня. |
| Vedi oramai sono fregato | Посмотри: сейчас я повержен, |
| E niente può cambiare più | И ничего больше не изменится. |
| Non andartene, tirami un po' su u-o-oh | Не уходи, подбодри меня хоть немного... |
| - | - |
| Mezza luna poi svaccata su noi | Месяц над нами, вяло проплывая, |
| Si stava facendo i fatti suoi | Занимался своими делами. |
| Al centro della piazza tirammo la zipp | В центре площади мы расстегнули ширинки |
| E pisciammo sul mondo schiena a schiena così | И спина к спине мочились на землю. |
| Quando ti lasciai | Когда я бросил тебя, |
| Barcollavi abbraciato ai tuoi guai | Ты шатался, оставшись один на один со своими проблемами, |
| Forse li mi sbagliai | Возможно, я был не прав. |
| Certo che non lo rifarei, gridavi | Уверен, если ты не он, то я бы молил о помощи... |
| - | - |
| E non mi dire che ho bevuto | И не говори мне, что я пьян. |
| Il mondo intero mi ha fottuto | Весь окружающий мир меня достал, |
| Ma se mi lasci pure te | Но если ты и бросаешь меня, |
| Io valgo meno di uno sputo | Я не достоин и плевка. |
| Tanto oramai sono fregato | Я сейчас слишком подавлен, |
| Se lei mi vede cambia via | Так что если она меня и увидит, она развернется и уйдет. |
| Io con gli altri ormai | Сейчас я с другими, |
| Non sto in sintonia | И мне плохо... |
| - | - |
| Ma non mi dire che hai bevuto | Не говори мне, что ты пьян, |
| E che il mondo intero ti ha fottuto | Что окружающий мир тебя достал. |
| Adesso io non ci sto più | Я уже не здесь, |
| Per questo stasera ti ho cercato | Поэтому я сегодня искал тебя. |
| Si ricomincia da domani | Все будет завтра, |
| Hai testa e mani anche tu | У тебя есть голова и руки, |
| Per decidere, per tirarti su | Чтобы решиться, чтобы взбодриться. |