| Cuando empieza una historia
| когда начинается история
|
| yo camino en el aire
| я иду по воздуху
|
| y me siento en la gloria
| и я сижу в славе
|
| aunque sé que luego no lo es.
| хотя я знаю, что позже это не так.
|
| Este amor desde luego
| Эта любовь конечно
|
| para mi no es un juego
| для меня это не игра
|
| olvidar el pasado
| забыть прошлое
|
| es lo que yo haré si estas aquí.
| Это то, что я сделаю, если ты здесь.
|
| Yo te daré el espacio que querrás
| Я дам тебе место, которое ты хочешь
|
| yo te cuido.
| Я забочусь о тебе.
|
| Dime que lo harás
| скажи мне, что ты будешь
|
| tu dame más
| ты даешь мне больше
|
| no quiero tácticas ni excusas y así
| Я не хочу тактики или оправданий и так далее
|
| tú quedate aquí.
| оставайся здесь
|
| Para mi eres perfecta
| Для меня ты идеальный
|
| eres dulce y directa
| ты милый и прямой
|
| soy yo el que prefiere
| Я тот, кто предпочитает
|
| que además del sexo haya mas.
| что помимо секса есть еще.
|
| Seguiré direcciones
| Я буду следовать указаниям
|
| que me den emociones
| дай мне эмоции
|
| las que había perdido
| те, что я потерял
|
| y que tú me has vuelto a recordar.
| и что вы снова напомнили мне.
|
| Ves la vida es algo grande si tú estas
| Вы видите, что жизнь - это что-то великое, если вы
|
| yo te cuido.
| Я забочусь о тебе.
|
| Dime que lo harás
| скажи мне, что ты будешь
|
| tu dame más
| ты даешь мне больше
|
| no quiero tácticas ni excusas y así
| Я не хочу тактики или оправданий и так далее
|
| y dime que soy como tú
| и скажи мне, что я похож на тебя
|
| que con el tiempo tú no me cambiaras
| что со временем ты меня не изменишь
|
| Y esperaré, se que lo haré
| И я подожду, я знаю, что буду
|
| tú luego dime que vendrás
| ты тогда скажи мне, что ты придешь
|
| y buscaremos juntos cielos donde ir a vivir
| и вместе мы будем искать небеса, где мы будем жить
|
| inventamos mundos nuevos y por descubrir.
| мы изобретаем новые и неизведанные миры.
|
| Dime que lo harás
| скажи мне, что ты будешь
|
| tú dame más
| ты даешь мне больше
|
| no quiero tácticas ni excusas y más
| Я не хочу тактики или оправданий и многого другого
|
| y dime que, soy como tú
| и скажи мне, я похож на тебя
|
| que con el tiempo tú no me cambiarás.
| что со временем ты не изменишь меня.
|
| Y esperaré, sé que lo haré
| И я подожду, я знаю, что буду
|
| tú luego dime que vendrás
| ты тогда скажи мне, что ты придешь
|
| y buscaremos juntos cielos donde ir a vivir
| и вместе мы будем искать небеса, где мы будем жить
|
| inventamos mundos nuevos y por descubrir. | мы изобретаем новые и неизведанные миры. |