Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dentro l'anima , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопДата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dentro l'anima , исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре ПопDentro l'Anima(оригинал) | В душе(перевод на русский) |
| Sei tutto quello per cui esisto, | Ты всё то, для чего я существую. |
| sei l'equilibrio nei pensieri miei, | Ты равновесие в моих мыслях, |
| il senso per cui faccio tutto questo, | Смысл, ради которого я всё это делаю, |
| e la risposta a quello che vorrei, | И ответ на то, что я хотел бы [знать], |
| sussurandoti piano che non c'è un perchè, | Тихо шепча тебе, что нет причины тому, |
| tutto sembra diverso e lo so che cos'è, | Почему всё кажется другим, и я знаю, что именно |
| mi sorprende ma io l'orizzonte lo vedo già... | Меня удивляет, но я уже вижу горизонт... |
| - | - |
| E nel tuo sguardo incrocio la mia via, | В твоём взгляде я следую по своему пути, |
| come se già sapessi dove sei, | Словно я уже знаю, где ты, |
| nel tuo sognare e nella tua ironia, | В твоих грёзах и в твоей иронии, |
| e in tutto quello che ogni giorno vuoi, | И во всём, чего ты хочешь каждый день. |
| camminando mi accorgo che senza di te, | Прогуливаясь, я замечаю, что без тебя |
| la mia vita sarebbe abitudine, | Моя жизнь была бы привычкой, |
| condannato a una fine probabile, | Обречённой на предсказуемый конец, |
| e poi dalla corrente portato via... | А затем унесённой течением... |
| - | - |
| Voglio entrarti dentro l'anima, | Хочу войти в твою душу |
| e che sia con questa musica, | С этой музыкой, |
| per lasciarti l'impronta di un segno che non va più via, | Чтобы оставить тебе след, неизгладимый отпечаток, |
| e sapere, | И суметь |
| di restare, | Остаться |
| indelebile come nessuno ha mai fatto con te... | Навсегда в твоей памяти, как никто и никогда. |
| - | - |
| Sei la ragione per cui io insisto, | Ты причина, по которой я настаиваю, |
| la luce accesa nell'oscurità, | Чтобы во мраке загорелся свет, |
| e se ti osservo in fondo già capisco, | И если я заглядываю внутрь тебя, уже понимаю, |
| che da una vita ti aspettavo qua, | Что ждал тебя здесь целую жизнь. |
| e vederti sorridere come poesia, | Когда я вижу твою улыбку-поэзию, |
| e la tua convinzione diventa la mia, | Твоя уверенность передаётся мне |
| contro tutto il frastuono dell'ipocrisia, | Вопреки гвалту лицемерия |
| sei la mia fantasia, | Ты моя фантазия, |
| ogni cosa riuscita... | Каждый мой успех... |
| - | - |
| Voglio entrarti dentro l'anima, | Хочу войти в твою душу |
| e che sia con questa musica, | С этой музыкой, |
| fino ad essere il senso che dai a ogni cosa che fai, | Чтобы стать смыслом, который ты вкладываешь в каждое дело. |
| e sei sangue del mio sangue, | Ты кровь от моей крови, |
| e poi io non l'immagino un mondo all'infouori di te... | И я уже не представляю мир без тебя... |
| - | - |
| Ho lasciato che tutto arrivasse così, | Я позволил, чтобы всё так случилось, |
| da quel battito che mi ha parlato di noi, | C того сердцебиения, что рассказало мне о нас, |
| da qui... | Отныне... |
| - | - |
| Voglio entrarti dentro l'anima, | Я хочу входить в твою душу |
| voglio farlo con la musica, | С этой музыкой, |
| per lasciarti l'impronta di un segno che non va più via, | Чтобы оставить тебе след, неизгладимый отпечаток. |
| sei il respiro per cui vivo, | Ты дыхание, ради которого я живу, |
| e per me non esiste altro mondo all'infuori di te... | И для меня не существует другого мира без тебя... |
| - | - |
Dentro l'anima(оригинал) |
| Sei tutto quello per cui esisto |
| Sei l’equilibrio nei pensieri miei |
| Il senso per cui faccio tutto questo |
| E la risposta a quello che vorrei |
| Sussurandoti piano che non c'è un perché |
| Tutto sembra diverso e lo so che cos'è |
| Mi sorprende ma io l’orizzonte lo vedo già… |
| E nel tuo sguardo incrocio la mia via |
| Come se già sapessi dove sei |
| Nel tuo sognare e nella tua ironia |
| E in tutto quello che ogni giorno vuoi |
| Camminando mi accorgo che senza di te |
| La mia vita sarebbe abitudine |
| Condannato a una fine probabile |
| E poi dalla corrente portato via… |
| Voglio entrarti dentro l’anima |
| E che sia con questa musica |
| Per lasciarti l’impronta di un segno che non va più via |
| E sapere |
| Di restare |
| Indelebile come nessuno ha mai fatto con te… |
| Sei la ragione per cui io insisto |
| La luce accesa nell’oscurità |
| E se ti osservo infondo già capisco |
| Che da una vita ti aspettavo qua |
| E vederti sorridere come poesia |
| E la tua convinzione diventa la mia |
| Contro tutto il frastuono dell’ipocrisia |
| Sei la mia fantasia |
| Ogni cosa riuscita… |
| Voglio entrarti dentro l’anima |
| E che sia con questa musica |
| Fino ad essere il senso che dai a ogni cosa che fai |
| E sei sangue del mio sangue |
| E poi io non l’immagino un mondo all’infouori di te… |
| Ho lasciato che tutto arrivasse così |
| Da quel battito che mi ha parlato di noi |
| Da qui… |
| Voglio entrarti dentro l’anima |
| Voglio farlo con la musica |
| Per lasciarti l’impronta di un segno che non va più via |
| Sei il respiro per cui vivo |
| E per me non esiste altro mondo all’infuori di te… |
Внутри души(перевод) |
| Ты все, ради чего я существую |
| Ты баланс в моих мыслях |
| Смысл, ради которого я все это делаю |
| И ответ на то, что я хотел бы |
| Тихо шепча, что нет причин |
| Все выглядит иначе, и я знаю, что это такое |
| Меня это удивляет, но я уже вижу горизонт... |
| И в твоем взгляде я пересекаю свой путь |
| Как будто ты уже знаешь, где ты |
| В твоих мечтах и в твоей иронии |
| И во всем, что ты хочешь каждый день |
| Идя я понимаю, что без тебя |
| Моя жизнь была бы привычкой |
| Приговорен к вероятному концу |
| А потом унесло течением... |
| Я хочу войти в твою душу |
| И пусть будет с этой музыкой |
| Чтобы оставить вам отпечаток знака, который больше не уходит |
| И знать |
| Остаться |
| Неизгладимо, как никто и никогда не делал с тобой... |
| Ты причина, по которой я настаиваю |
| Свет включился в темноте |
| И если я смотрю на тебя, я уже понимаю |
| Что я ждал тебя здесь всю жизнь |
| И увидеть, как ты улыбаешься, как поэзия |
| И твоя вера становится моей |
| Против всего шума лицемерия |
| ты моя фантазия |
| Все удалось... |
| Я хочу войти в твою душу |
| И пусть будет с этой музыкой |
| До значения, которое вы придаете всему, что делаете |
| И ты кровь моей крови |
| И тогда я не представляю другого мира, кроме тебя... |
| Я позволил всему этому прийти |
| От того биения сердца, которое рассказало мне о нас. |
| Отсюда… |
| Я хочу войти в твою душу |
| Я хочу сделать это с музыкой |
| Чтобы оставить вам отпечаток знака, который больше не уходит |
| Ты дыхание, ради которого я живу |
| И для меня нет другого мира, кроме тебя... |
| Название | Год |
|---|---|
| Se una regola c'è | 2010 |
| Laura non c'è | 2010 |
| Almeno stavolta | 2010 |
| No preguntes por qué | 2011 |
| Instabile | 2010 |
| La vita è | 2010 |
| Credere amare resistere | 2015 |
| Cuori in tempesta | 2010 |
| Lascia che io sia | 2010 |
| Freud ft. J-AX | 2016 |
| Para ti serìa | 2011 |
| La voglia che non vorrei | 2010 |
| L'inquietudine | 2010 |
| La vida es | 2011 |
| Sei solo tu | 2010 |
| Abbracciami | 2005 |
| Fatti avanti amore | 2015 |
| La inquietud | 2011 |
| Se non ami | 2010 |
| Laura no està | 2011 |