Перевод текста песни Dime porqué - Nek

Dime porqué - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime porqué, исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский

Dime Porqué

(оригинал)

Скажи мне, почему...

(перевод на русский)
Me sorprendo otra vezЯ снова удивляюсь,
Buscando en tus besosИща в твоих поцелуях
Algo que nos robóТо, что украло у нас
El paso del tiempo.Уходящее время.
Duele ver en tus ojosМне больно видеть в твоих глазах
La tristeza que esconde el corazón.Грусть, которую скрывает сердце.
El amor que inventamos se escapó como un ladrón.Любовь, которую мы строили, убежала, словно вор.
--
Dime, dime, dime que fuéСкажи, скажи, скажи мне, что случилось
De la pasión?С нашей страстью?
Dime, dime, dime porquéСкажи, скажи, скажи мне, почему
Se nos rompió?Мы сломались?
Hoy me abraza la soledadСегодня меня обнимает одиночество,
Contigo a mi lado,Хотя ты рядом со мной,
Y presiento que hay un adiós ... en tu voz.И я предчувствую прощание в твоем голосе.
--
Que te puedo contarЧто я могу рассказать тебе,
Si todo ya es nada.Если все — это ничего.
El olvido no sabe nunca volver hacia atrás.Если приходит забвение, этого уже не изменить.
El otoño derramaОсень рассыпает
Hojas secas en nuestra habitación,Сухие листья в нашей квартире,
La rutina es quién mueveОбыденность крутит
Las agujas del reloj.Стрелки часов.
--
Dime, dime, dime que fuéСкажи, скажи, скажи мне, что случилось
De la pasión?С нашей страстью?
Dime, dime, dime porquéСкажи, скажи, скажи мне, почему
Se nos rompió?Мы сломались?
Entre tus caderas yo perdi mil guerrasПока меня обнимали твои бедра, я пропустил тысячу войн,
Y en tus labios sabios aprendi a sonar.Твои мудрые губы научили меня мечтать.
Se nos fué lo que fuimos ayerУшло то, что было вчера
Tú y yo.Со мной и тобой.
Naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón.Мы потерпели крушение от мечты, которая разбила нам сердца.
--
Dónde estuvo el error?Где мы допустили ошибку?
Cual fué el silencio?К чему было молчание?
Que se hizo eterno entre los dosПочему между двух людей встала вечность,
Como un lament?Как жалобный крик?
Mis palabras te buscanМои слова ищут тебя,
Pero tú andas tan lejos ya de mi,Но ты уходишь так далеко от меня,
Que no alcanzo a contarteЧто мне уже не догнать тебя и не сказать,
Que no sé vivir sin ti.Что я не знаю, как жить без тебя.
--
Dime, dime, dime qué fuéСкажи, скажи, скажи мне, что случилось
De la pasiónС нашей страстью?
Dime, dime, dime porquéСкажи, скажи, скажи мне, почему
Se nos quebró?Мы дали трещину?
Dime, dime qué haréСкажи, скажи, что мне сделать
Con mi dolor?С моей болью?
Dime, dime, dime porqué,Скажи, скажи, скажи мне, почему,
Dime, dime porqué...Скажи, скажи мне, почему...

Dime porqué

(оригинал)
Me sorprendo otra vez
buscando en tus besos
algo que nos robó
el paso del tiempo
duele ver en tus ojos
la tristeza que esconde el corazón
el amor que inventamos se escapó como un ladrón
dime, dime, dime que fué
de la pasión
dime, dime, dime porqué
se nos rompió
hoy me abraza la soledad
contigo a mi lado
y presiento que hay un adiós… en tu voz
que te puedo contar
si todo ya es nada
el olvido no sabe nunca volver hacia atrás
el otoño derrama
hojas secas en nuestra habitación
la rutina es quién mueve
las agujas del reloj
dime, dime, dime qué fué
de la pasión
dime, dime, dime porqué
se nos rompió
entre tus caderas yo perdi mil guerras
y en tus labios sabios aprendi a soñar
ah, se nos fué lo que fuimos ayer
ah, tú y yo
naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón
dónde estuvo el error
cual fué el silencio
que se hizo eterno entre los dos
como un lamento
mis palabras te buscan
pero tú andas tan lejos ya de mi
que no alcanzo a contarte
que no sé vivir sin ti
dime, dime, dime qué fué
de la pasión
dime, dime, dime porqué
se nos quebró
dime, dime qué haré
con mi dolor
dime, dime, dime porqué
dime, dime, porqué

Скажи мне, почему.

(перевод)
я снова удивлен
глядя в твои поцелуи
то, что украли у нас
Со временем
больно смотреть в твои глаза
печаль, скрывающая сердце
любовь, которую мы изобрели, ускользнула, как вор
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось
страсти
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему
это сломало нас
Сегодня одиночество обнимает меня
с тобой на моей стороне
и я чувствую, что в твоем голосе звучит прощание
Что я могу сказать
если все уже ничего
забвение никогда не знает, как вернуться
осень льется
сухие листья в нашей комнате
рутина - это кто двигается
по часовой стрелке
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось
страсти
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему
это сломало нас
Между твоими бедрами я проиграл тысячу войн
и на твоих мудрых губах я научился мечтать
ах, то, что мы были вчера, ушло
о, ты и я
потерпевшие кораблекрушение мечты, которая разбивает наши сердца
где была ошибка
какая была тишина
что стало вечным между двумя
как плач
мои слова ищут тебя
но ты уже так далеко от меня
что я не могу тебе сказать
Я не знаю, как жить без тебя
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось
страсти
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему
это сломало нас
скажи мне, скажи мне, что я буду делать
с моей болью
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему
скажи мне, скажи мне, почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek