Перевод текста песни Dentro l'anima - Nek

Dentro l'anima - Nek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dentro l'anima, исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

Dentro l'Anima

(оригинал)

В душе

(перевод на русский)
Sei tutto quello per cui esisto,Ты всё то, для чего я существую.
sei l'equilibrio nei pensieri miei,Ты равновесие в моих мыслях,
il senso per cui faccio tutto questo,Смысл, ради которого я всё это делаю,
e la risposta a quello che vorrei,И ответ на то, что я хотел бы [знать],
sussurandoti piano che non c'è un perchè,Тихо шепча тебе, что нет причины тому,
tutto sembra diverso e lo so che cos'è,Почему всё кажется другим, и я знаю, что именно
mi sorprende ma io l'orizzonte lo vedo già...Меня удивляет, но я уже вижу горизонт...
--
E nel tuo sguardo incrocio la mia via,В твоём взгляде я следую по своему пути,
come se già sapessi dove sei,Словно я уже знаю, где ты,
nel tuo sognare e nella tua ironia,В твоих грёзах и в твоей иронии,
e in tutto quello che ogni giorno vuoi,И во всём, чего ты хочешь каждый день.
camminando mi accorgo che senza di te,Прогуливаясь, я замечаю, что без тебя
la mia vita sarebbe abitudine,Моя жизнь была бы привычкой,
condannato a una fine probabile,Обречённой на предсказуемый конец,
e poi dalla corrente portato via...А затем унесённой течением...
--
Voglio entrarti dentro l'anima,Хочу войти в твою душу
e che sia con questa musica,С этой музыкой,
per lasciarti l'impronta di un segno che non va più via,Чтобы оставить тебе след, неизгладимый отпечаток,
e sapere,И суметь
di restare,Остаться
indelebile come nessuno ha mai fatto con te...Навсегда в твоей памяти, как никто и никогда.
--
Sei la ragione per cui io insisto,Ты причина, по которой я настаиваю,
la luce accesa nell'oscurità,Чтобы во мраке загорелся свет,
e se ti osservo in fondo già capisco,И если я заглядываю внутрь тебя, уже понимаю,
che da una vita ti aspettavo qua,Что ждал тебя здесь целую жизнь.
e vederti sorridere come poesia,Когда я вижу твою улыбку-поэзию,
e la tua convinzione diventa la mia,Твоя уверенность передаётся мне
contro tutto il frastuono dell'ipocrisia,Вопреки гвалту лицемерия
sei la mia fantasia,Ты моя фантазия,
ogni cosa riuscita...Каждый мой успех...
--
Voglio entrarti dentro l'anima,Хочу войти в твою душу
e che sia con questa musica,С этой музыкой,
fino ad essere il senso che dai a ogni cosa che fai,Чтобы стать смыслом, который ты вкладываешь в каждое дело.
e sei sangue del mio sangue,Ты кровь от моей крови,
e poi io non l'immagino un mondo all'infouori di te...И я уже не представляю мир без тебя...
--
Ho lasciato che tutto arrivasse così,Я позволил, чтобы всё так случилось,
da quel battito che mi ha parlato di noi,C того сердцебиения, что рассказало мне о нас,
da qui...Отныне...
--
Voglio entrarti dentro l'anima,Я хочу входить в твою душу
voglio farlo con la musica,С этой музыкой,
per lasciarti l'impronta di un segno che non va più via,Чтобы оставить тебе след, неизгладимый отпечаток.
sei il respiro per cui vivo,Ты дыхание, ради которого я живу,
e per me non esiste altro mondo all'infuori di te...И для меня не существует другого мира без тебя...
--

Dentro l'anima

(оригинал)
Sei tutto quello per cui esisto
Sei l’equilibrio nei pensieri miei
Il senso per cui faccio tutto questo
E la risposta a quello che vorrei
Sussurandoti piano che non c'è un perché
Tutto sembra diverso e lo so che cos'è
Mi sorprende ma io l’orizzonte lo vedo già…
E nel tuo sguardo incrocio la mia via
Come se già sapessi dove sei
Nel tuo sognare e nella tua ironia
E in tutto quello che ogni giorno vuoi
Camminando mi accorgo che senza di te
La mia vita sarebbe abitudine
Condannato a una fine probabile
E poi dalla corrente portato via…
Voglio entrarti dentro l’anima
E che sia con questa musica
Per lasciarti l’impronta di un segno che non va più via
E sapere
Di restare
Indelebile come nessuno ha mai fatto con te…
Sei la ragione per cui io insisto
La luce accesa nell’oscurità
E se ti osservo infondo già capisco
Che da una vita ti aspettavo qua
E vederti sorridere come poesia
E la tua convinzione diventa la mia
Contro tutto il frastuono dell’ipocrisia
Sei la mia fantasia
Ogni cosa riuscita…
Voglio entrarti dentro l’anima
E che sia con questa musica
Fino ad essere il senso che dai a ogni cosa che fai
E sei sangue del mio sangue
E poi io non l’immagino un mondo all’infouori di te…
Ho lasciato che tutto arrivasse così
Da quel battito che mi ha parlato di noi
Da qui…
Voglio entrarti dentro l’anima
Voglio farlo con la musica
Per lasciarti l’impronta di un segno che non va più via
Sei il respiro per cui vivo
E per me non esiste altro mondo all’infuori di te…

Внутри души

(перевод)
Ты все, ради чего я существую
Ты баланс в моих мыслях
Смысл, ради которого я все это делаю
И ответ на то, что я хотел бы
Тихо шепча, что нет причин
Все выглядит иначе, и я знаю, что это такое
Меня это удивляет, но я уже вижу горизонт...
И в твоем взгляде я пересекаю свой путь
Как будто ты уже знаешь, где ты
В твоих мечтах и ​​в твоей иронии
И во всем, что ты хочешь каждый день
Идя я понимаю, что без тебя
Моя жизнь была бы привычкой
Приговорен к вероятному концу
А потом унесло течением...
Я хочу войти в твою душу
И пусть будет с этой музыкой
Чтобы оставить вам отпечаток знака, который больше не уходит
И знать
Остаться
Неизгладимо, как никто и никогда не делал с тобой...
Ты причина, по которой я настаиваю
Свет включился в темноте
И если я смотрю на тебя, я уже понимаю
Что я ждал тебя здесь всю жизнь
И увидеть, как ты улыбаешься, как поэзия
И твоя вера становится моей
Против всего шума лицемерия
ты моя фантазия
Все удалось...
Я хочу войти в твою душу
И пусть будет с этой музыкой
До значения, которое вы придаете всему, что делаете
И ты кровь моей крови
И тогда я не представляю другого мира, кроме тебя...
Я позволил всему этому прийти
От того биения сердца, которое рассказало мне о нас.
Отсюда…
Я хочу войти в твою душу
Я хочу сделать это с музыкой
Чтобы оставить вам отпечаток знака, который больше не уходит
Ты дыхание, ради которого я живу
И для меня нет другого мира, кроме тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Se una regola c'è 2010
Laura non c'è 2010
Almeno stavolta 2010
No preguntes por qué 2011
Instabile 2010
La vita è 2010
Credere amare resistere 2015
Cuori in tempesta 2010
Lascia che io sia 2010
Freud ft. J-AX 2016
Para ti serìa 2011
La voglia che non vorrei 2010
L'inquietudine 2010
La vida es 2011
Sei solo tu 2010
Abbracciami 2005
Fatti avanti amore 2015
La inquietud 2011
Se non ami 2010
Laura no està 2011

Тексты песен исполнителя: Nek