Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dammi di più, исполнителя - Nek. Песня из альбома Filippo Neviani, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.04.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский
Dammi di Più(оригинал) | Дай мне больше(перевод на русский) |
Quando inizia una storia | Когда очередная история начинается, |
sto sospeso nell'aria | Я подвешен в воздухе. |
tutto sembra migliore | Всё кажется лучше, |
anche se poi in fondo non lo è | Даже если потом по сути оказывается иначе. |
- | - |
Ci vediamo da poco | Мы видимся мало, |
ma con te io non gioco | Но с тобой я не играю. |
il passato è un errore | Прошлое — это ошибка. |
se decidi di restare | Если ты решишь остаться, |
poi lascerò gli spazi che vorrai | Я оставлю тебе места, которые захочешь. |
- | - |
io ti curo | Я забочусь о тебе, |
ma fallo anche tu | Но и ты тоже это делай, |
dammi di più | Дай мне больше. |
non voglio tattiche | Я не хочу ни уловок, |
nè scuse tra noi | Ни извинений между нами. |
e resta qui, se puoi | И останься здесь, если можешь. |
- | - |
tu per me sei perfetta | Ты для меня совершенна. |
non mi fai una fretta | Ты меня не торопишь, |
anzi sono io adesso | Наоборот, теперь это я, |
che non voglio solo sesso | Кто хочет не только секса. |
e poi, sei la mia direzione | И потом, ты мой ориентир |
e la voglia di fare | И желание творить. |
forse avevo un pò smesso | Возможно, я в чём-то тормозил |
e qualche errore l'ho commesso | И совершил несколько ошибок, |
ma ormai, la vita ha senso | Но теперь жизнь имеет смысл, |
solo se ci sei | Только если ты рядом. |
- | - |
io ti curo | Я забочусь о тебе, |
ma fallo anche tu | Но и ты тоже это делай, |
dammi di più | Дай мне больше. |
non voglio tattiche | Я не хочу ни уловок, |
nè scuse tra noi | Ни извинений между нами. |
e dimmi che sei come me | Скажи мне, что ты как я, |
e che col tempo poi non mi cambierai | Что со временем не станешь меня менять. |
ti aspetterò, io lo farò | Я буду ждать тебя, обещаю, |
ma se puoi lasciati un pò andare | Но если можешь, повремени с уходом... |
- | - |
poi cerchiamo un cielo per andarci a vivere, | Мы ищем небо, чтобы отправиться туда жить, |
inventiamo oltre il buio | И придумываем его за пределами мрака. |
non programmare mai | Никогда не строй планов... |
- | - |
ma fallo anche tu | Но и ты тоже это делай, |
dammi di più | Дай мне больше. |
non voglio tattiche | Я не хочу ни уловок, |
nè scuse tra noi | Ни извинений между нами. |
e dimmi che sei come me | Скажи мне, что ты, как я, |
e che col tempo poi non mi cambierai | Что со временем не станешь меня менять. |
ti aspetterò, io lo farò | Я буду ждать тебе, я сделаю это, |
ma se puoi lasciati un pò andare | Но если можешь, повремени с уходом... |
- | - |
poi cerchiamo un cielo per andarci a vivere, | Мы ищем небо, чтобы отправиться туда жить, |
inventiamo oltre il buio | И придумываем его за пределами мрака. |
non programmare mai | Никогда не строй планов... |
- | - |
Dammi di più(оригинал) |
Quando inizia una storia |
sto sospeso nell’aria |
tutto sembra migliore |
anche se poi in fondo non lo è |
Ci vediamo da poco |
ma con te io non gioco |
il passato è un errore |
se decidi di restare |
poi lascerò gli spazi che vorrai |
io ti curo |
ma fallo anche tu |
dammi di più |
non voglio tattiche |
nè scuse tra noi |
e resta qui, se puoi |
tu per me sei perfetta |
non mi fai una fretta |
anzi sono io adesso |
che non voglio solo sesso |
e poi, sei la mia direzione |
e la voglia di fare |
forse avevo un pò smesso |
e qualche errore l’ho commesso |
ma ormai, la vita ha senso |
solo se ci sei |
io ti curo |
ma fallo anche tu |
dammi di più |
non voglio tattiche |
nè scuse tra noi |
e dimmi che sei come me |
e che col tempo poi non mi cambierai |
ti aspetterò, io lo farò |
ma se puoi lasciati un pò andare |
poi cerchiamo un cielo per andarci a vivere, |
inventiamo oltre il buio |
non programmare mai |
ma fallo anche tu |
dammi di più |
non voglio tattiche nè scuse tra noi |
e dimmi che sei come me |
e che col tempo poi non mi cambierai |
ti aspetterò, io lo farò |
ma se puoi lasciati un pò andare |
poi cerchiamo un cielo per andarci a vivere, |
inventiamo oltre il buio |
non programmare mai |
Дай мне больше(перевод) |
Когда начинается история |
Я подвешен в воздухе |
все выглядит лучше |
даже если в конце концов это не так |
Увидимся недавно |
но я не играю с тобой |
прошлое это ошибка |
если ты решишь остаться |
тогда я оставлю места, которые вы хотите |
я забочусь о тебе |
но сделай это тоже |
Дай мне больше |
Я не хочу тактики |
ни отговорок между нами |
и оставайся здесь, если сможешь |
вы совершенны для меня |
не торопи меня |
на самом деле это я сейчас |
что я не просто хочу секса |
и тогда ты мое направление |
и желание сделать |
может быть, я остановился на некоторое время |
и я сделал несколько ошибок |
но теперь жизнь имеет смысл |
только если ты там |
я забочусь о тебе |
но сделай это тоже |
Дай мне больше |
Я не хочу тактики |
ни отговорок между нами |
и скажи мне, что ты похож на меня |
и что со временем ты меня не изменишь |
Я буду ждать тебя, я сделаю это |
но если можешь, отпусти себя немного |
тогда мы ищем небо, чтобы пойти и жить там, |
мы изобретаем за тьмой |
никогда не программировать |
но сделай это тоже |
Дай мне больше |
Я не хочу тактики или оправданий между нами |
и скажи мне, что ты похож на меня |
и что со временем ты меня не изменишь |
Я буду ждать тебя, я сделаю это |
но если можешь, отпусти себя немного |
тогда мы ищем небо, чтобы пойти и жить там, |
мы изобретаем за тьмой |
никогда не программировать |