Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime porqué, исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский
Dime Porqué(оригинал) | Скажи мне, почему...(перевод на русский) |
Me sorprendo otra vez | Я снова удивляюсь, |
Buscando en tus besos | Ища в твоих поцелуях |
Algo que nos robó | То, что украло у нас |
El paso del tiempo. | Уходящее время. |
Duele ver en tus ojos | Мне больно видеть в твоих глазах |
La tristeza que esconde el corazón. | Грусть, которую скрывает сердце. |
El amor que inventamos se escapó como un ladrón. | Любовь, которую мы строили, убежала, словно вор. |
- | - |
Dime, dime, dime que fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
De la pasión? | С нашей страстью? |
Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
Se nos rompió? | Мы сломались? |
Hoy me abraza la soledad | Сегодня меня обнимает одиночество, |
Contigo a mi lado, | Хотя ты рядом со мной, |
Y presiento que hay un adiós ... en tu voz. | И я предчувствую прощание в твоем голосе. |
- | - |
Que te puedo contar | Что я могу рассказать тебе, |
Si todo ya es nada. | Если все — это ничего. |
El olvido no sabe nunca volver hacia atrás. | Если приходит забвение, этого уже не изменить. |
El otoño derrama | Осень рассыпает |
Hojas secas en nuestra habitación, | Сухие листья в нашей квартире, |
La rutina es quién mueve | Обыденность крутит |
Las agujas del reloj. | Стрелки часов. |
- | - |
Dime, dime, dime que fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
De la pasión? | С нашей страстью? |
Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
Se nos rompió? | Мы сломались? |
Entre tus caderas yo perdi mil guerras | Пока меня обнимали твои бедра, я пропустил тысячу войн, |
Y en tus labios sabios aprendi a sonar. | Твои мудрые губы научили меня мечтать. |
Se nos fué lo que fuimos ayer | Ушло то, что было вчера |
Tú y yo. | Со мной и тобой. |
Naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón. | Мы потерпели крушение от мечты, которая разбила нам сердца. |
- | - |
Dónde estuvo el error? | Где мы допустили ошибку? |
Cual fué el silencio? | К чему было молчание? |
Que se hizo eterno entre los dos | Почему между двух людей встала вечность, |
Como un lament? | Как жалобный крик? |
Mis palabras te buscan | Мои слова ищут тебя, |
Pero tú andas tan lejos ya de mi, | Но ты уходишь так далеко от меня, |
Que no alcanzo a contarte | Что мне уже не догнать тебя и не сказать, |
Que no sé vivir sin ti. | Что я не знаю, как жить без тебя. |
- | - |
Dime, dime, dime qué fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
De la pasión | С нашей страстью? |
Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
Se nos quebró? | Мы дали трещину? |
Dime, dime qué haré | Скажи, скажи, что мне сделать |
Con mi dolor? | С моей болью? |
Dime, dime, dime porqué, | Скажи, скажи, скажи мне, почему, |
Dime, dime porqué... | Скажи, скажи мне, почему... |
Dime porqué(оригинал) |
Me sorprendo otra vez |
buscando en tus besos |
algo que nos robó |
el paso del tiempo |
duele ver en tus ojos |
la tristeza que esconde el corazón |
el amor que inventamos se escapó como un ladrón |
dime, dime, dime que fué |
de la pasión |
dime, dime, dime porqué |
se nos rompió |
hoy me abraza la soledad |
contigo a mi lado |
y presiento que hay un adiós… en tu voz |
que te puedo contar |
si todo ya es nada |
el olvido no sabe nunca volver hacia atrás |
el otoño derrama |
hojas secas en nuestra habitación |
la rutina es quién mueve |
las agujas del reloj |
dime, dime, dime qué fué |
de la pasión |
dime, dime, dime porqué |
se nos rompió |
entre tus caderas yo perdi mil guerras |
y en tus labios sabios aprendi a soñar |
ah, se nos fué lo que fuimos ayer |
ah, tú y yo |
naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón |
dónde estuvo el error |
cual fué el silencio |
que se hizo eterno entre los dos |
como un lamento |
mis palabras te buscan |
pero tú andas tan lejos ya de mi |
que no alcanzo a contarte |
que no sé vivir sin ti |
dime, dime, dime qué fué |
de la pasión |
dime, dime, dime porqué |
se nos quebró |
dime, dime qué haré |
con mi dolor |
dime, dime, dime porqué |
dime, dime, porqué |
Скажи мне, почему.(перевод) |
я снова удивлен |
глядя в твои поцелуи |
то, что украли у нас |
Со временем |
больно смотреть в твои глаза |
печаль, скрывающая сердце |
любовь, которую мы изобрели, ускользнула, как вор |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
страсти |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
это сломало нас |
Сегодня одиночество обнимает меня |
с тобой на моей стороне |
и я чувствую, что в твоем голосе звучит прощание |
Что я могу сказать |
если все уже ничего |
забвение никогда не знает, как вернуться |
осень льется |
сухие листья в нашей комнате |
рутина - это кто двигается |
по часовой стрелке |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
страсти |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
это сломало нас |
Между твоими бедрами я проиграл тысячу войн |
и на твоих мудрых губах я научился мечтать |
ах, то, что мы были вчера, ушло |
о, ты и я |
потерпевшие кораблекрушение мечты, которая разбивает наши сердца |
где была ошибка |
какая была тишина |
что стало вечным между двумя |
как плач |
мои слова ищут тебя |
но ты уже так далеко от меня |
что я не могу тебе сказать |
Я не знаю, как жить без тебя |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
страсти |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
это сломало нас |
скажи мне, скажи мне, что я буду делать |
с моей болью |
скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
скажи мне, скажи мне, почему |