Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime porqué , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре ПопДата выпуска: 26.06.1997
Лейбл звукозаписи: Don't worry
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dime porqué , исполнителя - Nek. Песня из альбома Nek, в жанре ПопDime Porqué(оригинал) | Скажи мне, почему...(перевод на русский) |
| Me sorprendo otra vez | Я снова удивляюсь, |
| Buscando en tus besos | Ища в твоих поцелуях |
| Algo que nos robó | То, что украло у нас |
| El paso del tiempo. | Уходящее время. |
| Duele ver en tus ojos | Мне больно видеть в твоих глазах |
| La tristeza que esconde el corazón. | Грусть, которую скрывает сердце. |
| El amor que inventamos se escapó como un ladrón. | Любовь, которую мы строили, убежала, словно вор. |
| - | - |
| Dime, dime, dime que fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
| De la pasión? | С нашей страстью? |
| Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
| Se nos rompió? | Мы сломались? |
| Hoy me abraza la soledad | Сегодня меня обнимает одиночество, |
| Contigo a mi lado, | Хотя ты рядом со мной, |
| Y presiento que hay un adiós ... en tu voz. | И я предчувствую прощание в твоем голосе. |
| - | - |
| Que te puedo contar | Что я могу рассказать тебе, |
| Si todo ya es nada. | Если все — это ничего. |
| El olvido no sabe nunca volver hacia atrás. | Если приходит забвение, этого уже не изменить. |
| El otoño derrama | Осень рассыпает |
| Hojas secas en nuestra habitación, | Сухие листья в нашей квартире, |
| La rutina es quién mueve | Обыденность крутит |
| Las agujas del reloj. | Стрелки часов. |
| - | - |
| Dime, dime, dime que fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
| De la pasión? | С нашей страстью? |
| Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
| Se nos rompió? | Мы сломались? |
| Entre tus caderas yo perdi mil guerras | Пока меня обнимали твои бедра, я пропустил тысячу войн, |
| Y en tus labios sabios aprendi a sonar. | Твои мудрые губы научили меня мечтать. |
| Se nos fué lo que fuimos ayer | Ушло то, что было вчера |
| Tú y yo. | Со мной и тобой. |
| Naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón. | Мы потерпели крушение от мечты, которая разбила нам сердца. |
| - | - |
| Dónde estuvo el error? | Где мы допустили ошибку? |
| Cual fué el silencio? | К чему было молчание? |
| Que se hizo eterno entre los dos | Почему между двух людей встала вечность, |
| Como un lament? | Как жалобный крик? |
| Mis palabras te buscan | Мои слова ищут тебя, |
| Pero tú andas tan lejos ya de mi, | Но ты уходишь так далеко от меня, |
| Que no alcanzo a contarte | Что мне уже не догнать тебя и не сказать, |
| Que no sé vivir sin ti. | Что я не знаю, как жить без тебя. |
| - | - |
| Dime, dime, dime qué fué | Скажи, скажи, скажи мне, что случилось |
| De la pasión | С нашей страстью? |
| Dime, dime, dime porqué | Скажи, скажи, скажи мне, почему |
| Se nos quebró? | Мы дали трещину? |
| Dime, dime qué haré | Скажи, скажи, что мне сделать |
| Con mi dolor? | С моей болью? |
| Dime, dime, dime porqué, | Скажи, скажи, скажи мне, почему, |
| Dime, dime porqué... | Скажи, скажи мне, почему... |
Dime porqué(оригинал) |
| Me sorprendo otra vez |
| buscando en tus besos |
| algo que nos robó |
| el paso del tiempo |
| duele ver en tus ojos |
| la tristeza que esconde el corazón |
| el amor que inventamos se escapó como un ladrón |
| dime, dime, dime que fué |
| de la pasión |
| dime, dime, dime porqué |
| se nos rompió |
| hoy me abraza la soledad |
| contigo a mi lado |
| y presiento que hay un adiós… en tu voz |
| que te puedo contar |
| si todo ya es nada |
| el olvido no sabe nunca volver hacia atrás |
| el otoño derrama |
| hojas secas en nuestra habitación |
| la rutina es quién mueve |
| las agujas del reloj |
| dime, dime, dime qué fué |
| de la pasión |
| dime, dime, dime porqué |
| se nos rompió |
| entre tus caderas yo perdi mil guerras |
| y en tus labios sabios aprendi a soñar |
| ah, se nos fué lo que fuimos ayer |
| ah, tú y yo |
| naúfragos de un sueño que nos rompe el corazón |
| dónde estuvo el error |
| cual fué el silencio |
| que se hizo eterno entre los dos |
| como un lamento |
| mis palabras te buscan |
| pero tú andas tan lejos ya de mi |
| que no alcanzo a contarte |
| que no sé vivir sin ti |
| dime, dime, dime qué fué |
| de la pasión |
| dime, dime, dime porqué |
| se nos quebró |
| dime, dime qué haré |
| con mi dolor |
| dime, dime, dime porqué |
| dime, dime, porqué |
Скажи мне, почему.(перевод) |
| я снова удивлен |
| глядя в твои поцелуи |
| то, что украли у нас |
| Со временем |
| больно смотреть в твои глаза |
| печаль, скрывающая сердце |
| любовь, которую мы изобрели, ускользнула, как вор |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
| страсти |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
| это сломало нас |
| Сегодня одиночество обнимает меня |
| с тобой на моей стороне |
| и я чувствую, что в твоем голосе звучит прощание |
| Что я могу сказать |
| если все уже ничего |
| забвение никогда не знает, как вернуться |
| осень льется |
| сухие листья в нашей комнате |
| рутина - это кто двигается |
| по часовой стрелке |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
| страсти |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
| это сломало нас |
| Между твоими бедрами я проиграл тысячу войн |
| и на твоих мудрых губах я научился мечтать |
| ах, то, что мы были вчера, ушло |
| о, ты и я |
| потерпевшие кораблекрушение мечты, которая разбивает наши сердца |
| где была ошибка |
| какая была тишина |
| что стало вечным между двумя |
| как плач |
| мои слова ищут тебя |
| но ты уже так далеко от меня |
| что я не могу тебе сказать |
| Я не знаю, как жить без тебя |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, что случилось |
| страсти |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
| это сломало нас |
| скажи мне, скажи мне, что я буду делать |
| с моей болью |
| скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
| скажи мне, скажи мне, почему |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |